Makita HP2050H инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Makita HP2050H. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Makita HP2050H или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Makita HP2050H можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Makita HP2050H, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Makita HP2050H должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Makita HP2050H
- название производителя и год производства оборудования Makita HP2050H
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Makita HP2050H
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Makita HP2050H это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Makita HP2050H и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Makita, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Makita HP2050H, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Makita HP2050H, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Makita HP2050H. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O IMPORT ANT : Read Before Using. IMPORT ANT : Lire avant usage. IMPORT ANTE: Leer antes de usar . 2-S peed Hammer Drill 2 V itesses Perceuse à Percussion 2 V elocidad T aladro de Percusión HP2050 HP2050F HP2051F 002989[...]

  • Страница 2

    2 ENGLISH (Orig inal instruct ions) SPECIFICA TIONS Model HP2050/2050F HP2051F S peed High Low High Low Concrete 20 mm (3/ 4") ----- 20 mm (3/4") ----- S teel 8 mm (5/16" ) 13 mm (1/2") 8 mm (5/16") 13 mm (1/2") Capacities Wood 25 mm (1 ") 40 mm (1 -9/16") 25 mm (1" ) 40 mm (1-9/16") No load speed ([...]

  • Страница 3

    3 14. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables b etter control of the power tool in unexpected situations. 15. Dress properly . Do not we ar loose clothing or jewellery . Keep your hair, clothing, and gloves away from moving part s. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in mov ing part s. 16. If dev[...]

  • Страница 4

    4 GEB003-5 HAMMER DRILL SAFETY W ARNINGS 1. Wear ear protec tors when imp act drilling. Exposure to noise can cause hearing loss. 2. Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury . 3. Hold power tool by insulated grippi ng surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact [...]

  • Страница 5

    5 A speed control screw is prov ided so that maximum tool speed can be limited (v ariable). T urn the speed control screw clockw ise for higher speed, a nd counterclockw ise for lower speed. Lighting up the lamps For Model HP2050F , HP2051F 1 002689 CAUTION : • Do not look in the light or see the source o f light directly . T o turn on the lamp ,[...]

  • Страница 6

    6 ASSEMBL Y CAUTION : • Always be sur e that the tool is sw itched off and unplug ged before car rying out an y work on the tool. Inst alling side gr ip (auxiliary handle) 1 2 3 4 002693 Always use the side grip to ensure operating safety . Install the si de grip so that the teeth on the grip fit in between the protru sions on the tool barrel. Th[...]

  • Страница 7

    7 Blow-out bulb ( optional accessor y) 1 002449 After drilling the hole, use the blow-out bulb to cle an the dust out of the ho le. Drilling operation When drilling in w ood, metal or plasti c materials, move the action mode cha nging lever to the position of symbol to use "ro tation only " action. Drilling in wood When drilling in w ood,[...]

  • Страница 8

    8 NOTE: • Some items in the list may be included in the tool package as standard a ccessories. They ma y differ from country to country . MAKIT A LIMITED ONE YEAR W ARRANTY W arranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory . It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the[...]

  • Страница 9

    9 FRANÇAIS (Mode d’empl oi original) SPÉCIFICA TIONS Modèle HP2050/2050F HP2051F Vitesse Grande Bas Grande Bas Béton 20 mm (3/ 4") ----- 20 mm (3/4") ----- Acier 8 mm (5/16") 13 mm (1/ 2") 8 mm (5/16") 13 mm (1/2" ) Capacités Bois 25 mm (1" ) 40 mm (1-9 /16") 25 mm (1") 4 0 mm (1-9 /16") Vite[...]

  • Страница 10

    10 outil électrique si vous êtes fatigué ou si v ous avez pris une drogue, de l'alcool ou un médicament. Un moment d'inattenti on pendant l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner une grave blessure. 11 . Portez des dispositifs de protection personnelle. Portez toujours un protecteur pour la vue. Les risques de bl[...]

  • Страница 11

    11 longueur du cordon et de l'intensité nominale figurant sur la plaque signa létique. En ca s de doute, u tilisez un cordon plus robuste. Plu s le numéro de calibre est bas, plus le cordon est r obuste. T ableau 1. Gabarit minimum du cordon Intensité nominale Vo l t s Longueur totale du cordon en pieds Plus de Pas plus de 120V 25 pi 50 pi[...]

  • Страница 12

    12 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT AT T E N T I O N : • Assurez-vous toujours que l'outil est hors ten sion et débranché av ant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement. Interrupteur 1 3 5 2 4 002990 AT T E N T I O N : • Avant de bra ncher l'outil, a ssurez-vous toujours que la gâchette fonctionne corre ctement et revient[...]

  • Страница 13

    13 Changement de vitesse 1 2 002691 Le bouton de ch angement de vitesse permet d e sélectionner à l'av ance deux plages de v itesse. Pour changer la v itesse, tournez le bouton de changement de vitesse d e sorte que la flèche qui se trouve sur le bâ ti de l'outil poin te vers la po sition "I" sur le bouton, qui correspond à[...]

  • Страница 14

    14 Pour les modèles HP2051F 1 2 002695 Saisissez l'anneau et tournez le m anchon en sens inverse des aiguilles d'une mon tre pour ouvrir les mâchoires du mandrin. Pla cez le foret/l'embout dan s le mandrin en l'enfonçant le plus loin possible. Saisissez fermement l'anneau et tournez le manchon en sen s des aiguilles d&ap[...]

  • Страница 15

    15 AT T E N T I O N : • Une pression excessiv e su r l'outil n'accé lère pas le perçage. Au contraire, elle risqu e d'endommager la pointe du foret, de réduire le rendement de l'outil et don c sa durée d e service. • Une force énorme s'ex erce sur le foret e t l'outil quand le premier émerge sur la face post[...]

  • Страница 16

    16 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un problème quelconque devait survenir a[...]

  • Страница 17

    17 ESP AÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo HP2050/2050F HP2051F Especificaciones el éctricas en Méxi co 120 V 6,6 A 50/60 Hz V elocidad Alta Baja Al ta Baja Concreto 20 mm (3/ 4") ----- 20 mm (3/4") ----- Acero 8 mm (5/16") 13 mm (1/2") 8 mm (5/ 16") 13 mm (1/2") Capacidades Madera 25 m m (1"[...]

  • Страница 18

    18 9. Si no es posible evitar usar una herramient a eléctrica en condici ones húmedas, utilice un alimentador protegido con interruptor de circuito de falla e n tierra (ICFT). El uso de un ICFT reduce el riesgo de descarga e léctrica. Seguridad personal 10. Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y utilice su sentido común [...]

  • Страница 19

    19 UTILICE CABLES DE EXTENSIÓN APROP IADOS. Asegúrese de que su cable de e xtensión esté en buenas condicion es. Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese de utilizar uno del calibre suficiente p ara conducir la corriente que demande el producto. Un cable de calibre inferior ocasio nará una caída en la ten sión de línea y a su v ez [...]

  • Страница 20

    20 USD202-2 Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta. ・ volts o v oltios ・ amperes ・ hertz ・ corriente alterna ・ velocidad en v acío o sin carga ・ Construcción clase II ・ revoluciones o alternacione s por minuto, frecuencia de rotación . ・ número de percusi ones DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONA[...]

  • Страница 21

    21 PRECAUCIÓN: • Confirme siempre la dirección de giro antes de la operación. • Utilice el co nmutador de inv ersión solamente después de que la herramienta haya parado completamente. Si cambia la direcci ón de giro antes de que la h erramienta haya p arado podrá dañarla. Cambio de velocidad 1 2 002691 Se pueden preselecci onar dos rang[...]

  • Страница 22

    22 uniformemente. Para quitar la broca, gire la llav e del mandril hacia l a izquierda en uno de los a gujeros solamente, despué s afloje el mandril a mano. Después de utiliza r la llave del mandril a segúrese de ponerla otra vez en su posición original. Para modelo HP2051F 1 2 002695 Sostenga la base del mandril y gire el anillo ha cia la izqu[...]

  • Страница 23

    23 deberán ser taladrados en se co. PRECAUCIÓN: • Con ejercer una presión excesiva sobre la herramienta no conseguirá taladrar más rápido. De hecho, esta p resión excesiva sólo servirá p ara dañar la punta de la broca, disminuir el rendimiento de la herramient a y acorta r su vida de servicio. • En el momento de comenzar a penetr ar s[...]

  • Страница 24

    24 GARANTÍA LIMIT ADA MAKIT A DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original. Si [...]

  • Страница 25

    25[...]

  • Страница 26

    26[...]

  • Страница 27

    27[...]

  • Страница 28

    28 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]