Krups F MD3 44 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Krups F MD3 44. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Krups F MD3 44 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Krups F MD3 44 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Krups F MD3 44, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Krups F MD3 44 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Krups F MD3 44
- название производителя и год производства оборудования Krups F MD3 44
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Krups F MD3 44
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Krups F MD3 44 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Krups F MD3 44 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Krups, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Krups F MD3 44, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Krups F MD3 44, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Krups F MD3 44. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    04 0 3 1 5 04 0 3 1 5 04 0 3 1 5 w ww . kr u ps . co m 10 8 6 4 2 9 7 5 3 1 2 1 x 4 4 1 2 3 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 l k j a e f g c d i h b c (therm) C M J CM MJ CJ CMJ N 1903 NOTICE PRO AROMA.pdf 18/03/04 15:38:16 1903 NOTICE PRO AROMA.pdf 18/03/04 15:38:16[...]

  • Страница 2

    4 Sommaire.PM6.5 29/03/04, 9:09 4[...]

  • Страница 3

    5 Deutsch FMD1/FMD2/FMD3/FMF 1/ FMF 2 Deutsch 6 English 9 Français 12 Nederlands 15 Español 18 Português 21 Italiano 24 Dansk 27 Norsk 30 Svenska 33 Suomi 36 Ε λληνικÀ 39 Türkçe 42 Slovensko 47 48 Sommaire.PM6.5 29/03/04, 9:09 5[...]

  • Страница 4

    6 Gerätebeschrei bung a Deckel des W asserbehälters b W asserbehälter c Glaskrug d W armhalteplatte e W asserstandsanzeige f Herausnehmbarer Schwenkfilter g Öffnungstast e für den Schwenkfilter h Aromawahlschalter i Kabelstaufach j Duofilter K Duofiltert r äger l Duofilter - Wechselanzeige Sicherheitshinweise • Lesen Sie die Gebrauchsanweis[...]

  • Страница 5

    7 V or der ersten Inbetriebnah me • Nehmen Sie Ihre Kaff eemaschine beim ersten Mal mit 1 l W asser , ohne Kaffeem ehl und ohne den „Duofilter” ( j) i n Bet rieb. Ihre Kaffeem aschine ist mit einem „ Duofilter ” ausgestattet : • Der „ Duo fi lter” ist ein Filter mit Zweifachwirkung gegen Chlor und Kalk. Die Anti-Chlorwirkung des F i[...]

  • Страница 6

    8 • Der Deckel m us s fest im Uhrzeigersinn zugedreht w erden. Der Kaff ee läuft dann von selbst in die Thermokanne und wi rd warm gehalten. • Dr ücken Sie zum Einschenken des Kaff ees den auf dem Griff befindlichen Knopf (10) . Kaffeemaschine mi t Thermokanne und automatischer Endabschaltung (je nach Modell): • Das Gerät schaltet sich sel[...]

  • Страница 7

    9 Description a T ank cover b Water tank c Coff ee pot– (depend ing on model) d H otplate e Water level indi cator f H inged filter carrier g H inged filter carrier release h Fl avour selector – (depending on model) i Cord storage j Duo f ilter – ( depending on model) K Duo f ilter holder l Duo f ilter change indicator Safety r ec ommenda tio[...]

  • Страница 8

    10 Befor e use • Run the coff ee maker for the first time with 1 L of w ater , without coffee and without the Duo Filter (j). Y our coffee maker may be fitted with a Duo Filter (depending on model) . • The Duo Fil ter is a double-action anti- chlorine and anti-scal e filter . The anti- chlorine action of the fil ter brings out the most del icat[...]

  • Страница 9

    11 Y our coffee maker with vacuum pot is equipped with an automatic stop sys tem (according t o mo del) : • The appliance will st op h eating once the water has finished running through. • W ait a few minutes befor e making another batch of coffee. Cleaning • T o dispose of the used grounds, lift the fil ter holder out of the coffee maker (11[...]

  • Страница 10

    12 Description a C ouvercl e rés ervoi r b Réservoir à eau c V erseuse d Pl aque chauff ante e N iveau d’eau f Porte fil tre pivotant g C omm ande d’ouverture du porte filtre pivotant h Sél ecteur d’arômes i L ogement du cordon j Duo F il ter K Support Duo Filter l Témoi n de changement de Duo filter Conseils de sécurité • Li re att[...]

  • Страница 11

    13 A vant la pr emière utilisation • Faire fonct ionner une première fois la cafetière avec 1 L d’eau, sans mouture et sans le filtre “ Duo Filter ” (j). V otre cafetièr e p eut êt re équ ipée d’un filtre “ Duo Fil ter ” : • Le “ Duo Filter ” est u n f iltre double action anti-chlore et anti-tartre. L ’action anti -chlo[...]

  • Страница 12

    14 V otre cafetièr e av ec pot isotherme est équipée d’un système d’arrêt automati- que (selon m odèle) : • L ’appareil s’arrêtera de chauffer dès l a fin de la préparation du café. • At tendre quelques minutes avant de réali ser une seconde pr éparation de café. Nettoyage • Pour évacuer la moutur e usagée, retirer le p[...]

  • Страница 13

    15 Beschrijving a D eksel r eservoir b Waterr eservoir c Sc henkkan d Warmhoudplaat e Waterpeil f Zwenkfil ter houder g O penen zw enkfilterhouder h A rom akeuzeknop i Snoer kast j Duo F il ter K Duo F il ter houder l V erklikker vervangen Duo f il ter V eiligheidsins tructies • Lees deze gebruiksaanwij zing zorgvuldig door voorda t u het apparaa[...]

  • Страница 14

    16 Vóór de eerste ingebruikname • L aat het koffiezetappar aat de eerste keer met 1 L water werken, zon der koffiemaalsel en zonder het “Duo Fil ter ” (j). Uw koffiezetapparaat kan voorzien zijn van een “ Duo Fil ter ” : • Het “ D uo Fil ter ” is een filter met een dubbele antichloor - en anti kalkwerking. Dankzij de antichloorwer[...]

  • Страница 15

    17 worden zonder andere handeli ngen uit t e voeren. • Druk voor het s chenken van de koffie op de knop bovenop de handgreep ( 10) . Uw koffiezetapparaat met thermoskan heeft een automati sch uitschakelsysteem (afhankelijk van het model): • Het apparaat stopt met verwarmen zodra de koffie klaar is. • W acht enkele minuten alvorens opnieuw kof[...]

  • Страница 16

    18 Español Descripc ión a T apa depósito b D epósito de agua c J arra d Pl aca calentador a e N ivel de agua f Porta fil tro giratorio g Mando de apertura del porta filtro giratorio h Potenci ador de aromas i Guarda cable j Duo F il ter K Sopor te Duo Filter l Indic ador de cambio de Duo filter Consejos de seguridad • Lea atentamente el modo [...]

  • Страница 17

    19 Su cafetera puede estar equ ipada con un filtro “ Duo Filter ”: • El “Duo Filter” es un f iltro de doble acción anti - cl oro y anti-cal. La acción anti-cloro del f iltro permite apreciar los ar omas más delicados del café. El agua del grifo cont iene a menudo un nivel de cloro que impide la apreciación del arom a del café. La ac[...]

  • Страница 18

    20 Limpieza • Pa ra ret irar la moli enda ut il i zada, r etire el porta f iltro de la cafeter a (11) . • Desc onecte el aparato. • No li mpi e el aparat o cuand o es tá cali ente. • L ímpielo con un paño o un a esponja húmeda. • No ponga nunca el aparato en agua o bajo el grifo. • L a jarra de cristal, la tapa y el porta filtro pue[...]

  • Страница 19

    FMD1/FMD2/FM D3/F MF1/ FMF2 EU 11/Gr/ T u/Ar/Ca 0826 809-A Dernière de couv. PM6.5 29/03/04, 9:08 1[...]