Krups F MD3 44 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Krups F MD3 44. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Krups F MD3 44 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Krups F MD3 44 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Krups F MD3 44, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Krups F MD3 44 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Krups F MD3 44
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Krups F MD3 44
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Krups F MD3 44
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Krups F MD3 44 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Krups F MD3 44 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Krups en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Krups F MD3 44, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Krups F MD3 44, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Krups F MD3 44. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    04 0 3 1 5 04 0 3 1 5 04 0 3 1 5 w ww . kr u ps . co m 10 8 6 4 2 9 7 5 3 1 2 1 x 4 4 1 2 3 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 l k j a e f g c d i h b c (therm) C M J CM MJ CJ CMJ N 1903 NOTICE PRO AROMA.pdf 18/03/04 15:38:16 1903 NOTICE PRO AROMA.pdf 18/03/04 15:38:16[...]

  • Página 2

    4 Sommaire.PM6.5 29/03/04, 9:09 4[...]

  • Página 3

    5 Deutsch FMD1/FMD2/FMD3/FMF 1/ FMF 2 Deutsch 6 English 9 Français 12 Nederlands 15 Español 18 Português 21 Italiano 24 Dansk 27 Norsk 30 Svenska 33 Suomi 36 Ε λληνικÀ 39 Türkçe 42 Slovensko 47 48 Sommaire.PM6.5 29/03/04, 9:09 5[...]

  • Página 4

    6 Gerätebeschrei bung a Deckel des W asserbehälters b W asserbehälter c Glaskrug d W armhalteplatte e W asserstandsanzeige f Herausnehmbarer Schwenkfilter g Öffnungstast e für den Schwenkfilter h Aromawahlschalter i Kabelstaufach j Duofilter K Duofiltert r äger l Duofilter - Wechselanzeige Sicherheitshinweise • Lesen Sie die Gebrauchsanweis[...]

  • Página 5

    7 V or der ersten Inbetriebnah me • Nehmen Sie Ihre Kaff eemaschine beim ersten Mal mit 1 l W asser , ohne Kaffeem ehl und ohne den „Duofilter” ( j) i n Bet rieb. Ihre Kaffeem aschine ist mit einem „ Duofilter ” ausgestattet : • Der „ Duo fi lter” ist ein Filter mit Zweifachwirkung gegen Chlor und Kalk. Die Anti-Chlorwirkung des F i[...]

  • Página 6

    8 • Der Deckel m us s fest im Uhrzeigersinn zugedreht w erden. Der Kaff ee läuft dann von selbst in die Thermokanne und wi rd warm gehalten. • Dr ücken Sie zum Einschenken des Kaff ees den auf dem Griff befindlichen Knopf (10) . Kaffeemaschine mi t Thermokanne und automatischer Endabschaltung (je nach Modell): • Das Gerät schaltet sich sel[...]

  • Página 7

    9 Description a T ank cover b Water tank c Coff ee pot– (depend ing on model) d H otplate e Water level indi cator f H inged filter carrier g H inged filter carrier release h Fl avour selector – (depending on model) i Cord storage j Duo f ilter – ( depending on model) K Duo f ilter holder l Duo f ilter change indicator Safety r ec ommenda tio[...]

  • Página 8

    10 Befor e use • Run the coff ee maker for the first time with 1 L of w ater , without coffee and without the Duo Filter (j). Y our coffee maker may be fitted with a Duo Filter (depending on model) . • The Duo Fil ter is a double-action anti- chlorine and anti-scal e filter . The anti- chlorine action of the fil ter brings out the most del icat[...]

  • Página 9

    11 Y our coffee maker with vacuum pot is equipped with an automatic stop sys tem (according t o mo del) : • The appliance will st op h eating once the water has finished running through. • W ait a few minutes befor e making another batch of coffee. Cleaning • T o dispose of the used grounds, lift the fil ter holder out of the coffee maker (11[...]

  • Página 10

    12 Description a C ouvercl e rés ervoi r b Réservoir à eau c V erseuse d Pl aque chauff ante e N iveau d’eau f Porte fil tre pivotant g C omm ande d’ouverture du porte filtre pivotant h Sél ecteur d’arômes i L ogement du cordon j Duo F il ter K Support Duo Filter l Témoi n de changement de Duo filter Conseils de sécurité • Li re att[...]

  • Página 11

    13 A vant la pr emière utilisation • Faire fonct ionner une première fois la cafetière avec 1 L d’eau, sans mouture et sans le filtre “ Duo Filter ” (j). V otre cafetièr e p eut êt re équ ipée d’un filtre “ Duo Fil ter ” : • Le “ Duo Filter ” est u n f iltre double action anti-chlore et anti-tartre. L ’action anti -chlo[...]

  • Página 12

    14 V otre cafetièr e av ec pot isotherme est équipée d’un système d’arrêt automati- que (selon m odèle) : • L ’appareil s’arrêtera de chauffer dès l a fin de la préparation du café. • At tendre quelques minutes avant de réali ser une seconde pr éparation de café. Nettoyage • Pour évacuer la moutur e usagée, retirer le p[...]

  • Página 13

    15 Beschrijving a D eksel r eservoir b Waterr eservoir c Sc henkkan d Warmhoudplaat e Waterpeil f Zwenkfil ter houder g O penen zw enkfilterhouder h A rom akeuzeknop i Snoer kast j Duo F il ter K Duo F il ter houder l V erklikker vervangen Duo f il ter V eiligheidsins tructies • Lees deze gebruiksaanwij zing zorgvuldig door voorda t u het apparaa[...]

  • Página 14

    16 Vóór de eerste ingebruikname • L aat het koffiezetappar aat de eerste keer met 1 L water werken, zon der koffiemaalsel en zonder het “Duo Fil ter ” (j). Uw koffiezetapparaat kan voorzien zijn van een “ Duo Fil ter ” : • Het “ D uo Fil ter ” is een filter met een dubbele antichloor - en anti kalkwerking. Dankzij de antichloorwer[...]

  • Página 15

    17 worden zonder andere handeli ngen uit t e voeren. • Druk voor het s chenken van de koffie op de knop bovenop de handgreep ( 10) . Uw koffiezetapparaat met thermoskan heeft een automati sch uitschakelsysteem (afhankelijk van het model): • Het apparaat stopt met verwarmen zodra de koffie klaar is. • W acht enkele minuten alvorens opnieuw kof[...]

  • Página 16

    18 Español Descripc ión a T apa depósito b D epósito de agua c J arra d Pl aca calentador a e N ivel de agua f Porta fil tro giratorio g Mando de apertura del porta filtro giratorio h Potenci ador de aromas i Guarda cable j Duo F il ter K Sopor te Duo Filter l Indic ador de cambio de Duo filter Consejos de seguridad • Lea atentamente el modo [...]

  • Página 17

    19 Su cafetera puede estar equ ipada con un filtro “ Duo Filter ”: • El “Duo Filter” es un f iltro de doble acción anti - cl oro y anti-cal. La acción anti-cloro del f iltro permite apreciar los ar omas más delicados del café. El agua del grifo cont iene a menudo un nivel de cloro que impide la apreciación del arom a del café. La ac[...]

  • Página 18

    20 Limpieza • Pa ra ret irar la moli enda ut il i zada, r etire el porta f iltro de la cafeter a (11) . • Desc onecte el aparato. • No li mpi e el aparat o cuand o es tá cali ente. • L ímpielo con un paño o un a esponja húmeda. • No ponga nunca el aparato en agua o bajo el grifo. • L a jarra de cristal, la tapa y el porta filtro pue[...]

  • Página 19

    FMD1/FMD2/FM D3/F MF1/ FMF2 EU 11/Gr/ T u/Ar/Ca 0826 809-A Dernière de couv. PM6.5 29/03/04, 9:08 1[...]