Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Krups F MD3 44 manuale d’uso - BKManuals

Krups F MD3 44 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Krups F MD3 44. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Krups F MD3 44 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Krups F MD3 44 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Krups F MD3 44 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Krups F MD3 44
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Krups F MD3 44
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Krups F MD3 44
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Krups F MD3 44 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Krups F MD3 44 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Krups in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Krups F MD3 44, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Krups F MD3 44, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Krups F MD3 44. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    04 0 3 1 5 04 0 3 1 5 04 0 3 1 5 w ww . kr u ps . co m 10 8 6 4 2 9 7 5 3 1 2 1 x 4 4 1 2 3 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 l k j a e f g c d i h b c (therm) C M J CM MJ CJ CMJ N 1903 NOTICE PRO AROMA.pdf 18/03/04 15:38:16 1903 NOTICE PRO AROMA.pdf 18/03/04 15:38:16[...]

  • Pagina 2

    4 Sommaire.PM6.5 29/03/04, 9:09 4[...]

  • Pagina 3

    5 Deutsch FMD1/FMD2/FMD3/FMF 1/ FMF 2 Deutsch 6 English 9 Français 12 Nederlands 15 Español 18 Português 21 Italiano 24 Dansk 27 Norsk 30 Svenska 33 Suomi 36 Ε λληνικÀ 39 Türkçe 42 Slovensko 47 48 Sommaire.PM6.5 29/03/04, 9:09 5[...]

  • Pagina 4

    6 Gerätebeschrei bung a Deckel des W asserbehälters b W asserbehälter c Glaskrug d W armhalteplatte e W asserstandsanzeige f Herausnehmbarer Schwenkfilter g Öffnungstast e für den Schwenkfilter h Aromawahlschalter i Kabelstaufach j Duofilter K Duofiltert r äger l Duofilter - Wechselanzeige Sicherheitshinweise • Lesen Sie die Gebrauchsanweis[...]

  • Pagina 5

    7 V or der ersten Inbetriebnah me • Nehmen Sie Ihre Kaff eemaschine beim ersten Mal mit 1 l W asser , ohne Kaffeem ehl und ohne den „Duofilter” ( j) i n Bet rieb. Ihre Kaffeem aschine ist mit einem „ Duofilter ” ausgestattet : • Der „ Duo fi lter” ist ein Filter mit Zweifachwirkung gegen Chlor und Kalk. Die Anti-Chlorwirkung des F i[...]

  • Pagina 6

    8 • Der Deckel m us s fest im Uhrzeigersinn zugedreht w erden. Der Kaff ee läuft dann von selbst in die Thermokanne und wi rd warm gehalten. • Dr ücken Sie zum Einschenken des Kaff ees den auf dem Griff befindlichen Knopf (10) . Kaffeemaschine mi t Thermokanne und automatischer Endabschaltung (je nach Modell): • Das Gerät schaltet sich sel[...]

  • Pagina 7

    9 Description a T ank cover b Water tank c Coff ee pot– (depend ing on model) d H otplate e Water level indi cator f H inged filter carrier g H inged filter carrier release h Fl avour selector – (depending on model) i Cord storage j Duo f ilter – ( depending on model) K Duo f ilter holder l Duo f ilter change indicator Safety r ec ommenda tio[...]

  • Pagina 8

    10 Befor e use • Run the coff ee maker for the first time with 1 L of w ater , without coffee and without the Duo Filter (j). Y our coffee maker may be fitted with a Duo Filter (depending on model) . • The Duo Fil ter is a double-action anti- chlorine and anti-scal e filter . The anti- chlorine action of the fil ter brings out the most del icat[...]

  • Pagina 9

    11 Y our coffee maker with vacuum pot is equipped with an automatic stop sys tem (according t o mo del) : • The appliance will st op h eating once the water has finished running through. • W ait a few minutes befor e making another batch of coffee. Cleaning • T o dispose of the used grounds, lift the fil ter holder out of the coffee maker (11[...]

  • Pagina 10

    12 Description a C ouvercl e rés ervoi r b Réservoir à eau c V erseuse d Pl aque chauff ante e N iveau d’eau f Porte fil tre pivotant g C omm ande d’ouverture du porte filtre pivotant h Sél ecteur d’arômes i L ogement du cordon j Duo F il ter K Support Duo Filter l Témoi n de changement de Duo filter Conseils de sécurité • Li re att[...]

  • Pagina 11

    13 A vant la pr emière utilisation • Faire fonct ionner une première fois la cafetière avec 1 L d’eau, sans mouture et sans le filtre “ Duo Filter ” (j). V otre cafetièr e p eut êt re équ ipée d’un filtre “ Duo Fil ter ” : • Le “ Duo Filter ” est u n f iltre double action anti-chlore et anti-tartre. L ’action anti -chlo[...]

  • Pagina 12

    14 V otre cafetièr e av ec pot isotherme est équipée d’un système d’arrêt automati- que (selon m odèle) : • L ’appareil s’arrêtera de chauffer dès l a fin de la préparation du café. • At tendre quelques minutes avant de réali ser une seconde pr éparation de café. Nettoyage • Pour évacuer la moutur e usagée, retirer le p[...]

  • Pagina 13

    15 Beschrijving a D eksel r eservoir b Waterr eservoir c Sc henkkan d Warmhoudplaat e Waterpeil f Zwenkfil ter houder g O penen zw enkfilterhouder h A rom akeuzeknop i Snoer kast j Duo F il ter K Duo F il ter houder l V erklikker vervangen Duo f il ter V eiligheidsins tructies • Lees deze gebruiksaanwij zing zorgvuldig door voorda t u het apparaa[...]

  • Pagina 14

    16 Vóór de eerste ingebruikname • L aat het koffiezetappar aat de eerste keer met 1 L water werken, zon der koffiemaalsel en zonder het “Duo Fil ter ” (j). Uw koffiezetapparaat kan voorzien zijn van een “ Duo Fil ter ” : • Het “ D uo Fil ter ” is een filter met een dubbele antichloor - en anti kalkwerking. Dankzij de antichloorwer[...]

  • Pagina 15

    17 worden zonder andere handeli ngen uit t e voeren. • Druk voor het s chenken van de koffie op de knop bovenop de handgreep ( 10) . Uw koffiezetapparaat met thermoskan heeft een automati sch uitschakelsysteem (afhankelijk van het model): • Het apparaat stopt met verwarmen zodra de koffie klaar is. • W acht enkele minuten alvorens opnieuw kof[...]

  • Pagina 16

    18 Español Descripc ión a T apa depósito b D epósito de agua c J arra d Pl aca calentador a e N ivel de agua f Porta fil tro giratorio g Mando de apertura del porta filtro giratorio h Potenci ador de aromas i Guarda cable j Duo F il ter K Sopor te Duo Filter l Indic ador de cambio de Duo filter Consejos de seguridad • Lea atentamente el modo [...]

  • Pagina 17

    19 Su cafetera puede estar equ ipada con un filtro “ Duo Filter ”: • El “Duo Filter” es un f iltro de doble acción anti - cl oro y anti-cal. La acción anti-cloro del f iltro permite apreciar los ar omas más delicados del café. El agua del grifo cont iene a menudo un nivel de cloro que impide la apreciación del arom a del café. La ac[...]

  • Pagina 18

    20 Limpieza • Pa ra ret irar la moli enda ut il i zada, r etire el porta f iltro de la cafeter a (11) . • Desc onecte el aparato. • No li mpi e el aparat o cuand o es tá cali ente. • L ímpielo con un paño o un a esponja húmeda. • No ponga nunca el aparato en agua o bajo el grifo. • L a jarra de cristal, la tapa y el porta filtro pue[...]

  • Pagina 19

    FMD1/FMD2/FM D3/F MF1/ FMF2 EU 11/Gr/ T u/Ar/Ca 0826 809-A Dernière de couv. PM6.5 29/03/04, 9:08 1[...]