Jabra 7205 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Jabra 7205. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Jabra 7205 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Jabra 7205 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Jabra 7205, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Jabra 7205 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Jabra 7205
- название производителя и год производства оборудования Jabra 7205
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Jabra 7205
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Jabra 7205 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Jabra 7205 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Jabra, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Jabra 7205, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Jabra 7205, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Jabra 7205. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    User’ s Guide InFocus Corporation In the Americas: 27700B SW Parkwa y Av enue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .infocus.com [ English • Français • Deutsch • Español • Italiano • Norsk ] User’ s Guide ScreenPla y 7205 In Europe: InFocus International B.V . Stra winskylaan 58[...]

  • Страница 2

    W ARNING: This product contains chemicals, including lead, known to the State of Califor nia to cause bir th defects or other reproductive har m. W ash hands after handling. W ARNING: This pr oduct has a lamp which contains a ver y small amount of mercur y . Dispose of it as r equired by local, state, or federal or dinances and regulations. For mor[...]

  • Страница 3

    1 Décla ratio n de conf ormité Fabricant : InFocus Corpora tion, 27700B SW Parkway A ve. Wilsonville, Orego n 97070 USA Bureau européen : Straw inskylaa n 585, 1077 XX Ams ter dam, Pays- Bas Nous déclar ons sous notr e pr opre r esponsabilité q ue ce pr ojecteur est c onforme aux direc tives et normes suivantes : Directive CE M 89/336/CE E, am[...]

  • Страница 4

    2 T able des m ati è res Introduc tion 4 Posi tionneme nt du proje cteur 6 Connexions vid é o7 Raccordement d'un appar eil vid é o8 Affichage d'un e image vid é o9 Raccordement d'un ordina teur 11 Arr ê t du proj ecteur 12 D é pannag e de l'inst allation 12 Utilisat ion des boutons du clavier 20 Utilisat ion de la t é l ?[...]

  • Страница 5

    3 Consid é r ations de f oncti onneme nt importante s • Placez l e pr ojecteur e n position h orizon tale, à un angle de 15 deg r é s maximum par rapport à l'axe. V oir “ Posi tionneme nt du pr oj ecteur ” a la page 6. • Placez le projec teur dans un lieu bien a é r é en veillan t à ce que le s prises ou les s orties d'a ir[...]

  • Страница 6

    4 Intr oduction F é licitat ions et mer ci d' avoir chois i cet appar eil de pr oje ction d'image num é rique d'une qualit é sup é rie ure exce ptio nnel le. Le nouv eau proj ecte ur ScreenPlay ™ 7205 InFocus ® est sp é cialement con ç u pour les a pplications de cin é ma dome stique. L e ScreenPlay 7205 é tablit la norme [...]

  • Страница 7

    5 P anne au de conn exio n Le pr ojecteur es t muni de huit co nnecteur s vid é o dis tincts : • deux RCA r ouge-vert -bleu (composa nt SD/E D/HD) • deux s-vid é os • un composite RCA • un M1-DA (HD, RGBHV , compo sant HD, DVI et ordin ateur) • un VESA (HD, RGBHV , composan t HD et ordinate ur) • un D 5 (com posa nt SD /ED/H D, RGB SC[...]

  • Страница 8

    6 P ositionnement du pr ojecteur Plusieurs fa cteurs do ivent ê tre cons id é r é s pour d é term iner l ’ emplacemen t du projec teur , notamment la taille et la forme de l ’é cran, les empla cements des prises de courant et la distance entr e le projecteur et les autr es appare ils. V oici quelques grandes l ignes à observ er . 1 Positi[...]

  • Страница 9

    7 Connexions vid é o V ous pouvez connecter des ma gn é toscopes, d es lecteurs DVD, d es cam é scopes, des appar eils ph oto-num é riqu es, des j eux vid é o, de s r é cepteurs HDTV et des syntonis eurs TV au proj ecteur . (V ous ne pouvez pas connecter di rectement le c â ble c oaxial qui dessert la r é ception des cha î nes c â bl é e[...]

  • Страница 10

    8 Raccordement d'un a ppare il vid é o Si l'appar eil vid é o di spose de plusieurs so rties, s é lecti onnez celle qui of fr e la qualit é optima le. Le mode vid é o DVI propose la meilleure qualit é , suivi par les modes composant vid é o, S-vid é o, puis v id é o composite. Si l'appar eil vid é o ut ilise des connec teur[...]

  • Страница 11

    9 Affichag e d'une i mag e vid é o Retir ez le capuch on de l'objec tif. Appuyez sur le bouton Po w e r sit u é au sommet du projecteur . Le pr ojecteu r fait r etentir u n carillon si cett e fonction es t activ é e (page 3 0). Le voyant lumineux se met à clig noter en vert et les ventil ateurs commencent à tourne r . Quand la la mpe[...]

  • Страница 12

    10 R é glez les bagues d e zoom ou de mi se au point en les fais ant tourn er jusqu' à ce que vous obten iez la taille et la nettet é d é sir é es. Si l'image n'es t pas d' é querre, r é glez la correction trap é zo ï dal e en util isant les bou tons du cl avier . Appuyez s ur le bo uton sup é rieur de Ke y s t o n e ([...]

  • Страница 13

    11 Raccordement d'un or dinateur Branc hez un c â ble de type VESA ou M1 dans le connec teur appr opri é sur le proj ecteur . Raccordez l'autr e extr é mit é au port v id é o de l'or dinateur . Si vous utilis ez un or dinateu r de bur eau, v ous devez d é connecter le c â ble du monite ur du po rt vid é o d e l'or dinate[...]

  • Страница 14

    12 Ar r ê t du pr ojecteur É conomie d' é nerg ie Le proj ecteur est dot é d' une fonc tion É co n. É nergi e dans le menu Sy st è me qui é tein t automatiqu ement la lam pe si aucun s ignal n'e st d é tect é pendant 20 minu tes. Ap r è s 10 minut es sup pl é ment aires sa ns sign al, le proj ecteur s' é teint. Si u[...]

  • Страница 15

    13 Probl è me Solu tion R é sultat Aucun é cran d e d é marra ge Branchez le c â ble d 'alimentatio n et retirez le c apu chon d e l'o bje ctif Appuy ez sur l e bout on d'aliment ation Image correcte Ima ge n on centr é e sur l' é cran D é placez le projecteur , r é gl ez le zo om, r é glez la ha uteur Image correcte S[...]

  • Страница 16

    14 L'image n'est pas d' é querre R é glez l a correcti on trap é zo ï dale sur le cla vier ou menu Disto rsion trap é zo ï dale Im ag e d' é querre L'ima ge ne cadr e pas dan s l' é cran 16:9 Changez la ta ille de l' é cran à 16:9 dans le menu Im age > T aill e de l' é cran Image correcte Bords [...]

  • Страница 17

    15 1. Les coule urs projet é es ne c orr espondent pas à celles de la sou rce 2. Les couleurs sont d é la v é es ou tr op fonc é es 3. L 'ima g e de la sou r ce c omposa nt para î t v erd â tr e 1. R é glez la co uleur , la teint e, la temp é rature des couleu rs, la luminosit é , le co ntras te dan s les menu s 2. Choisissez un autr[...]

  • Страница 18

    16 Image vid é o « d é chir é e » et fragment é e Chang ez Stand ard Vid é o d ans le men u Image > A van c é Image correcte La lampe ne s'allume p as, le vo yant lumineux clig note en r oug e (pag e 12) V é rifiez que les é vents ne sont pas bouch é s, laissez le pro jecteur re fro idir pen dant une minute D é branc hez le pro [...]

  • Страница 19

    17 D é panna ge des pr obl è mes li é s à l'or dinate ur Seul l' é cra n de d é marra ge app ara î t Appuy ez sur le bouton « sour ce » Act ivez le por t extern e de l'ordi nateu r portable L'ima ge en pr o v en ance de l' ordi nateur e st projet é e sur l' é cr an Aucun e image ne provient de l'ordina [...]

  • Страница 20

    18 Image floue ou tronqu é e Alignez la r é so lution d'affichag e de l'or dinateur su r la r é sol ution nor male du pro jecte ur (D é mar re r > P aram è tr es > Panneau de conf igura tion > Af fichage > onglet P aram è tr es, s é lect ionnez 1280x 720) Ima ge n ette et no n tr onqu é e La vid é o inc orpor é e dan[...]

  • Страница 21

    19 Si le probl è me pers iste ? Si vo us avez b esoin d'assi stanc e, vis itez not re site I nterne t ou app elez-n ous. V oir l'adr esse I nternet à l'i nt é rieur de la page de co uvertur e arri è re pour d es informa tions sur l ’ as sistance . Le pr ojecteur es t couvert par une g arantie limit é e. Un plan d e garant ie p[...]

  • Страница 22

    20 Utilisation des boutons du cla v ier La plupa rt des bo utons sont d é crits en d é tail dans d'au tres sections. V oici un aper ç u de leur s fonction s : Alimen tation – met le project eur sou s tensi on (page 9) et h ors tens ion (page 9). Menu – ouvre les menus a ffich é s sur l ’é cra n (pag e 23). S é lec tion – confirme[...]

  • Страница 23

    21 Utilisat ion de la t é l é comma nde La t é l é com mande utili se les 2 piles AAA fournie s. Elles sont faciles à install er : il su ffit d e fair e glisser le couver cle au dos de la t é l é commande, d ’ aligne r les pola rit é s + et – des pi les, de gliss er les pil es en place et de replacer le couvercle. Pour l'u tiliser [...]

  • Страница 24

    22 Optimi sation des im a ges vid é o Une fois l'appar eil vid é o correcte ment connect é et l'image af fich é e sur l' é cran, vous pouvez optimi ser l'image à l'aide de s menus affic h é s à l' é cra n. Pour des inform ations d ’ or dre g é n é ral sur l'ut ilisation des menu s, voir page 23. • C[...]

  • Страница 25

    23 Utilisat ion des menus Pour ou vrir les men us, appuyez su r la to uche Menu du c lavier ou de la t é l é commande. (Les menus se ferment aut omatiquement si aucune touch e n'es t activ é e pendant 60 secondes.) Le menu Principal appara î t. U tilisez les touches fl é ch é es pour alle r vers le haut ou v ers le ba s et mett re en sur[...]

  • Страница 26

    24 Menu Imag e Pour r é gle r les c inq par am è tres ci-dessous, mettez le param è tr e d é si r é en surbrilla nce, appuye z sur la touche Select , utilisez les fl è ches haut et bas pour r é gler les valeurs puis appuyez sur la touche de s é lection pour confirmer les changements. T ous les é l é ments de menu par d é faut figur ent d[...]

  • Страница 27

    25 16:9 : la valeur pa r d é faut est 16:9 , ce qui pr é serv e la taille d e l' é cr an au format 1 6:9 et es t partic uli è rem en t a da pt é au c onten u am é lior é des t é l é vise urs à é cran la r ge. 4:3 : redimen sionne la version initi ale de l'im age pour l'ada pter à la taille d' é cran stan dard de for[...]

  • Страница 28

    26 Par a m. P r é d é f. : permet de per sonnaliser le s param è tr es et d'enr egistr er les param è tr es à rest aurer ul t é rieure ment. Pou r restau rer les para m è tres par d é faut, c hoisissez R é glage Usi ne dans le menu Par am è tres > Serv ice . Pour d é finir un r é glage pr é d é fi ni pour la so urce a ctive, r[...]

  • Страница 29

    27 Pa ra m è tr es a v anc é s Les 4 opt ions suiv antes s' appliquent seulement aux sour ces or dinat eur et HDTV. Phase : r è gle la pha se de la con version num é rique du signal vid é o. Suivi : r è gle la f r é quence de la conversion num é rique du si gnal vid é o. P o sition ho rizonta le/vert icale : r è gle la position d&apo[...]

  • Страница 30

    28 Espa ce col orim é trique : cette opt ion s ’ applique aux sources d ’ or dinateur et HDTV (elle n ’ appara î t pas d ans le menu pour les sou rces v id é o). Elle permet de s é lectionne r un espa ce colorim é trique, s p é ci alemen t opti mis é pour l ’ entr é e vid é o. Quand l'option Auto est s é lectionn é e, le pr [...]

  • Страница 31

    29 Menu P aram è tr es Sources : per met d' affec ter u ne en tr é e particuli è re à une touche de source sur la t é l é commande et active ou d é sactive Sour ce Auto. Quand Source Auto n'est pas coc h é , le pro jecteur choisi t auto matiq uement la derni è re sour ce utilis é e. Si aucune source n' est tr ouv é e, un ?[...]

  • Страница 32

    30 Affich ag e tran slucide : ren d les menus translu cides. Cela é vite à l'image d' ê tr e enti è rement r ecouverte par les menus pendant la mise au point de l'imag e. Carillon : activ ez cette option pour fa ire r etentir le carill on lorsque le bouton Po w e r est activ é . Minute ur mode v eill e : permet d'arr ê ter[...]

  • Страница 33

    31 Le Ser vice : pour utiliser ces fonctions, mettez-l es en surbr illance et appuyez sur la touc he de Sele ct . R é glage usine : re st au re t ou s l es p ar am è tr es ( à l 'exception des par am è tres Heures) à leur vale ur par d é faut ap r è s une demande de confirmation. Motif de test : affiche un motif de tes t quand vous appu[...]

  • Страница 34

    32 Changement de la lampe de pr ojection Le compteur horaire de l ampe du menu À propos compte le nombr e d'heur es d'ut ilisation de la l ampe. V ingt heur es avan t la fi n de la dur é e de vie de la lampe, l e message « Changer la lampe » s' affic he à chaque d é marr age. Si la dur é e ma xi mum d ’ utilisatio n est d é[...]

  • Страница 35

    33 A VER TISSEMENTS : • Pour é viter tou te br û lur e, laissez le projec teur r efroid ir pendant 60 minu tes avant de r emplacer la lamp e . • Ne lais sez pas to mber le mod ule de lampe. Le verr e peut se b riser en é clats et pr ovoquer d es blessur es . • Ne touchez pas l ' é cran de lampe en ver re. L es emprein tes de doigts p[...]

  • Страница 36

    34 Annex e Compor tement du vo yant r ouge et erreurs de pr ojecte ur Si le proj ecteur ne fonct ionne pa s correct ement, l e voyant rouge clig note ; rep or te z- vo us au T ableau 3 pour d é t erminer la cause de cet te anomalie. Une p ause d e deux sec ondes s é pare chaque s é quence de clignotemen ts du voyant. V is itez www .infocushome.c[...]

  • Страница 37

    35 Compatibilit é de source Ta b l e a u 5 : Compatib ilit é des sour ces vid é o Compos ant et RG B HDTV (720p, 1035i, 10 80p, 1080p-24 Hz) D VI/H DCP pour la vid é o num é rique et la vid é o n um é riqu e cod é e ; Comp osant EDTV (4 80p, bala yage progressif 576p), SECAM : Vid é o standar d M, compos ant, composite et S-vid é o (480i [...]

  • Страница 38

    36 Dimensions de projecteur pour les montages au plafond 11,3 pouces 288,1 mm 2,6 pou ces 64,9 mm 2, 3 pouc es 57,8 mm 2,1 pouces 53,7 mm 12,3 pouc es 312,7 m m longueu r totale du couvercle optio nnel des c â bles : 411,5 mm (16,2 pied s) dimensions du couve rcle optionnel des c â bles : 315 x 100 x 82mm (12,4 x 3,9 x 3, 2 pouces) 8,5 pouces 216[...]

  • Страница 39

    37 Sp é cifications du T erminal RS232 Config uration de com municatio n Pour co ntr ô ler le proj ecteu r depu is l ’ ordinat eur , branchez le c â b le RS 232 e t d é finissez les param è tr es de port s é rie pour qu ’ ils corre sponden t à ceu x de cette confi guration de c ommunication: F orma t de command e Toute s les com mandes s[...]

  • Страница 40

    38 Commandes prises en charg e F oncti on Co mmande Pla g e D é faut T aille de l' é cran ARZ 0-4 0 = Natif 1 = 16:9 2 = 4:3 3 = Extr a-larg e 4 = Largeu r natur elle 1 Activation automati que du cari llon AC E 0 -1 1 Alimentation auto APO 0-1 0 Source auto ASC 0-1 0 Vide BLK 0-1 0 É cran vide BSC 0-2 0 = noir 1 = bleu 2 = blan c 0 Pr oje c[...]

  • Страница 41

    39 Navigation de s menus NA V 0-4 0 = hau t 1 = bas 4 = s é lect ion n/a Langue s LAN 0-11 0 = Anglais 1 = Fran ç ais 2 = Allem and 3 = Espag nol 4 = Chinoi s tradit ionnel 5 = Japon ais 6 = Cor é en 7 = P ortugais 8 = Russe 9 = Nor v é gien 10 = Ch inois simplifi é 11 = It alien 0 Affichage NTSC 2:2 activ é NPE 0-1 0 R é ducti on du bruit a[...]