Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Jabra 7205 manuale d’uso - BKManuals

Jabra 7205 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Jabra 7205. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Jabra 7205 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Jabra 7205 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Jabra 7205 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Jabra 7205
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Jabra 7205
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Jabra 7205
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Jabra 7205 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Jabra 7205 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Jabra in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Jabra 7205, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Jabra 7205, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Jabra 7205. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    User’ s Guide InFocus Corporation In the Americas: 27700B SW Parkwa y Av enue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .infocus.com [ English • Français • Deutsch • Español • Italiano • Norsk ] User’ s Guide ScreenPla y 7205 In Europe: InFocus International B.V . Stra winskylaan 58[...]

  • Pagina 2

    W ARNING: This product contains chemicals, including lead, known to the State of Califor nia to cause bir th defects or other reproductive har m. W ash hands after handling. W ARNING: This pr oduct has a lamp which contains a ver y small amount of mercur y . Dispose of it as r equired by local, state, or federal or dinances and regulations. For mor[...]

  • Pagina 3

    1 Décla ratio n de conf ormité Fabricant : InFocus Corpora tion, 27700B SW Parkway A ve. Wilsonville, Orego n 97070 USA Bureau européen : Straw inskylaa n 585, 1077 XX Ams ter dam, Pays- Bas Nous déclar ons sous notr e pr opre r esponsabilité q ue ce pr ojecteur est c onforme aux direc tives et normes suivantes : Directive CE M 89/336/CE E, am[...]

  • Pagina 4

    2 T able des m ati è res Introduc tion 4 Posi tionneme nt du proje cteur 6 Connexions vid é o7 Raccordement d'un appar eil vid é o8 Affichage d'un e image vid é o9 Raccordement d'un ordina teur 11 Arr ê t du proj ecteur 12 D é pannag e de l'inst allation 12 Utilisat ion des boutons du clavier 20 Utilisat ion de la t é l ?[...]

  • Pagina 5

    3 Consid é r ations de f oncti onneme nt importante s • Placez l e pr ojecteur e n position h orizon tale, à un angle de 15 deg r é s maximum par rapport à l'axe. V oir “ Posi tionneme nt du pr oj ecteur ” a la page 6. • Placez le projec teur dans un lieu bien a é r é en veillan t à ce que le s prises ou les s orties d'a ir[...]

  • Pagina 6

    4 Intr oduction F é licitat ions et mer ci d' avoir chois i cet appar eil de pr oje ction d'image num é rique d'une qualit é sup é rie ure exce ptio nnel le. Le nouv eau proj ecte ur ScreenPlay ™ 7205 InFocus ® est sp é cialement con ç u pour les a pplications de cin é ma dome stique. L e ScreenPlay 7205 é tablit la norme [...]

  • Pagina 7

    5 P anne au de conn exio n Le pr ojecteur es t muni de huit co nnecteur s vid é o dis tincts : • deux RCA r ouge-vert -bleu (composa nt SD/E D/HD) • deux s-vid é os • un composite RCA • un M1-DA (HD, RGBHV , compo sant HD, DVI et ordin ateur) • un VESA (HD, RGBHV , composan t HD et ordinate ur) • un D 5 (com posa nt SD /ED/H D, RGB SC[...]

  • Pagina 8

    6 P ositionnement du pr ojecteur Plusieurs fa cteurs do ivent ê tre cons id é r é s pour d é term iner l ’ emplacemen t du projec teur , notamment la taille et la forme de l ’é cran, les empla cements des prises de courant et la distance entr e le projecteur et les autr es appare ils. V oici quelques grandes l ignes à observ er . 1 Positi[...]

  • Pagina 9

    7 Connexions vid é o V ous pouvez connecter des ma gn é toscopes, d es lecteurs DVD, d es cam é scopes, des appar eils ph oto-num é riqu es, des j eux vid é o, de s r é cepteurs HDTV et des syntonis eurs TV au proj ecteur . (V ous ne pouvez pas connecter di rectement le c â ble c oaxial qui dessert la r é ception des cha î nes c â bl é e[...]

  • Pagina 10

    8 Raccordement d'un a ppare il vid é o Si l'appar eil vid é o di spose de plusieurs so rties, s é lecti onnez celle qui of fr e la qualit é optima le. Le mode vid é o DVI propose la meilleure qualit é , suivi par les modes composant vid é o, S-vid é o, puis v id é o composite. Si l'appar eil vid é o ut ilise des connec teur[...]

  • Pagina 11

    9 Affichag e d'une i mag e vid é o Retir ez le capuch on de l'objec tif. Appuyez sur le bouton Po w e r sit u é au sommet du projecteur . Le pr ojecteu r fait r etentir u n carillon si cett e fonction es t activ é e (page 3 0). Le voyant lumineux se met à clig noter en vert et les ventil ateurs commencent à tourne r . Quand la la mpe[...]

  • Pagina 12

    10 R é glez les bagues d e zoom ou de mi se au point en les fais ant tourn er jusqu' à ce que vous obten iez la taille et la nettet é d é sir é es. Si l'image n'es t pas d' é querre, r é glez la correction trap é zo ï dal e en util isant les bou tons du cl avier . Appuyez s ur le bo uton sup é rieur de Ke y s t o n e ([...]

  • Pagina 13

    11 Raccordement d'un or dinateur Branc hez un c â ble de type VESA ou M1 dans le connec teur appr opri é sur le proj ecteur . Raccordez l'autr e extr é mit é au port v id é o de l'or dinateur . Si vous utilis ez un or dinateu r de bur eau, v ous devez d é connecter le c â ble du monite ur du po rt vid é o d e l'or dinate[...]

  • Pagina 14

    12 Ar r ê t du pr ojecteur É conomie d' é nerg ie Le proj ecteur est dot é d' une fonc tion É co n. É nergi e dans le menu Sy st è me qui é tein t automatiqu ement la lam pe si aucun s ignal n'e st d é tect é pendant 20 minu tes. Ap r è s 10 minut es sup pl é ment aires sa ns sign al, le proj ecteur s' é teint. Si u[...]

  • Pagina 15

    13 Probl è me Solu tion R é sultat Aucun é cran d e d é marra ge Branchez le c â ble d 'alimentatio n et retirez le c apu chon d e l'o bje ctif Appuy ez sur l e bout on d'aliment ation Image correcte Ima ge n on centr é e sur l' é cran D é placez le projecteur , r é gl ez le zo om, r é glez la ha uteur Image correcte S[...]

  • Pagina 16

    14 L'image n'est pas d' é querre R é glez l a correcti on trap é zo ï dale sur le cla vier ou menu Disto rsion trap é zo ï dale Im ag e d' é querre L'ima ge ne cadr e pas dan s l' é cran 16:9 Changez la ta ille de l' é cran à 16:9 dans le menu Im age > T aill e de l' é cran Image correcte Bords [...]

  • Pagina 17

    15 1. Les coule urs projet é es ne c orr espondent pas à celles de la sou rce 2. Les couleurs sont d é la v é es ou tr op fonc é es 3. L 'ima g e de la sou r ce c omposa nt para î t v erd â tr e 1. R é glez la co uleur , la teint e, la temp é rature des couleu rs, la luminosit é , le co ntras te dan s les menu s 2. Choisissez un autr[...]

  • Pagina 18

    16 Image vid é o « d é chir é e » et fragment é e Chang ez Stand ard Vid é o d ans le men u Image > A van c é Image correcte La lampe ne s'allume p as, le vo yant lumineux clig note en r oug e (pag e 12) V é rifiez que les é vents ne sont pas bouch é s, laissez le pro jecteur re fro idir pen dant une minute D é branc hez le pro [...]

  • Pagina 19

    17 D é panna ge des pr obl è mes li é s à l'or dinate ur Seul l' é cra n de d é marra ge app ara î t Appuy ez sur le bouton « sour ce » Act ivez le por t extern e de l'ordi nateu r portable L'ima ge en pr o v en ance de l' ordi nateur e st projet é e sur l' é cr an Aucun e image ne provient de l'ordina [...]

  • Pagina 20

    18 Image floue ou tronqu é e Alignez la r é so lution d'affichag e de l'or dinateur su r la r é sol ution nor male du pro jecte ur (D é mar re r > P aram è tr es > Panneau de conf igura tion > Af fichage > onglet P aram è tr es, s é lect ionnez 1280x 720) Ima ge n ette et no n tr onqu é e La vid é o inc orpor é e dan[...]

  • Pagina 21

    19 Si le probl è me pers iste ? Si vo us avez b esoin d'assi stanc e, vis itez not re site I nterne t ou app elez-n ous. V oir l'adr esse I nternet à l'i nt é rieur de la page de co uvertur e arri è re pour d es informa tions sur l ’ as sistance . Le pr ojecteur es t couvert par une g arantie limit é e. Un plan d e garant ie p[...]

  • Pagina 22

    20 Utilisation des boutons du cla v ier La plupa rt des bo utons sont d é crits en d é tail dans d'au tres sections. V oici un aper ç u de leur s fonction s : Alimen tation – met le project eur sou s tensi on (page 9) et h ors tens ion (page 9). Menu – ouvre les menus a ffich é s sur l ’é cra n (pag e 23). S é lec tion – confirme[...]

  • Pagina 23

    21 Utilisat ion de la t é l é comma nde La t é l é com mande utili se les 2 piles AAA fournie s. Elles sont faciles à install er : il su ffit d e fair e glisser le couver cle au dos de la t é l é commande, d ’ aligne r les pola rit é s + et – des pi les, de gliss er les pil es en place et de replacer le couvercle. Pour l'u tiliser [...]

  • Pagina 24

    22 Optimi sation des im a ges vid é o Une fois l'appar eil vid é o correcte ment connect é et l'image af fich é e sur l' é cran, vous pouvez optimi ser l'image à l'aide de s menus affic h é s à l' é cra n. Pour des inform ations d ’ or dre g é n é ral sur l'ut ilisation des menu s, voir page 23. • C[...]

  • Pagina 25

    23 Utilisat ion des menus Pour ou vrir les men us, appuyez su r la to uche Menu du c lavier ou de la t é l é commande. (Les menus se ferment aut omatiquement si aucune touch e n'es t activ é e pendant 60 secondes.) Le menu Principal appara î t. U tilisez les touches fl é ch é es pour alle r vers le haut ou v ers le ba s et mett re en sur[...]

  • Pagina 26

    24 Menu Imag e Pour r é gle r les c inq par am è tres ci-dessous, mettez le param è tr e d é si r é en surbrilla nce, appuye z sur la touche Select , utilisez les fl è ches haut et bas pour r é gler les valeurs puis appuyez sur la touche de s é lection pour confirmer les changements. T ous les é l é ments de menu par d é faut figur ent d[...]

  • Pagina 27

    25 16:9 : la valeur pa r d é faut est 16:9 , ce qui pr é serv e la taille d e l' é cr an au format 1 6:9 et es t partic uli è rem en t a da pt é au c onten u am é lior é des t é l é vise urs à é cran la r ge. 4:3 : redimen sionne la version initi ale de l'im age pour l'ada pter à la taille d' é cran stan dard de for[...]

  • Pagina 28

    26 Par a m. P r é d é f. : permet de per sonnaliser le s param è tr es et d'enr egistr er les param è tr es à rest aurer ul t é rieure ment. Pou r restau rer les para m è tres par d é faut, c hoisissez R é glage Usi ne dans le menu Par am è tres > Serv ice . Pour d é finir un r é glage pr é d é fi ni pour la so urce a ctive, r[...]

  • Pagina 29

    27 Pa ra m è tr es a v anc é s Les 4 opt ions suiv antes s' appliquent seulement aux sour ces or dinat eur et HDTV. Phase : r è gle la pha se de la con version num é rique du signal vid é o. Suivi : r è gle la f r é quence de la conversion num é rique du si gnal vid é o. P o sition ho rizonta le/vert icale : r è gle la position d&apo[...]

  • Pagina 30

    28 Espa ce col orim é trique : cette opt ion s ’ applique aux sources d ’ or dinateur et HDTV (elle n ’ appara î t pas d ans le menu pour les sou rces v id é o). Elle permet de s é lectionne r un espa ce colorim é trique, s p é ci alemen t opti mis é pour l ’ entr é e vid é o. Quand l'option Auto est s é lectionn é e, le pr [...]

  • Pagina 31

    29 Menu P aram è tr es Sources : per met d' affec ter u ne en tr é e particuli è re à une touche de source sur la t é l é commande et active ou d é sactive Sour ce Auto. Quand Source Auto n'est pas coc h é , le pro jecteur choisi t auto matiq uement la derni è re sour ce utilis é e. Si aucune source n' est tr ouv é e, un ?[...]

  • Pagina 32

    30 Affich ag e tran slucide : ren d les menus translu cides. Cela é vite à l'image d' ê tr e enti è rement r ecouverte par les menus pendant la mise au point de l'imag e. Carillon : activ ez cette option pour fa ire r etentir le carill on lorsque le bouton Po w e r est activ é . Minute ur mode v eill e : permet d'arr ê ter[...]

  • Pagina 33

    31 Le Ser vice : pour utiliser ces fonctions, mettez-l es en surbr illance et appuyez sur la touc he de Sele ct . R é glage usine : re st au re t ou s l es p ar am è tr es ( à l 'exception des par am è tres Heures) à leur vale ur par d é faut ap r è s une demande de confirmation. Motif de test : affiche un motif de tes t quand vous appu[...]

  • Pagina 34

    32 Changement de la lampe de pr ojection Le compteur horaire de l ampe du menu À propos compte le nombr e d'heur es d'ut ilisation de la l ampe. V ingt heur es avan t la fi n de la dur é e de vie de la lampe, l e message « Changer la lampe » s' affic he à chaque d é marr age. Si la dur é e ma xi mum d ’ utilisatio n est d é[...]

  • Pagina 35

    33 A VER TISSEMENTS : • Pour é viter tou te br û lur e, laissez le projec teur r efroid ir pendant 60 minu tes avant de r emplacer la lamp e . • Ne lais sez pas to mber le mod ule de lampe. Le verr e peut se b riser en é clats et pr ovoquer d es blessur es . • Ne touchez pas l ' é cran de lampe en ver re. L es emprein tes de doigts p[...]

  • Pagina 36

    34 Annex e Compor tement du vo yant r ouge et erreurs de pr ojecte ur Si le proj ecteur ne fonct ionne pa s correct ement, l e voyant rouge clig note ; rep or te z- vo us au T ableau 3 pour d é t erminer la cause de cet te anomalie. Une p ause d e deux sec ondes s é pare chaque s é quence de clignotemen ts du voyant. V is itez www .infocushome.c[...]

  • Pagina 37

    35 Compatibilit é de source Ta b l e a u 5 : Compatib ilit é des sour ces vid é o Compos ant et RG B HDTV (720p, 1035i, 10 80p, 1080p-24 Hz) D VI/H DCP pour la vid é o num é rique et la vid é o n um é riqu e cod é e ; Comp osant EDTV (4 80p, bala yage progressif 576p), SECAM : Vid é o standar d M, compos ant, composite et S-vid é o (480i [...]

  • Pagina 38

    36 Dimensions de projecteur pour les montages au plafond 11,3 pouces 288,1 mm 2,6 pou ces 64,9 mm 2, 3 pouc es 57,8 mm 2,1 pouces 53,7 mm 12,3 pouc es 312,7 m m longueu r totale du couvercle optio nnel des c â bles : 411,5 mm (16,2 pied s) dimensions du couve rcle optionnel des c â bles : 315 x 100 x 82mm (12,4 x 3,9 x 3, 2 pouces) 8,5 pouces 216[...]

  • Pagina 39

    37 Sp é cifications du T erminal RS232 Config uration de com municatio n Pour co ntr ô ler le proj ecteu r depu is l ’ ordinat eur , branchez le c â b le RS 232 e t d é finissez les param è tr es de port s é rie pour qu ’ ils corre sponden t à ceu x de cette confi guration de c ommunication: F orma t de command e Toute s les com mandes s[...]

  • Pagina 40

    38 Commandes prises en charg e F oncti on Co mmande Pla g e D é faut T aille de l' é cran ARZ 0-4 0 = Natif 1 = 16:9 2 = 4:3 3 = Extr a-larg e 4 = Largeu r natur elle 1 Activation automati que du cari llon AC E 0 -1 1 Alimentation auto APO 0-1 0 Source auto ASC 0-1 0 Vide BLK 0-1 0 É cran vide BSC 0-2 0 = noir 1 = bleu 2 = blan c 0 Pr oje c[...]

  • Pagina 41

    39 Navigation de s menus NA V 0-4 0 = hau t 1 = bas 4 = s é lect ion n/a Langue s LAN 0-11 0 = Anglais 1 = Fran ç ais 2 = Allem and 3 = Espag nol 4 = Chinoi s tradit ionnel 5 = Japon ais 6 = Cor é en 7 = P ortugais 8 = Russe 9 = Nor v é gien 10 = Ch inois simplifi é 11 = It alien 0 Affichage NTSC 2:2 activ é NPE 0-1 0 R é ducti on du bruit a[...]