Jabra 7205 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Jabra 7205. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Jabra 7205 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Jabra 7205 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Jabra 7205, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Jabra 7205 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Jabra 7205
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Jabra 7205
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Jabra 7205
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Jabra 7205 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Jabra 7205 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Jabra en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Jabra 7205, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Jabra 7205, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Jabra 7205. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    User’ s Guide InFocus Corporation In the Americas: 27700B SW Parkwa y Av enue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .infocus.com [ English • Français • Deutsch • Español • Italiano • Norsk ] User’ s Guide ScreenPla y 7205 In Europe: InFocus International B.V . Stra winskylaan 58[...]

  • Página 2

    W ARNING: This product contains chemicals, including lead, known to the State of Califor nia to cause bir th defects or other reproductive har m. W ash hands after handling. W ARNING: This pr oduct has a lamp which contains a ver y small amount of mercur y . Dispose of it as r equired by local, state, or federal or dinances and regulations. For mor[...]

  • Página 3

    1 Décla ratio n de conf ormité Fabricant : InFocus Corpora tion, 27700B SW Parkway A ve. Wilsonville, Orego n 97070 USA Bureau européen : Straw inskylaa n 585, 1077 XX Ams ter dam, Pays- Bas Nous déclar ons sous notr e pr opre r esponsabilité q ue ce pr ojecteur est c onforme aux direc tives et normes suivantes : Directive CE M 89/336/CE E, am[...]

  • Página 4

    2 T able des m ati è res Introduc tion 4 Posi tionneme nt du proje cteur 6 Connexions vid é o7 Raccordement d'un appar eil vid é o8 Affichage d'un e image vid é o9 Raccordement d'un ordina teur 11 Arr ê t du proj ecteur 12 D é pannag e de l'inst allation 12 Utilisat ion des boutons du clavier 20 Utilisat ion de la t é l ?[...]

  • Página 5

    3 Consid é r ations de f oncti onneme nt importante s • Placez l e pr ojecteur e n position h orizon tale, à un angle de 15 deg r é s maximum par rapport à l'axe. V oir “ Posi tionneme nt du pr oj ecteur ” a la page 6. • Placez le projec teur dans un lieu bien a é r é en veillan t à ce que le s prises ou les s orties d'a ir[...]

  • Página 6

    4 Intr oduction F é licitat ions et mer ci d' avoir chois i cet appar eil de pr oje ction d'image num é rique d'une qualit é sup é rie ure exce ptio nnel le. Le nouv eau proj ecte ur ScreenPlay ™ 7205 InFocus ® est sp é cialement con ç u pour les a pplications de cin é ma dome stique. L e ScreenPlay 7205 é tablit la norme [...]

  • Página 7

    5 P anne au de conn exio n Le pr ojecteur es t muni de huit co nnecteur s vid é o dis tincts : • deux RCA r ouge-vert -bleu (composa nt SD/E D/HD) • deux s-vid é os • un composite RCA • un M1-DA (HD, RGBHV , compo sant HD, DVI et ordin ateur) • un VESA (HD, RGBHV , composan t HD et ordinate ur) • un D 5 (com posa nt SD /ED/H D, RGB SC[...]

  • Página 8

    6 P ositionnement du pr ojecteur Plusieurs fa cteurs do ivent ê tre cons id é r é s pour d é term iner l ’ emplacemen t du projec teur , notamment la taille et la forme de l ’é cran, les empla cements des prises de courant et la distance entr e le projecteur et les autr es appare ils. V oici quelques grandes l ignes à observ er . 1 Positi[...]

  • Página 9

    7 Connexions vid é o V ous pouvez connecter des ma gn é toscopes, d es lecteurs DVD, d es cam é scopes, des appar eils ph oto-num é riqu es, des j eux vid é o, de s r é cepteurs HDTV et des syntonis eurs TV au proj ecteur . (V ous ne pouvez pas connecter di rectement le c â ble c oaxial qui dessert la r é ception des cha î nes c â bl é e[...]

  • Página 10

    8 Raccordement d'un a ppare il vid é o Si l'appar eil vid é o di spose de plusieurs so rties, s é lecti onnez celle qui of fr e la qualit é optima le. Le mode vid é o DVI propose la meilleure qualit é , suivi par les modes composant vid é o, S-vid é o, puis v id é o composite. Si l'appar eil vid é o ut ilise des connec teur[...]

  • Página 11

    9 Affichag e d'une i mag e vid é o Retir ez le capuch on de l'objec tif. Appuyez sur le bouton Po w e r sit u é au sommet du projecteur . Le pr ojecteu r fait r etentir u n carillon si cett e fonction es t activ é e (page 3 0). Le voyant lumineux se met à clig noter en vert et les ventil ateurs commencent à tourne r . Quand la la mpe[...]

  • Página 12

    10 R é glez les bagues d e zoom ou de mi se au point en les fais ant tourn er jusqu' à ce que vous obten iez la taille et la nettet é d é sir é es. Si l'image n'es t pas d' é querre, r é glez la correction trap é zo ï dal e en util isant les bou tons du cl avier . Appuyez s ur le bo uton sup é rieur de Ke y s t o n e ([...]

  • Página 13

    11 Raccordement d'un or dinateur Branc hez un c â ble de type VESA ou M1 dans le connec teur appr opri é sur le proj ecteur . Raccordez l'autr e extr é mit é au port v id é o de l'or dinateur . Si vous utilis ez un or dinateu r de bur eau, v ous devez d é connecter le c â ble du monite ur du po rt vid é o d e l'or dinate[...]

  • Página 14

    12 Ar r ê t du pr ojecteur É conomie d' é nerg ie Le proj ecteur est dot é d' une fonc tion É co n. É nergi e dans le menu Sy st è me qui é tein t automatiqu ement la lam pe si aucun s ignal n'e st d é tect é pendant 20 minu tes. Ap r è s 10 minut es sup pl é ment aires sa ns sign al, le proj ecteur s' é teint. Si u[...]

  • Página 15

    13 Probl è me Solu tion R é sultat Aucun é cran d e d é marra ge Branchez le c â ble d 'alimentatio n et retirez le c apu chon d e l'o bje ctif Appuy ez sur l e bout on d'aliment ation Image correcte Ima ge n on centr é e sur l' é cran D é placez le projecteur , r é gl ez le zo om, r é glez la ha uteur Image correcte S[...]

  • Página 16

    14 L'image n'est pas d' é querre R é glez l a correcti on trap é zo ï dale sur le cla vier ou menu Disto rsion trap é zo ï dale Im ag e d' é querre L'ima ge ne cadr e pas dan s l' é cran 16:9 Changez la ta ille de l' é cran à 16:9 dans le menu Im age > T aill e de l' é cran Image correcte Bords [...]

  • Página 17

    15 1. Les coule urs projet é es ne c orr espondent pas à celles de la sou rce 2. Les couleurs sont d é la v é es ou tr op fonc é es 3. L 'ima g e de la sou r ce c omposa nt para î t v erd â tr e 1. R é glez la co uleur , la teint e, la temp é rature des couleu rs, la luminosit é , le co ntras te dan s les menu s 2. Choisissez un autr[...]

  • Página 18

    16 Image vid é o « d é chir é e » et fragment é e Chang ez Stand ard Vid é o d ans le men u Image > A van c é Image correcte La lampe ne s'allume p as, le vo yant lumineux clig note en r oug e (pag e 12) V é rifiez que les é vents ne sont pas bouch é s, laissez le pro jecteur re fro idir pen dant une minute D é branc hez le pro [...]

  • Página 19

    17 D é panna ge des pr obl è mes li é s à l'or dinate ur Seul l' é cra n de d é marra ge app ara î t Appuy ez sur le bouton « sour ce » Act ivez le por t extern e de l'ordi nateu r portable L'ima ge en pr o v en ance de l' ordi nateur e st projet é e sur l' é cr an Aucun e image ne provient de l'ordina [...]

  • Página 20

    18 Image floue ou tronqu é e Alignez la r é so lution d'affichag e de l'or dinateur su r la r é sol ution nor male du pro jecte ur (D é mar re r > P aram è tr es > Panneau de conf igura tion > Af fichage > onglet P aram è tr es, s é lect ionnez 1280x 720) Ima ge n ette et no n tr onqu é e La vid é o inc orpor é e dan[...]

  • Página 21

    19 Si le probl è me pers iste ? Si vo us avez b esoin d'assi stanc e, vis itez not re site I nterne t ou app elez-n ous. V oir l'adr esse I nternet à l'i nt é rieur de la page de co uvertur e arri è re pour d es informa tions sur l ’ as sistance . Le pr ojecteur es t couvert par une g arantie limit é e. Un plan d e garant ie p[...]

  • Página 22

    20 Utilisation des boutons du cla v ier La plupa rt des bo utons sont d é crits en d é tail dans d'au tres sections. V oici un aper ç u de leur s fonction s : Alimen tation – met le project eur sou s tensi on (page 9) et h ors tens ion (page 9). Menu – ouvre les menus a ffich é s sur l ’é cra n (pag e 23). S é lec tion – confirme[...]

  • Página 23

    21 Utilisat ion de la t é l é comma nde La t é l é com mande utili se les 2 piles AAA fournie s. Elles sont faciles à install er : il su ffit d e fair e glisser le couver cle au dos de la t é l é commande, d ’ aligne r les pola rit é s + et – des pi les, de gliss er les pil es en place et de replacer le couvercle. Pour l'u tiliser [...]

  • Página 24

    22 Optimi sation des im a ges vid é o Une fois l'appar eil vid é o correcte ment connect é et l'image af fich é e sur l' é cran, vous pouvez optimi ser l'image à l'aide de s menus affic h é s à l' é cra n. Pour des inform ations d ’ or dre g é n é ral sur l'ut ilisation des menu s, voir page 23. • C[...]

  • Página 25

    23 Utilisat ion des menus Pour ou vrir les men us, appuyez su r la to uche Menu du c lavier ou de la t é l é commande. (Les menus se ferment aut omatiquement si aucune touch e n'es t activ é e pendant 60 secondes.) Le menu Principal appara î t. U tilisez les touches fl é ch é es pour alle r vers le haut ou v ers le ba s et mett re en sur[...]

  • Página 26

    24 Menu Imag e Pour r é gle r les c inq par am è tres ci-dessous, mettez le param è tr e d é si r é en surbrilla nce, appuye z sur la touche Select , utilisez les fl è ches haut et bas pour r é gler les valeurs puis appuyez sur la touche de s é lection pour confirmer les changements. T ous les é l é ments de menu par d é faut figur ent d[...]

  • Página 27

    25 16:9 : la valeur pa r d é faut est 16:9 , ce qui pr é serv e la taille d e l' é cr an au format 1 6:9 et es t partic uli è rem en t a da pt é au c onten u am é lior é des t é l é vise urs à é cran la r ge. 4:3 : redimen sionne la version initi ale de l'im age pour l'ada pter à la taille d' é cran stan dard de for[...]

  • Página 28

    26 Par a m. P r é d é f. : permet de per sonnaliser le s param è tr es et d'enr egistr er les param è tr es à rest aurer ul t é rieure ment. Pou r restau rer les para m è tres par d é faut, c hoisissez R é glage Usi ne dans le menu Par am è tres > Serv ice . Pour d é finir un r é glage pr é d é fi ni pour la so urce a ctive, r[...]

  • Página 29

    27 Pa ra m è tr es a v anc é s Les 4 opt ions suiv antes s' appliquent seulement aux sour ces or dinat eur et HDTV. Phase : r è gle la pha se de la con version num é rique du signal vid é o. Suivi : r è gle la f r é quence de la conversion num é rique du si gnal vid é o. P o sition ho rizonta le/vert icale : r è gle la position d&apo[...]

  • Página 30

    28 Espa ce col orim é trique : cette opt ion s ’ applique aux sources d ’ or dinateur et HDTV (elle n ’ appara î t pas d ans le menu pour les sou rces v id é o). Elle permet de s é lectionne r un espa ce colorim é trique, s p é ci alemen t opti mis é pour l ’ entr é e vid é o. Quand l'option Auto est s é lectionn é e, le pr [...]

  • Página 31

    29 Menu P aram è tr es Sources : per met d' affec ter u ne en tr é e particuli è re à une touche de source sur la t é l é commande et active ou d é sactive Sour ce Auto. Quand Source Auto n'est pas coc h é , le pro jecteur choisi t auto matiq uement la derni è re sour ce utilis é e. Si aucune source n' est tr ouv é e, un ?[...]

  • Página 32

    30 Affich ag e tran slucide : ren d les menus translu cides. Cela é vite à l'image d' ê tr e enti è rement r ecouverte par les menus pendant la mise au point de l'imag e. Carillon : activ ez cette option pour fa ire r etentir le carill on lorsque le bouton Po w e r est activ é . Minute ur mode v eill e : permet d'arr ê ter[...]

  • Página 33

    31 Le Ser vice : pour utiliser ces fonctions, mettez-l es en surbr illance et appuyez sur la touc he de Sele ct . R é glage usine : re st au re t ou s l es p ar am è tr es ( à l 'exception des par am è tres Heures) à leur vale ur par d é faut ap r è s une demande de confirmation. Motif de test : affiche un motif de tes t quand vous appu[...]

  • Página 34

    32 Changement de la lampe de pr ojection Le compteur horaire de l ampe du menu À propos compte le nombr e d'heur es d'ut ilisation de la l ampe. V ingt heur es avan t la fi n de la dur é e de vie de la lampe, l e message « Changer la lampe » s' affic he à chaque d é marr age. Si la dur é e ma xi mum d ’ utilisatio n est d é[...]

  • Página 35

    33 A VER TISSEMENTS : • Pour é viter tou te br û lur e, laissez le projec teur r efroid ir pendant 60 minu tes avant de r emplacer la lamp e . • Ne lais sez pas to mber le mod ule de lampe. Le verr e peut se b riser en é clats et pr ovoquer d es blessur es . • Ne touchez pas l ' é cran de lampe en ver re. L es emprein tes de doigts p[...]

  • Página 36

    34 Annex e Compor tement du vo yant r ouge et erreurs de pr ojecte ur Si le proj ecteur ne fonct ionne pa s correct ement, l e voyant rouge clig note ; rep or te z- vo us au T ableau 3 pour d é t erminer la cause de cet te anomalie. Une p ause d e deux sec ondes s é pare chaque s é quence de clignotemen ts du voyant. V is itez www .infocushome.c[...]

  • Página 37

    35 Compatibilit é de source Ta b l e a u 5 : Compatib ilit é des sour ces vid é o Compos ant et RG B HDTV (720p, 1035i, 10 80p, 1080p-24 Hz) D VI/H DCP pour la vid é o num é rique et la vid é o n um é riqu e cod é e ; Comp osant EDTV (4 80p, bala yage progressif 576p), SECAM : Vid é o standar d M, compos ant, composite et S-vid é o (480i [...]

  • Página 38

    36 Dimensions de projecteur pour les montages au plafond 11,3 pouces 288,1 mm 2,6 pou ces 64,9 mm 2, 3 pouc es 57,8 mm 2,1 pouces 53,7 mm 12,3 pouc es 312,7 m m longueu r totale du couvercle optio nnel des c â bles : 411,5 mm (16,2 pied s) dimensions du couve rcle optionnel des c â bles : 315 x 100 x 82mm (12,4 x 3,9 x 3, 2 pouces) 8,5 pouces 216[...]

  • Página 39

    37 Sp é cifications du T erminal RS232 Config uration de com municatio n Pour co ntr ô ler le proj ecteu r depu is l ’ ordinat eur , branchez le c â b le RS 232 e t d é finissez les param è tr es de port s é rie pour qu ’ ils corre sponden t à ceu x de cette confi guration de c ommunication: F orma t de command e Toute s les com mandes s[...]

  • Página 40

    38 Commandes prises en charg e F oncti on Co mmande Pla g e D é faut T aille de l' é cran ARZ 0-4 0 = Natif 1 = 16:9 2 = 4:3 3 = Extr a-larg e 4 = Largeu r natur elle 1 Activation automati que du cari llon AC E 0 -1 1 Alimentation auto APO 0-1 0 Source auto ASC 0-1 0 Vide BLK 0-1 0 É cran vide BSC 0-2 0 = noir 1 = bleu 2 = blan c 0 Pr oje c[...]

  • Página 41

    39 Navigation de s menus NA V 0-4 0 = hau t 1 = bas 4 = s é lect ion n/a Langue s LAN 0-11 0 = Anglais 1 = Fran ç ais 2 = Allem and 3 = Espag nol 4 = Chinoi s tradit ionnel 5 = Japon ais 6 = Cor é en 7 = P ortugais 8 = Russe 9 = Nor v é gien 10 = Ch inois simplifi é 11 = It alien 0 Affichage NTSC 2:2 activ é NPE 0-1 0 R é ducti on du bruit a[...]