Inventum GB612 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Inventum GB612. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Inventum GB612 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Inventum GB612 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Inventum GB612, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Inventum GB612 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Inventum GB612
- название производителя и год производства оборудования Inventum GB612
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Inventum GB612
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Inventum GB612 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Inventum GB612 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Inventum, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Inventum GB612, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Inventum GB612, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Inventum GB612. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    broodroost er TOASTER • TOASTER • GRILLE PAIN GB612 • gebruiksaanwijzing • instruction manual • gebrauchsanleitung • mode d’ emploi GB612-instructions.indd 1 15-12-2014 12:22:06[...]

  • Страница 2

    2 • GB612-instructions.indd 2 15-12-2014 12:22:06[...]

  • Страница 3

    • 3 1. veiligheidsvoorschriften pagina 4 2. product omschrijving pagina 6 3. voor het eerste gebruik pagina 6 4. brood roosteren pagina 6 5. broodjes warmen pagina 7 6. reiniging & onderhoud pagina 7 garantie & service pagina 20 1. safety instructions page 8 2. appliance description page 10 3. befor e first use page 10 4. toasting bread [...]

  • Страница 4

    Nederlands veiligheidsv oorschriften 1 4 • Nederlands • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Let op! Vermijdt het aanraken van de warme op[...]

  • Страница 5

    Nederlands • 5 • Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Kinderen beseffen de gevaren niet, die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrische apparaten. Laat kinde ren daarom nooit zonder toezicht met elektrische apparaten werken. Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. • Het apparaat kan worden g[...]

  • Страница 6

    1. Broodjeswarmrek 2. Broodsleuven 3. Broodlift 4. ONTDOOIEN knop met controlelampje 5. OPW ARMEN knop met controlelampje 6. STOP knop 7 . Regelknop bruiningsgraad 8. Uitneembare kruimellade 9. Hendel voor broodjeswarmer Voordat u het broodrooster voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak het broodrooster voorzich[...]

  • Страница 7

    broodjes warmen 5 reiniging & onderhoud 6 Nederlands • 7 • Druk de hendel aan de linkerzijde omlaag z odat het rek om de broodjes op te warmen automatisch omhoog kom t. • Stel de bruiningsgraad in op stand 1 om ov erverhitting te voorkomen. • Plaats de broodjes (max. 2) die u warm wilt maken op het rek en druk de knop van de broodlift n[...]

  • Страница 8

    • Please read these instructions before operating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Attention! Avoid t ouching hot surfaces. • Before plugging into a socket, check that the voltage in your home corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance. ?[...]

  • Страница 9

    English • 9 or instruction concering use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years. • Cleaning and maintenance shall not be made by children. • Children must not play with the appliance. • Unplug the appliance as soon as you have finis[...]

  • Страница 10

    Before you use the appliance f or the first time, please do as follows: Unpack the appliance carefully and remo ve all the packaging material. K eep the material (plastic bags and cardboard) out of reach of children. Check the appliance after unpacking for any visible damage, that could be caused b y transportation. Before plugging into a sock et,[...]

  • Страница 11

    to warm up bread r olls 5 cleaning & maintenance 6 • Pull the lever on the left downwards. The bun warmer will automatically rise. • T o prevent o verheating, set the browning level to position 1. • Place the rolls (max. 2) you want to warm on the bun warmer and push the bread lift lever down. The indicat or light in the CANCEL button wil[...]

  • Страница 12

    • L esen Sie diese Gebrauchsanweisung sor gfältig durch, be v or Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den spät eren Gebrauch auf . • Benutz en Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebr auchsanleitung beschriebenen Zweck. • Das Gerät k ann während des Betriebs heiß wer den. • Die Spannung der Stromquelle muss mit [...]

  • Страница 13

    Deutsch • 13 elektrischen Geräten. Ach ten Sie darauf , dass Sie elektrische Gerä te immer außerhalb der Reichweite von Kindern un ter 8 Jahre aufstellen. • Das Gerä t kann v on Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit v erringer ten physischen, sensorischen oder men talen Fähigkeiten oder Mangel an Erf ahrung und Wissen ben[...]

  • Страница 14

    Entfernen Sie das V erpackungsma terial (Plastiksäcke, Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder auf . Kontrollieren Sie, ob alle T eile mitgeliefert und aus der V erpackung genommen wurden. Prüfen Sie, ob während des T ranspor ts ein sichtbarer Schaden am Gerät entst anden ist. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Sp[...]

  • Страница 15

    aufwärmen von Bröt chen 5 Reinigung & Pflege 6 • Schieben Sie den Hebel links nach unten. Der Brötchenaufsatz klappt automatisch hoch. • Stellen Sie den Bräunungsgrad auf Stufe 1 gegen Überhitzung. • Legen Sie die Brötchen (max. 2) auf den Brötchenaufsa tz und drücken Sie die Brotlift- T aste. Die Kontrollleuchte innerhalb der ST[...]

  • Страница 16

    • Lisez ce mode d’ emploi très atten tiv ement av ant d’utiliser vo tre appareil et conserv ez -le précieusemen t pour le consulter év en tuellement plus tar d. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’ emploi. • Ne touchez pas les surf aces chaudes l’ appareil est branché. • Branchez l’ appar[...]

  • Страница 17

    F r ançais • 17 conscients des dangers qui peuv ent e xister lors de l’utilisation d’ appareils électriques. C’ est pourquoi vous ne dev ez jamais laisser un enf ant se servir de cet appareil sans surveillance. V eillez à ce que l’ appareil soit toujours rangé de telle sorte que les enf ants ne puissent pas y accéder . • L ’ appa[...]

  • Страница 18

    Avant d’utiliser l’ appareil pour la pr emière fois, il f aut procéder aux opérations suivant es: déballer l’ appareil avec précaution et retirer tout le matériel d’ emballage. Veiller à ce que le matériel d’ emballage (sacs en plastique et carton) soit hors de portée des enfants. Après avoir retiré l’ appareil de son emballa[...]

  • Страница 19

    chauffer les pains 5 netto yage & en tretien 6 F r ançais • 19 • Poussez le levier à gauche en bas ; le panier pour f aire chauffer les pains se monte aut omatiquement. • Positionez le degré de cuisson sur 1 pour prévenir sur chauffe. • Mettez les pains (max. 2) sur le panier en poussez le bouton de l’ asenceur de pain en bas jusq[...]

  • Страница 20

    20 • Nederlands • Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop v an het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daar om uw aankoopnota zorgvuldig. De gar antietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • De garantie geldt niet in geval van: - normale slijtage; - onoordeelkundig of oneig[...]

  • Страница 21

    English • 21 • This product is guaranteed f or a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical def ect. • Guarantee can only be given if pr oof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore k eep it in a safe place. The guarantee period starts at date of purchase. • Guarantee is not valid in case of[...]

  • Страница 22

    22 • Deutsch • Die Garantie gilt für 2 4 Monaten ab K auf der W are. • Die Garantie gilt nur bei V orlage der Rechnung des gekauften Gerä tes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf . Die Garantie gilt ab dem Kaufda tum. • Die Garantie gilt nicht im F alle von: - normalem V erschleiß - mangelhafter W artung - unsachgemäßem o[...]

  • Страница 23

    F r ançais • 23 • La garan tie est assurée pendant 2 4 mois à compter de la date d’ achat de l’ article. • La garan tie ne sera applicable que sur présentation du bon d’ achat. C’ est pourquoi vous de vez conserver bien précieusement votre bon d’ achat. Le délai de garantie commence à partir de la date d’ achat. • La gara[...]

  • Страница 24

    GB612 /01. 1114V Wijzigingen en drukfouten v oorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors r eserved Inventum Huishoudelijk e Apparaten B. V . Generatorstraat 17 3903 LH V eenendaal T +31 (0)900 -468 36 88 info@inven tum.eu www.inv entum.eu twitter .com/in ventum1908 facebo[...]