Inventum GB612 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Inventum GB612. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoInventum GB612 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Inventum GB612 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Inventum GB612, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Inventum GB612 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Inventum GB612
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Inventum GB612
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Inventum GB612
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Inventum GB612 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Inventum GB612 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Inventum na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Inventum GB612, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Inventum GB612, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Inventum GB612. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    broodroost er TOASTER • TOASTER • GRILLE PAIN GB612 • gebruiksaanwijzing • instruction manual • gebrauchsanleitung • mode d’ emploi GB612-instructions.indd 1 15-12-2014 12:22:06[...]

  • Página 2

    2 • GB612-instructions.indd 2 15-12-2014 12:22:06[...]

  • Página 3

    • 3 1. veiligheidsvoorschriften pagina 4 2. product omschrijving pagina 6 3. voor het eerste gebruik pagina 6 4. brood roosteren pagina 6 5. broodjes warmen pagina 7 6. reiniging & onderhoud pagina 7 garantie & service pagina 20 1. safety instructions page 8 2. appliance description page 10 3. befor e first use page 10 4. toasting bread [...]

  • Página 4

    Nederlands veiligheidsv oorschriften 1 4 • Nederlands • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Let op! Vermijdt het aanraken van de warme op[...]

  • Página 5

    Nederlands • 5 • Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Kinderen beseffen de gevaren niet, die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrische apparaten. Laat kinde ren daarom nooit zonder toezicht met elektrische apparaten werken. Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. • Het apparaat kan worden g[...]

  • Página 6

    1. Broodjeswarmrek 2. Broodsleuven 3. Broodlift 4. ONTDOOIEN knop met controlelampje 5. OPW ARMEN knop met controlelampje 6. STOP knop 7 . Regelknop bruiningsgraad 8. Uitneembare kruimellade 9. Hendel voor broodjeswarmer Voordat u het broodrooster voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak het broodrooster voorzich[...]

  • Página 7

    broodjes warmen 5 reiniging & onderhoud 6 Nederlands • 7 • Druk de hendel aan de linkerzijde omlaag z odat het rek om de broodjes op te warmen automatisch omhoog kom t. • Stel de bruiningsgraad in op stand 1 om ov erverhitting te voorkomen. • Plaats de broodjes (max. 2) die u warm wilt maken op het rek en druk de knop van de broodlift n[...]

  • Página 8

    • Please read these instructions before operating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Attention! Avoid t ouching hot surfaces. • Before plugging into a socket, check that the voltage in your home corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance. ?[...]

  • Página 9

    English • 9 or instruction concering use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years. • Cleaning and maintenance shall not be made by children. • Children must not play with the appliance. • Unplug the appliance as soon as you have finis[...]

  • Página 10

    Before you use the appliance f or the first time, please do as follows: Unpack the appliance carefully and remo ve all the packaging material. K eep the material (plastic bags and cardboard) out of reach of children. Check the appliance after unpacking for any visible damage, that could be caused b y transportation. Before plugging into a sock et,[...]

  • Página 11

    to warm up bread r olls 5 cleaning & maintenance 6 • Pull the lever on the left downwards. The bun warmer will automatically rise. • T o prevent o verheating, set the browning level to position 1. • Place the rolls (max. 2) you want to warm on the bun warmer and push the bread lift lever down. The indicat or light in the CANCEL button wil[...]

  • Página 12

    • L esen Sie diese Gebrauchsanweisung sor gfältig durch, be v or Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den spät eren Gebrauch auf . • Benutz en Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebr auchsanleitung beschriebenen Zweck. • Das Gerät k ann während des Betriebs heiß wer den. • Die Spannung der Stromquelle muss mit [...]

  • Página 13

    Deutsch • 13 elektrischen Geräten. Ach ten Sie darauf , dass Sie elektrische Gerä te immer außerhalb der Reichweite von Kindern un ter 8 Jahre aufstellen. • Das Gerä t kann v on Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit v erringer ten physischen, sensorischen oder men talen Fähigkeiten oder Mangel an Erf ahrung und Wissen ben[...]

  • Página 14

    Entfernen Sie das V erpackungsma terial (Plastiksäcke, Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder auf . Kontrollieren Sie, ob alle T eile mitgeliefert und aus der V erpackung genommen wurden. Prüfen Sie, ob während des T ranspor ts ein sichtbarer Schaden am Gerät entst anden ist. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Sp[...]

  • Página 15

    aufwärmen von Bröt chen 5 Reinigung & Pflege 6 • Schieben Sie den Hebel links nach unten. Der Brötchenaufsatz klappt automatisch hoch. • Stellen Sie den Bräunungsgrad auf Stufe 1 gegen Überhitzung. • Legen Sie die Brötchen (max. 2) auf den Brötchenaufsa tz und drücken Sie die Brotlift- T aste. Die Kontrollleuchte innerhalb der ST[...]

  • Página 16

    • Lisez ce mode d’ emploi très atten tiv ement av ant d’utiliser vo tre appareil et conserv ez -le précieusemen t pour le consulter év en tuellement plus tar d. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’ emploi. • Ne touchez pas les surf aces chaudes l’ appareil est branché. • Branchez l’ appar[...]

  • Página 17

    F r ançais • 17 conscients des dangers qui peuv ent e xister lors de l’utilisation d’ appareils électriques. C’ est pourquoi vous ne dev ez jamais laisser un enf ant se servir de cet appareil sans surveillance. V eillez à ce que l’ appareil soit toujours rangé de telle sorte que les enf ants ne puissent pas y accéder . • L ’ appa[...]

  • Página 18

    Avant d’utiliser l’ appareil pour la pr emière fois, il f aut procéder aux opérations suivant es: déballer l’ appareil avec précaution et retirer tout le matériel d’ emballage. Veiller à ce que le matériel d’ emballage (sacs en plastique et carton) soit hors de portée des enfants. Après avoir retiré l’ appareil de son emballa[...]

  • Página 19

    chauffer les pains 5 netto yage & en tretien 6 F r ançais • 19 • Poussez le levier à gauche en bas ; le panier pour f aire chauffer les pains se monte aut omatiquement. • Positionez le degré de cuisson sur 1 pour prévenir sur chauffe. • Mettez les pains (max. 2) sur le panier en poussez le bouton de l’ asenceur de pain en bas jusq[...]

  • Página 20

    20 • Nederlands • Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop v an het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daar om uw aankoopnota zorgvuldig. De gar antietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • De garantie geldt niet in geval van: - normale slijtage; - onoordeelkundig of oneig[...]

  • Página 21

    English • 21 • This product is guaranteed f or a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical def ect. • Guarantee can only be given if pr oof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore k eep it in a safe place. The guarantee period starts at date of purchase. • Guarantee is not valid in case of[...]

  • Página 22

    22 • Deutsch • Die Garantie gilt für 2 4 Monaten ab K auf der W are. • Die Garantie gilt nur bei V orlage der Rechnung des gekauften Gerä tes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf . Die Garantie gilt ab dem Kaufda tum. • Die Garantie gilt nicht im F alle von: - normalem V erschleiß - mangelhafter W artung - unsachgemäßem o[...]

  • Página 23

    F r ançais • 23 • La garan tie est assurée pendant 2 4 mois à compter de la date d’ achat de l’ article. • La garan tie ne sera applicable que sur présentation du bon d’ achat. C’ est pourquoi vous de vez conserver bien précieusement votre bon d’ achat. Le délai de garantie commence à partir de la date d’ achat. • La gara[...]

  • Página 24

    GB612 /01. 1114V Wijzigingen en drukfouten v oorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors r eserved Inventum Huishoudelijk e Apparaten B. V . Generatorstraat 17 3903 LH V eenendaal T +31 (0)900 -468 36 88 info@inven tum.eu www.inv entum.eu twitter .com/in ventum1908 facebo[...]