Inventum GB612 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Inventum GB612 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Inventum GB612, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Inventum GB612 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Inventum GB612. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Inventum GB612 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Inventum GB612
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Inventum GB612
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Inventum GB612
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Inventum GB612 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Inventum GB612 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Inventum finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Inventum GB612 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Inventum GB612, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Inventum GB612 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    broodroost er TOASTER • TOASTER • GRILLE PAIN GB612 • gebruiksaanwijzing • instruction manual • gebrauchsanleitung • mode d’ emploi GB612-instructions.indd 1 15-12-2014 12:22:06[...]

  • Seite 2

    2 • GB612-instructions.indd 2 15-12-2014 12:22:06[...]

  • Seite 3

    • 3 1. veiligheidsvoorschriften pagina 4 2. product omschrijving pagina 6 3. voor het eerste gebruik pagina 6 4. brood roosteren pagina 6 5. broodjes warmen pagina 7 6. reiniging & onderhoud pagina 7 garantie & service pagina 20 1. safety instructions page 8 2. appliance description page 10 3. befor e first use page 10 4. toasting bread [...]

  • Seite 4

    Nederlands veiligheidsv oorschriften 1 4 • Nederlands • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Let op! Vermijdt het aanraken van de warme op[...]

  • Seite 5

    Nederlands • 5 • Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Kinderen beseffen de gevaren niet, die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrische apparaten. Laat kinde ren daarom nooit zonder toezicht met elektrische apparaten werken. Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. • Het apparaat kan worden g[...]

  • Seite 6

    1. Broodjeswarmrek 2. Broodsleuven 3. Broodlift 4. ONTDOOIEN knop met controlelampje 5. OPW ARMEN knop met controlelampje 6. STOP knop 7 . Regelknop bruiningsgraad 8. Uitneembare kruimellade 9. Hendel voor broodjeswarmer Voordat u het broodrooster voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak het broodrooster voorzich[...]

  • Seite 7

    broodjes warmen 5 reiniging & onderhoud 6 Nederlands • 7 • Druk de hendel aan de linkerzijde omlaag z odat het rek om de broodjes op te warmen automatisch omhoog kom t. • Stel de bruiningsgraad in op stand 1 om ov erverhitting te voorkomen. • Plaats de broodjes (max. 2) die u warm wilt maken op het rek en druk de knop van de broodlift n[...]

  • Seite 8

    • Please read these instructions before operating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Attention! Avoid t ouching hot surfaces. • Before plugging into a socket, check that the voltage in your home corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance. ?[...]

  • Seite 9

    English • 9 or instruction concering use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years. • Cleaning and maintenance shall not be made by children. • Children must not play with the appliance. • Unplug the appliance as soon as you have finis[...]

  • Seite 10

    Before you use the appliance f or the first time, please do as follows: Unpack the appliance carefully and remo ve all the packaging material. K eep the material (plastic bags and cardboard) out of reach of children. Check the appliance after unpacking for any visible damage, that could be caused b y transportation. Before plugging into a sock et,[...]

  • Seite 11

    to warm up bread r olls 5 cleaning & maintenance 6 • Pull the lever on the left downwards. The bun warmer will automatically rise. • T o prevent o verheating, set the browning level to position 1. • Place the rolls (max. 2) you want to warm on the bun warmer and push the bread lift lever down. The indicat or light in the CANCEL button wil[...]

  • Seite 12

    • L esen Sie diese Gebrauchsanweisung sor gfältig durch, be v or Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den spät eren Gebrauch auf . • Benutz en Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebr auchsanleitung beschriebenen Zweck. • Das Gerät k ann während des Betriebs heiß wer den. • Die Spannung der Stromquelle muss mit [...]

  • Seite 13

    Deutsch • 13 elektrischen Geräten. Ach ten Sie darauf , dass Sie elektrische Gerä te immer außerhalb der Reichweite von Kindern un ter 8 Jahre aufstellen. • Das Gerä t kann v on Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit v erringer ten physischen, sensorischen oder men talen Fähigkeiten oder Mangel an Erf ahrung und Wissen ben[...]

  • Seite 14

    Entfernen Sie das V erpackungsma terial (Plastiksäcke, Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder auf . Kontrollieren Sie, ob alle T eile mitgeliefert und aus der V erpackung genommen wurden. Prüfen Sie, ob während des T ranspor ts ein sichtbarer Schaden am Gerät entst anden ist. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Sp[...]

  • Seite 15

    aufwärmen von Bröt chen 5 Reinigung & Pflege 6 • Schieben Sie den Hebel links nach unten. Der Brötchenaufsatz klappt automatisch hoch. • Stellen Sie den Bräunungsgrad auf Stufe 1 gegen Überhitzung. • Legen Sie die Brötchen (max. 2) auf den Brötchenaufsa tz und drücken Sie die Brotlift- T aste. Die Kontrollleuchte innerhalb der ST[...]

  • Seite 16

    • Lisez ce mode d’ emploi très atten tiv ement av ant d’utiliser vo tre appareil et conserv ez -le précieusemen t pour le consulter év en tuellement plus tar d. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’ emploi. • Ne touchez pas les surf aces chaudes l’ appareil est branché. • Branchez l’ appar[...]

  • Seite 17

    F r ançais • 17 conscients des dangers qui peuv ent e xister lors de l’utilisation d’ appareils électriques. C’ est pourquoi vous ne dev ez jamais laisser un enf ant se servir de cet appareil sans surveillance. V eillez à ce que l’ appareil soit toujours rangé de telle sorte que les enf ants ne puissent pas y accéder . • L ’ appa[...]

  • Seite 18

    Avant d’utiliser l’ appareil pour la pr emière fois, il f aut procéder aux opérations suivant es: déballer l’ appareil avec précaution et retirer tout le matériel d’ emballage. Veiller à ce que le matériel d’ emballage (sacs en plastique et carton) soit hors de portée des enfants. Après avoir retiré l’ appareil de son emballa[...]

  • Seite 19

    chauffer les pains 5 netto yage & en tretien 6 F r ançais • 19 • Poussez le levier à gauche en bas ; le panier pour f aire chauffer les pains se monte aut omatiquement. • Positionez le degré de cuisson sur 1 pour prévenir sur chauffe. • Mettez les pains (max. 2) sur le panier en poussez le bouton de l’ asenceur de pain en bas jusq[...]

  • Seite 20

    20 • Nederlands • Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop v an het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daar om uw aankoopnota zorgvuldig. De gar antietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • De garantie geldt niet in geval van: - normale slijtage; - onoordeelkundig of oneig[...]

  • Seite 21

    English • 21 • This product is guaranteed f or a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical def ect. • Guarantee can only be given if pr oof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore k eep it in a safe place. The guarantee period starts at date of purchase. • Guarantee is not valid in case of[...]

  • Seite 22

    22 • Deutsch • Die Garantie gilt für 2 4 Monaten ab K auf der W are. • Die Garantie gilt nur bei V orlage der Rechnung des gekauften Gerä tes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf . Die Garantie gilt ab dem Kaufda tum. • Die Garantie gilt nicht im F alle von: - normalem V erschleiß - mangelhafter W artung - unsachgemäßem o[...]

  • Seite 23

    F r ançais • 23 • La garan tie est assurée pendant 2 4 mois à compter de la date d’ achat de l’ article. • La garan tie ne sera applicable que sur présentation du bon d’ achat. C’ est pourquoi vous de vez conserver bien précieusement votre bon d’ achat. Le délai de garantie commence à partir de la date d’ achat. • La gara[...]

  • Seite 24

    GB612 /01. 1114V Wijzigingen en drukfouten v oorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors r eserved Inventum Huishoudelijk e Apparaten B. V . Generatorstraat 17 3903 LH V eenendaal T +31 (0)900 -468 36 88 info@inven tum.eu www.inv entum.eu twitter .com/in ventum1908 facebo[...]