Gardena HighCut 48 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Gardena HighCut 48. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Gardena HighCut 48 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Gardena HighCut 48 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Gardena HighCut 48, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Gardena HighCut 48 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Gardena HighCut 48
- название производителя и год производства оборудования Gardena HighCut 48
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Gardena HighCut 48
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Gardena HighCut 48 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Gardena HighCut 48 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Gardena, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Gardena HighCut 48, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Gardena HighCut 48, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Gardena HighCut 48. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    GA RDE NA ® D GB F NL S DK FIN N I E P PL H CZ SK GR RUS SLO HR SRB BIH UA RO TR BG AL ES T LT LV HighCut 48-Li Art. 8882 D Betriebsanleitung Accu-Heck enschere GB Operating Instructions Cordless Hedge T rimmer F Mode d’emploi T aille-haies sur Accu NL Instructies voor gebruik Accu-heggenschaar S Bruksan visning Accu Häc ksax DK Brugsan visning[...]

  • Страница 2

    33 NL Juiste gebruik : Let op Inhoudsopgave GARDENA Accu-heggenschaar HighCut 48-Li Dit is de vertaling van de originele Duitse instructies voor gebruik. Leest u deze instructies voor gebruik zorgvuldig door en houdt u zich aan de aanwijzingen. Maak u aan de hand van dez e instr ucties v oor gebr uik v er trouwd met het product, het juis- te gebrui[...]

  • Страница 3

    34 NL Algemene veiligheidswaarschuwingen v oor elektri- sche gereedschappen. W AARSCHUWING ! Lees alle veiligheidswaar schuwingen en alle instructies. Het niet opvolgen v an de waarschu- wingen en instructies kan stroomschokken, brand en / of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarsc huwingen en instructies voor toekomstig gebruik. Onder[...]

  • Страница 4

    35 NL g) Gebruik het elektrisch gereedschap, de hulpstuk- ken en bitten etc. in overeenstemming met deze instructies. Houd tevens rekening met de werkcon- dities en het doeleinde. Het gebruik van het elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan die w aarvoor het bedoeld is, kan tot ge vaarlijke situaties leiden. 5. Gebruik en behandeling van h[...]

  • Страница 5

    36 NL Acculader niet buiten gebruiken. V De acculader nooit aan water of v ocht blootstellen. Accu alleen in een omgevingstemper atuur tussen –10 ° C tot +45 ° C gebr uik en. Het laadsnoer moet regelmatig op tekenen v an bescha- diging en veroudering (scheurtjes) worden onderzocht en mag alleen in perfecte staat w orden gebruikt. De meegelev er[...]

  • Страница 6

    37 NL 7 A 9 0 6 7 8 1. Beide vergrendelingsknoppen 6 indrukken en accu 7 van de accuhouder 8 aan de greep trekken. 2. Stekk er van het laadsnoer 9 op de accu 7 steken. 3. Acculader 0 in een stopcontact steken. Laadcontrolelampje A is rood : Accu wor dt g eladen. Laadcontrolelampje A is groen : Accu is opgeladen. (Laadduur zie 10. T echnische gegeve[...]

  • Страница 7

    38 NL Heggenschaar starten : G F Draaibare kop kantelen : Mes 90 ° draaien : 3 4 2 1 T elescoopbuis verlengen : E D C B Om de zijkant van een heg te knippen, kan het mes 90° worden gedraaid. Het mes 4 kan voor rechts- of linkshandigen resp . naar rechts of naar links worden gedraaid. 1. Accu v an de greep trekken (zie 4. Ingebruikname). 2. Knop 3[...]

  • Страница 8

    39 NL Opslaan : Afvalverwijdering : (volgens RL 2002 / 96 / EG) J K I H G F Speciale afvalverwerking van de accu : Li - ion Heggenschaar reinigen : 3. Met één hand de geleidingshandg reep H vasthouden en daarbij de star tknop I indrukken. 4. Met de andere hand de handg reep J vastpakk en en daarbij de star tknop K indrukken. De heggenschaar loopt[...]

  • Страница 9

    40 NL G F G F OPGELET ! Beschadiging van de heggenschaar ! A V Heggenschaar niet onder str omend water of met hog e druk reinigen. 1. De heggenschaar met een v ochtige doek reinigen. 2. Mes G met olie met een lage viscositeit (b . v . GARDENA onderhoudsolie Ar t. 2366 ) inoliën. Daarbij contact van de olie met kunststof onderdelen vermijden en han[...]

  • Страница 10

    41 NL 9. Leverbare accessoires GARDENA wisselaccu Accu voor e xtra looptijd of ter ver- Li-ion 18 V vanging met 1,6 Ah (ca. 60 min.) / art. 8839 / 2,6 Ah (ca. 100 min.). art. 8835 GARDENA snellader Laadt de accu’s tot driemaal sneller . ar t. 8831 GARDENA onderhoudsspray V er lengt de le vensduur v an het mes. ar t. 2366 10. T echnisc he geg e ve[...]

  • Страница 11

    42 NL • Het apparaat werd v akkundig en volgens de adviez en in de instructies voor gebruik behandeld. • Noch de koper , noch een derde persoon heeft getracht het apparaat te repareren. Het aan slijtage onderhevige mes en de e xcenteraandrijving vallen niet onder de gar antie. Deze garantie v an de producent heeft geen betrekking op de ten aanz[...]

  • Страница 12

    283 D Produkthaftung Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sof ern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem T eileaustausch nicht unsere Original GARDENA T eile oder v on uns freigegebene T eile verwendet w erden u[...]

  • Страница 13

    285 D EG-Konf ormitätserklärung Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in V erkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestim[...]

  • Страница 14

    286 Schall-Leistungspegel : gemessen / garantiert Noise level : measured / guaranteed Puissance acoustique : mesurée / garantie Geluidsniveau : gemeten / gegarandeerd Ljudnivå : uppmätt / garanterad Lydtryksniveau : afmålt / garanti Melun tehotaso : mitattu / taattu Livello rumorosità : testato / garantito Nivel sonoro : medido / garantizado N[...]

  • Страница 15

    288 Deutschland / Germany GARDENA GmbH Central Service Hans - Lorenser - Straße 40 D - 89079 Ulm Produktfragen: (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen: (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.com Albania COBAL T Sh.p.k. Rr . Sir i K odra 1000 Tirana Argentina Husqvarna Argentina S.A. Av .del Libertador 5954 – Piso 11 – T orre B (C1428ARP) Buenos Aire[...]