Gardena HighCut 48 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Gardena HighCut 48. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Gardena HighCut 48 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Gardena HighCut 48 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Gardena HighCut 48, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Gardena HighCut 48 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Gardena HighCut 48
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Gardena HighCut 48
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Gardena HighCut 48
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Gardena HighCut 48 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Gardena HighCut 48 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Gardena en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Gardena HighCut 48, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Gardena HighCut 48, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Gardena HighCut 48. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    GA RDE NA ® D GB F NL S DK FIN N I E P PL H CZ SK GR RUS SLO HR SRB BIH UA RO TR BG AL ES T LT LV HighCut 48-Li Art. 8882 D Betriebsanleitung Accu-Heck enschere GB Operating Instructions Cordless Hedge T rimmer F Mode d’emploi T aille-haies sur Accu NL Instructies voor gebruik Accu-heggenschaar S Bruksan visning Accu Häc ksax DK Brugsan visning[...]

  • Página 2

    33 NL Juiste gebruik : Let op Inhoudsopgave GARDENA Accu-heggenschaar HighCut 48-Li Dit is de vertaling van de originele Duitse instructies voor gebruik. Leest u deze instructies voor gebruik zorgvuldig door en houdt u zich aan de aanwijzingen. Maak u aan de hand van dez e instr ucties v oor gebr uik v er trouwd met het product, het juis- te gebrui[...]

  • Página 3

    34 NL Algemene veiligheidswaarschuwingen v oor elektri- sche gereedschappen. W AARSCHUWING ! Lees alle veiligheidswaar schuwingen en alle instructies. Het niet opvolgen v an de waarschu- wingen en instructies kan stroomschokken, brand en / of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarsc huwingen en instructies voor toekomstig gebruik. Onder[...]

  • Página 4

    35 NL g) Gebruik het elektrisch gereedschap, de hulpstuk- ken en bitten etc. in overeenstemming met deze instructies. Houd tevens rekening met de werkcon- dities en het doeleinde. Het gebruik van het elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan die w aarvoor het bedoeld is, kan tot ge vaarlijke situaties leiden. 5. Gebruik en behandeling van h[...]

  • Página 5

    36 NL Acculader niet buiten gebruiken. V De acculader nooit aan water of v ocht blootstellen. Accu alleen in een omgevingstemper atuur tussen –10 ° C tot +45 ° C gebr uik en. Het laadsnoer moet regelmatig op tekenen v an bescha- diging en veroudering (scheurtjes) worden onderzocht en mag alleen in perfecte staat w orden gebruikt. De meegelev er[...]

  • Página 6

    37 NL 7 A 9 0 6 7 8 1. Beide vergrendelingsknoppen 6 indrukken en accu 7 van de accuhouder 8 aan de greep trekken. 2. Stekk er van het laadsnoer 9 op de accu 7 steken. 3. Acculader 0 in een stopcontact steken. Laadcontrolelampje A is rood : Accu wor dt g eladen. Laadcontrolelampje A is groen : Accu is opgeladen. (Laadduur zie 10. T echnische gegeve[...]

  • Página 7

    38 NL Heggenschaar starten : G F Draaibare kop kantelen : Mes 90 ° draaien : 3 4 2 1 T elescoopbuis verlengen : E D C B Om de zijkant van een heg te knippen, kan het mes 90° worden gedraaid. Het mes 4 kan voor rechts- of linkshandigen resp . naar rechts of naar links worden gedraaid. 1. Accu v an de greep trekken (zie 4. Ingebruikname). 2. Knop 3[...]

  • Página 8

    39 NL Opslaan : Afvalverwijdering : (volgens RL 2002 / 96 / EG) J K I H G F Speciale afvalverwerking van de accu : Li - ion Heggenschaar reinigen : 3. Met één hand de geleidingshandg reep H vasthouden en daarbij de star tknop I indrukken. 4. Met de andere hand de handg reep J vastpakk en en daarbij de star tknop K indrukken. De heggenschaar loopt[...]

  • Página 9

    40 NL G F G F OPGELET ! Beschadiging van de heggenschaar ! A V Heggenschaar niet onder str omend water of met hog e druk reinigen. 1. De heggenschaar met een v ochtige doek reinigen. 2. Mes G met olie met een lage viscositeit (b . v . GARDENA onderhoudsolie Ar t. 2366 ) inoliën. Daarbij contact van de olie met kunststof onderdelen vermijden en han[...]

  • Página 10

    41 NL 9. Leverbare accessoires GARDENA wisselaccu Accu voor e xtra looptijd of ter ver- Li-ion 18 V vanging met 1,6 Ah (ca. 60 min.) / art. 8839 / 2,6 Ah (ca. 100 min.). art. 8835 GARDENA snellader Laadt de accu’s tot driemaal sneller . ar t. 8831 GARDENA onderhoudsspray V er lengt de le vensduur v an het mes. ar t. 2366 10. T echnisc he geg e ve[...]

  • Página 11

    42 NL • Het apparaat werd v akkundig en volgens de adviez en in de instructies voor gebruik behandeld. • Noch de koper , noch een derde persoon heeft getracht het apparaat te repareren. Het aan slijtage onderhevige mes en de e xcenteraandrijving vallen niet onder de gar antie. Deze garantie v an de producent heeft geen betrekking op de ten aanz[...]

  • Página 12

    283 D Produkthaftung Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sof ern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem T eileaustausch nicht unsere Original GARDENA T eile oder v on uns freigegebene T eile verwendet w erden u[...]

  • Página 13

    285 D EG-Konf ormitätserklärung Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in V erkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestim[...]

  • Página 14

    286 Schall-Leistungspegel : gemessen / garantiert Noise level : measured / guaranteed Puissance acoustique : mesurée / garantie Geluidsniveau : gemeten / gegarandeerd Ljudnivå : uppmätt / garanterad Lydtryksniveau : afmålt / garanti Melun tehotaso : mitattu / taattu Livello rumorosità : testato / garantito Nivel sonoro : medido / garantizado N[...]

  • Página 15

    288 Deutschland / Germany GARDENA GmbH Central Service Hans - Lorenser - Straße 40 D - 89079 Ulm Produktfragen: (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen: (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.com Albania COBAL T Sh.p.k. Rr . Sir i K odra 1000 Tirana Argentina Husqvarna Argentina S.A. Av .del Libertador 5954 – Piso 11 – T orre B (C1428ARP) Buenos Aire[...]