EQ3 HMIP-HAP инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации EQ3 HMIP-HAP. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции EQ3 HMIP-HAP или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции EQ3 HMIP-HAP можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций EQ3 HMIP-HAP, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции EQ3 HMIP-HAP должна находится:
- информация относительно технических данных устройства EQ3 HMIP-HAP
- название производителя и год производства оборудования EQ3 HMIP-HAP
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием EQ3 HMIP-HAP
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск EQ3 HMIP-HAP это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок EQ3 HMIP-HAP и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта EQ3, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания EQ3 HMIP-HAP, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства EQ3 HMIP-HAP, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции EQ3 HMIP-HAP. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Installations- und Bedienungsanleitung S 2 Installation and operating manual p. 17 Home Control Access Point HMIP-HAP[...]

  • Страница 2

    2 Lieferumfang Anzahl Bezeichnung 1 Homematic IP Home Control Access Point 1 Steckernetzteil 1 Netzwerkkabel 2 Schrauben 2 Dübel 1 Bedienungsanleitung 1. Ausgabe Deutsch 03/2015 Dokumentation © 2015 eQ-3 AG Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in irgendei- [...]

  • Страница 3

    3 Inhaltsverzeichnis 1 Homematic IP - Die neue Smart Home-Generation ........................................................................................................ 4 2 Funktion und Geräteübersicht .............................................................................................................................................[...]

  • Страница 4

    Homematic IP - Die neue Smart Home-Generation 4 1 Homematic IP - Die neue Smart Home-Generation Mit Homematic IP gelangen Sie in wenigen Schritten zur intelligenten Heizungssteuerung... Der Homematic IP Home Control Access Point ist die zentrale Einheit der Raumklima-Lösung von Homema - tic IP und kommuniziert über das HmIP- Funkprotokoll. Alle G[...]

  • Страница 5

    Funktion und Geräteübersicht 5 Geräteübersicht Vorderseite A (A) Systemtaste und LED Rückseite B E D C (B) QR -Code und Gerätenummer (SGTIN) (C) Schraublöcher (D) Schnittstelle: Netzwerkkabel (E) Schnittstelle: Steckernetzteil[...]

  • Страница 6

    Hinweise zur Anleitung 6 3 Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlas - sen, übergeben Sie auch diese Anleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine[...]

  • Страница 7

    Inbetriebnahme 7 anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kin - dern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Ver - packungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastik - folien/ -tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug wer - den. Benutzen[...]

  • Страница 8

    Inbetriebnahme 8 • Scannen Sie den QR -Code (B) auf der Rücksei - te des Access Points. Alternativ können Sie die Gerätenummer (SGTIN) (B) des Access Points manuell in der App eingeben. • Verbinden Sie den Access Point über das mit - gelieferte Netzwerkkabel (F) mit dem Router und versorgen Sie Ihr Gerät über das beiliegen - de Stec[...]

  • Страница 9

    Inbetriebnahme 9 5.2 Erste Schritte: Geräte anlernen und Räume hinzufügen Sobald Ihr Homematic IP Access Point und die Home - matic IP App einsatzbereit sind, lernen Sie weitere Homematic IP Geräte an und ordnen Sie diese über die App Räumen zu. • Tippen Sie in der App auf das Menü- Symbol oben links im Bildschirm (s. „5.3 Homescreen?[...]

  • Страница 10

    Inbetriebnahme 10 5.4 Bedienung In der Homematic IP App können Sie unterschiedliche Bedienelemente verwenden, um die Raumtemperatur zeitgesteuert zu regulieren und nach Ihren Wünschen zu konfigurieren. 5. 4.1 Heizprofile Über frei programmierbare Heizprofile können Sie zu jeder Zeit die gewünschte T emperatur pro Raum ein - stellen. Je nach[...]

  • Страница 11

    Inbetriebnahme 11 • Legen Sie unter „Eco T emperatur“ die T empe - ratur für den Ecobetrieb fest. • Für die Aktivierung des Ecobetriebs per Wand - taster können Sie unter „Eco-Dauer bei W and - taster Betätigung“ die Dauer für den Ecobe - trieb auswählen. Betätigen Sie einfach den Homematic IP Wandtaster oder schieben Sie i[...]

  • Страница 12

    Fehlerbehebung 12 6 Fehlerbehebung 6.1 Befehl nicht bestätigt Bestätigt mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht, kann eine Funkstörung vorliegen (s. „9 Allgemeine Hin - weise zum Funkbetrieb“ auf Seite 15). Die fehler - hafte Übertragung wird in der App angezeigt und kann folgende Ursachen haben: • Empfänger nicht erreichbar •?[...]

  • Страница 13

    Fehlerbehebung 13 Dauerhaft gelbes Leuchten Keine Internet- verbindung Prüfen Sie die Internetverbin- dung und ggf. die Firewall-Einstel- lungen. abwechselnd langes und kurzes oran- ges Blinken Update wird durchgeführt Warten Sie, bis das Update abge- schlossen wurde. schnelles rotes Blinken Fehler beim Update Prüfen Sie die Server- und In- tern[...]

  • Страница 14

    Wiederherstellung der Werkseinstellungen 14 8 W artung und Reinigung Das Gerät ist für Sie wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einer Fach - kraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien T uch. Für die Entfernung von stärkeren V erschmutzungen kann das T uch leicht mit lauwarmem Wass[...]

  • Страница 15

    Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb 15 10 T echnische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HMIP- HAP Versorgungsspannung Steckernetzteil (Eingang): 100 V -240 V/50 Hz Leistungsaufnahme Steckernetzteil: 1,5 W max. Versorgungsspannung: 5 V DC Stromaufnahme: 500 mA max. Leistungsaufnahme Ruhebetrieb: 1,1 W Schutzart: IP20 Umgebungstemperatur: 5 bis 35 °C A[...]

  • Страница 16

    T echnische Daten 16 Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni - sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik- Altgerä - te zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE - Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich a[...]

  • Страница 17

    17 Package contents Quantity Description 1 Homematic IP Home Control Access Point 1 Plug-in mains adapter 1 Network cable 2 Screws 2 Plugs 1 Operating manual 1st English edition 03/2015 Documentation © 2015 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. T ranslation from the original version in German. This manual may not be reproduced in any format, eithe[...]

  • Страница 18

    18 T able of contents 1 Homematic IP - the next smart home generation .......................................................................................................... 19 2 Function and device overview ...........................................................................................................................................[...]

  • Страница 19

    Homematic IP - the next smart home generation 19 2 Function and device overview The Homematic IP Home Control Access Point is the central unit of the climate control solution and oers individual control of the room temperature according to individually tailored heating phases. The Access Point connects the smartphone via the Homematic IP cloud w[...]

  • Страница 20

    Function and device overview 20 Back B E D C (B) QR code and device number (SGTIN) (C) Screw holes (D) Interface: Network cable (E) Interface: Plug-in mains adapter Device overview Front A (A) System button and LED[...]

  • Страница 21

    Information about this manual 21 4 Hazard information We do not assume any liability for damage to property or personal injury caused by improper use or the failure to observe the hazard infor - mation. In such cases, any claim under war - ranty is extinguished! For consequential dam - ages, we assume no liability! Do not use the device if there ar[...]

  • Страница 22

    Start-up 22 5 Start-up This section describes how to set up your Homematic IP climate control solution step by step. First install the Homematic IP app on your smartphone and set up your Access Point as described in the fol - lowing sections. Once your Access Point has been installed successfully, you can add and integrate new Homematic IP devic[...]

  • Страница 23

    Start-up 23 • Scan the QR code (B) on the back side of your Access Point. Y ou can also enter the de - vice number (SGTIN) (B) of your Access Point manually. • Please confirm in the app if the LED of your Ac - cess Point lights up permanently blue. • Connect the Access Point with the router using the supplied network cable (F) . Pro[...]

  • Страница 24

    Start-up 24 5.2 First steps: T eaching-in devices and adding rooms As soon as your Homematic IP Access Point and the Homematic IP app are ready for use, you can teach-in additional Homematic IP devices and allocate them in the app to dierent rooms. • T ap on the menu symbol in the top left of the screen of your app (see „5.3 Home screen?[...]

  • Страница 25

    Start-up 25 5.4 Operation Y ou can use dierent control elements in the Home - matic IP app for a time-controlled regulation of the room temperature according to your personal settings. 5. 4.1 Heating profiles With freely programmable heating profiles you can de - fine individually tailored temperatures for each room at any time. No matter if [...]

  • Страница 26

    Start-up 26 remote control you can define the duration under “Eco duration via wall-mount remote control” . Simply push the Homematic IP Wall-mount Remote Control or slide the switch in the home screen of your app from “ Auto” to “Eco” to activate the eco mode. Y ou can adjust the eco duration at any time via the app. 5. 4.3 Boost With[...]

  • Страница 27

    T roubleshooting 27 6 T roubleshooting 6.1 Command not confirmed If at least one receiver does not confirm a command, this may be caused by radio interference (see „9 Gen - eral information about radio operation“ on page 30 ). The error will be displayed in the app and may be cause by the follow: • Receiver cannot be reached • Recei[...]

  • Страница 28

    T roubleshooting 28 Permanent yellow light- ing No Internet con- nection Please check the Internet connec- tion and firewall settings. Alternately long and short orange flashing Update in pro- gress Please wait until the update has been completed. Fast red flashing Error during update Please check the server and Internet connec- tion. Re-start t[...]

  • Страница 29

    Restore factory settings 29 8 Maintenance and cleaning The device does not require you to carry out any maintenance. Enlist the help of an expert to carry out any maintenance or repairs. Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean and dry. Y ou may dampen the cloth a little with lukewarm water in order to remove more stubborn marks[...]

  • Страница 30

    General information about radio operation 30 10 T echnical specifications Device short description: HMIP- HAP Supply voltage plug-in mains adapter (input): 100 V-2 40 V/50 Hz Power consumption plug-in mains adapter: 1.5 W max. Supply voltage: 5 V DC Current consumption: 500 mA max. Standby power consumption: 1.1 W Degree of protection: IP20 Ambien[...]

  • Страница 31

    T echnical specifications 31 Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular do - mestic waste! Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Di - rective. Information about conformity The CE sign is a free trad[...]

  • Страница 32

    Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de[...]