EQ3 HMIP-HAP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto EQ3 HMIP-HAP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEQ3 HMIP-HAP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual EQ3 HMIP-HAP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual EQ3 HMIP-HAP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual EQ3 HMIP-HAP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo EQ3 HMIP-HAP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo EQ3 HMIP-HAP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo EQ3 HMIP-HAP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque EQ3 HMIP-HAP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos EQ3 HMIP-HAP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço EQ3 na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas EQ3 HMIP-HAP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo EQ3 HMIP-HAP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual EQ3 HMIP-HAP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Installations- und Bedienungsanleitung S 2 Installation and operating manual p. 17 Home Control Access Point HMIP-HAP[...]

  • Página 2

    2 Lieferumfang Anzahl Bezeichnung 1 Homematic IP Home Control Access Point 1 Steckernetzteil 1 Netzwerkkabel 2 Schrauben 2 Dübel 1 Bedienungsanleitung 1. Ausgabe Deutsch 03/2015 Dokumentation © 2015 eQ-3 AG Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in irgendei- [...]

  • Página 3

    3 Inhaltsverzeichnis 1 Homematic IP - Die neue Smart Home-Generation ........................................................................................................ 4 2 Funktion und Geräteübersicht .............................................................................................................................................[...]

  • Página 4

    Homematic IP - Die neue Smart Home-Generation 4 1 Homematic IP - Die neue Smart Home-Generation Mit Homematic IP gelangen Sie in wenigen Schritten zur intelligenten Heizungssteuerung... Der Homematic IP Home Control Access Point ist die zentrale Einheit der Raumklima-Lösung von Homema - tic IP und kommuniziert über das HmIP- Funkprotokoll. Alle G[...]

  • Página 5

    Funktion und Geräteübersicht 5 Geräteübersicht Vorderseite A (A) Systemtaste und LED Rückseite B E D C (B) QR -Code und Gerätenummer (SGTIN) (C) Schraublöcher (D) Schnittstelle: Netzwerkkabel (E) Schnittstelle: Steckernetzteil[...]

  • Página 6

    Hinweise zur Anleitung 6 3 Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlas - sen, übergeben Sie auch diese Anleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine[...]

  • Página 7

    Inbetriebnahme 7 anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kin - dern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Ver - packungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastik - folien/ -tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug wer - den. Benutzen[...]

  • Página 8

    Inbetriebnahme 8 • Scannen Sie den QR -Code (B) auf der Rücksei - te des Access Points. Alternativ können Sie die Gerätenummer (SGTIN) (B) des Access Points manuell in der App eingeben. • Verbinden Sie den Access Point über das mit - gelieferte Netzwerkkabel (F) mit dem Router und versorgen Sie Ihr Gerät über das beiliegen - de Stec[...]

  • Página 9

    Inbetriebnahme 9 5.2 Erste Schritte: Geräte anlernen und Räume hinzufügen Sobald Ihr Homematic IP Access Point und die Home - matic IP App einsatzbereit sind, lernen Sie weitere Homematic IP Geräte an und ordnen Sie diese über die App Räumen zu. • Tippen Sie in der App auf das Menü- Symbol oben links im Bildschirm (s. „5.3 Homescreen?[...]

  • Página 10

    Inbetriebnahme 10 5.4 Bedienung In der Homematic IP App können Sie unterschiedliche Bedienelemente verwenden, um die Raumtemperatur zeitgesteuert zu regulieren und nach Ihren Wünschen zu konfigurieren. 5. 4.1 Heizprofile Über frei programmierbare Heizprofile können Sie zu jeder Zeit die gewünschte T emperatur pro Raum ein - stellen. Je nach[...]

  • Página 11

    Inbetriebnahme 11 • Legen Sie unter „Eco T emperatur“ die T empe - ratur für den Ecobetrieb fest. • Für die Aktivierung des Ecobetriebs per Wand - taster können Sie unter „Eco-Dauer bei W and - taster Betätigung“ die Dauer für den Ecobe - trieb auswählen. Betätigen Sie einfach den Homematic IP Wandtaster oder schieben Sie i[...]

  • Página 12

    Fehlerbehebung 12 6 Fehlerbehebung 6.1 Befehl nicht bestätigt Bestätigt mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht, kann eine Funkstörung vorliegen (s. „9 Allgemeine Hin - weise zum Funkbetrieb“ auf Seite 15). Die fehler - hafte Übertragung wird in der App angezeigt und kann folgende Ursachen haben: • Empfänger nicht erreichbar •?[...]

  • Página 13

    Fehlerbehebung 13 Dauerhaft gelbes Leuchten Keine Internet- verbindung Prüfen Sie die Internetverbin- dung und ggf. die Firewall-Einstel- lungen. abwechselnd langes und kurzes oran- ges Blinken Update wird durchgeführt Warten Sie, bis das Update abge- schlossen wurde. schnelles rotes Blinken Fehler beim Update Prüfen Sie die Server- und In- tern[...]

  • Página 14

    Wiederherstellung der Werkseinstellungen 14 8 W artung und Reinigung Das Gerät ist für Sie wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einer Fach - kraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien T uch. Für die Entfernung von stärkeren V erschmutzungen kann das T uch leicht mit lauwarmem Wass[...]

  • Página 15

    Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb 15 10 T echnische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HMIP- HAP Versorgungsspannung Steckernetzteil (Eingang): 100 V -240 V/50 Hz Leistungsaufnahme Steckernetzteil: 1,5 W max. Versorgungsspannung: 5 V DC Stromaufnahme: 500 mA max. Leistungsaufnahme Ruhebetrieb: 1,1 W Schutzart: IP20 Umgebungstemperatur: 5 bis 35 °C A[...]

  • Página 16

    T echnische Daten 16 Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni - sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik- Altgerä - te zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE - Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich a[...]

  • Página 17

    17 Package contents Quantity Description 1 Homematic IP Home Control Access Point 1 Plug-in mains adapter 1 Network cable 2 Screws 2 Plugs 1 Operating manual 1st English edition 03/2015 Documentation © 2015 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. T ranslation from the original version in German. This manual may not be reproduced in any format, eithe[...]

  • Página 18

    18 T able of contents 1 Homematic IP - the next smart home generation .......................................................................................................... 19 2 Function and device overview ...........................................................................................................................................[...]

  • Página 19

    Homematic IP - the next smart home generation 19 2 Function and device overview The Homematic IP Home Control Access Point is the central unit of the climate control solution and oers individual control of the room temperature according to individually tailored heating phases. The Access Point connects the smartphone via the Homematic IP cloud w[...]

  • Página 20

    Function and device overview 20 Back B E D C (B) QR code and device number (SGTIN) (C) Screw holes (D) Interface: Network cable (E) Interface: Plug-in mains adapter Device overview Front A (A) System button and LED[...]

  • Página 21

    Information about this manual 21 4 Hazard information We do not assume any liability for damage to property or personal injury caused by improper use or the failure to observe the hazard infor - mation. In such cases, any claim under war - ranty is extinguished! For consequential dam - ages, we assume no liability! Do not use the device if there ar[...]

  • Página 22

    Start-up 22 5 Start-up This section describes how to set up your Homematic IP climate control solution step by step. First install the Homematic IP app on your smartphone and set up your Access Point as described in the fol - lowing sections. Once your Access Point has been installed successfully, you can add and integrate new Homematic IP devic[...]

  • Página 23

    Start-up 23 • Scan the QR code (B) on the back side of your Access Point. Y ou can also enter the de - vice number (SGTIN) (B) of your Access Point manually. • Please confirm in the app if the LED of your Ac - cess Point lights up permanently blue. • Connect the Access Point with the router using the supplied network cable (F) . Pro[...]

  • Página 24

    Start-up 24 5.2 First steps: T eaching-in devices and adding rooms As soon as your Homematic IP Access Point and the Homematic IP app are ready for use, you can teach-in additional Homematic IP devices and allocate them in the app to dierent rooms. • T ap on the menu symbol in the top left of the screen of your app (see „5.3 Home screen?[...]

  • Página 25

    Start-up 25 5.4 Operation Y ou can use dierent control elements in the Home - matic IP app for a time-controlled regulation of the room temperature according to your personal settings. 5. 4.1 Heating profiles With freely programmable heating profiles you can de - fine individually tailored temperatures for each room at any time. No matter if [...]

  • Página 26

    Start-up 26 remote control you can define the duration under “Eco duration via wall-mount remote control” . Simply push the Homematic IP Wall-mount Remote Control or slide the switch in the home screen of your app from “ Auto” to “Eco” to activate the eco mode. Y ou can adjust the eco duration at any time via the app. 5. 4.3 Boost With[...]

  • Página 27

    T roubleshooting 27 6 T roubleshooting 6.1 Command not confirmed If at least one receiver does not confirm a command, this may be caused by radio interference (see „9 Gen - eral information about radio operation“ on page 30 ). The error will be displayed in the app and may be cause by the follow: • Receiver cannot be reached • Recei[...]

  • Página 28

    T roubleshooting 28 Permanent yellow light- ing No Internet con- nection Please check the Internet connec- tion and firewall settings. Alternately long and short orange flashing Update in pro- gress Please wait until the update has been completed. Fast red flashing Error during update Please check the server and Internet connec- tion. Re-start t[...]

  • Página 29

    Restore factory settings 29 8 Maintenance and cleaning The device does not require you to carry out any maintenance. Enlist the help of an expert to carry out any maintenance or repairs. Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean and dry. Y ou may dampen the cloth a little with lukewarm water in order to remove more stubborn marks[...]

  • Página 30

    General information about radio operation 30 10 T echnical specifications Device short description: HMIP- HAP Supply voltage plug-in mains adapter (input): 100 V-2 40 V/50 Hz Power consumption plug-in mains adapter: 1.5 W max. Supply voltage: 5 V DC Current consumption: 500 mA max. Standby power consumption: 1.1 W Degree of protection: IP20 Ambien[...]

  • Página 31

    T echnical specifications 31 Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular do - mestic waste! Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Di - rective. Information about conformity The CE sign is a free trad[...]

  • Página 32

    Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de[...]