De Dietrich DVF330J инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации De Dietrich DVF330J. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции De Dietrich DVF330J или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции De Dietrich DVF330J можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций De Dietrich DVF330J, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции De Dietrich DVF330J должна находится:
- информация относительно технических данных устройства De Dietrich DVF330J
- название производителя и год производства оборудования De Dietrich DVF330J
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием De Dietrich DVF330J
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск De Dietrich DVF330J это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок De Dietrich DVF330J и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта De Dietrich, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания De Dietrich DVF330J, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства De Dietrich DVF330J, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции De Dietrich DVF330J. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Instruction Manual DVF330J[...]

  • Страница 2

    28 Contents Please read carefully Precautions when using Environmental protection Advice, tips and remarks Page 1 - Description of your dishwasher . . . . . . . . . . . . . . .30-31 2 - What to do before using the machine for the first time . . . . . . 32 à 35 Step 1: Adjusting the water softener  Measuring the water hardness 32 Setting on the [...]

  • Страница 3

    29 Please read your dishwashers installation and operating manuals carefully so that your machine will provide full and complete satis- faction. These will enable you to discover all the advantages of this machine and put them to best use.[...]

  • Страница 4

    Description of your dishwasher 30 The above photograph of the machine with the lower basket removed shows you all the main components described in these operating instructions. Regener ating salt reservoir W aste filters W ashing product container Rinsing agent container Lower sprinkling arm Information plate (After- Sales service reference) Drying[...]

  • Страница 5

    Description of your dishwasher 31 ST AR T/STOP: Press this button to switch your dishwasher on. ST AR T/CANCEL: Pressing this button starts this pro- gramme. Holding the button pressed down for 2 seconds cancels the Programme. DELA YED ST AR T : Press this button to delay the end of the programme by 3 or 6 hours. PROGRAMME BUT TONS: Press one of th[...]

  • Страница 6

    Présentation de votre lave- v aisselle 32 What to do before using the machine for the first time You must fill the salt reservoir with water when star- ting to use the machine, even if the water softener set- ting selected does not require any regenerating salt. If you move house, you will have to reset the water softener. STEP 1 : A d ju sting th[...]

  • Страница 7

    Présentation de votre lave- v aisselle 33 What to do before using the machine for the first time ③ ③ Filling the regenerating salt reservoir You must fill this just before starting your first wash. Filling with salt is essential to obtain a good wash with no streaks. The salt regener- ates the resins, which soften the water by removing its lim[...]

  • Страница 8

    Présentation de votre lave- v aisselle 34 What to do before using the machine for the first time ➁ ➁ Adjustment (if necessary) The original setting is in the middle (Medium position: setting 2). After a few cycles, if there are streaks or the drying is poor , you can adjust the set- ting using the adjustment lever: - Setting 1 to reduce the do[...]

  • Страница 9

    Présentation de votre lave- v aisselle 35 What to do before using the machine for the first time T o help in loading the detergent, the washing product container is located on the front of the upper basket. The detergent container is compatible with every type of product rec- ommended for dishwasher use. VERY IMPORTANT : If you use combination was[...]

  • Страница 10

    Présentation de votre lave- v aisselle 36 Arr anging the washing up The lower basket Lay the items out so that the water can circulate freely and spra y all the utensils. Place the plates and the wide pots and pans at the sides. Do not intersperse or superimpose plates and dishes or place them side-by -side. The fold-down spikes help you to arrang[...]

  • Страница 11

    Présentation de votre lave- v aisselle 37 Arr anging the washing up Important note: For safety reasons, we recommend that you arrange any knives with pointed ends point downwards in the cutlery bas- kets (to avoid accidents). Any long-bladed knives and other sharp kitchen utensils should be placed flat in the upper basket. Cutlery Remo vable grill[...]

  • Страница 12

    Présentation de votre lave- v aisselle 38 Arr anging the washing up ① ① ② ② Adjusting to the HIGH POSITION : Gently lift the basket until you hear the first Click  on both sides. Adjusting to the LOW POSITION: Lift the basket at the back on both sides ( Click ) and then gently lower it. Depending on the model: when loading larg[...]

  • Страница 13

    Présentation de votre lave- v aisselle 39 Selecting a washing programme Check that the power cable is plugged in the soc- ket and that the water tap is open. The meaning of the programme symbols is shown on the adhesive label included in your documents pouch. If you so wish, you can stick this on the inside of your dishwasher  s door . The indi[...]

  • Страница 14

    Présentation de votre lave- v aisselle 40 The washing progr ammes Type of items: -Porcelain, pans, cutlery, glasses, etc. Quantity, type, amount of food residue. Programmes Programme cycle. Mixed Drying by condensation. Auto-Programme adapted to the amount of items and all levels of residue. Y our dishwasher optimises con- sumption and the length [...]

  • Страница 15

    Présentation de votre lave- v aisselle 41 The washing progr ammes Mixed Eco Drying by condensation. Drying by condensation. Normal amount of dried-on and adhering residue: every- day items Hot rinse Mixed Rapid = Intensive+Eco Naturel drying Small amount of easy to remove residue, non- greasy items: coffee cups, dessert bowls or everyday items. Ho[...]

  • Страница 16

    Présentation de votre lave- v aisselle 42 Starting the washing programme immediately Switch the machine on and select your programme. Press the  Start  button. Close the door and the programme will start. Programme end The end of the programme is indicated by a buzzer . The buzzer stops as soon as you open the door . The buzzer can be delete[...]

  • Страница 17

    Présentation de votre lave- v aisselle 43 Starting the programme, the progr ammes diff erent cycles Cancelling a programme Hold down the  Cancel Start  button for two seconds. The programme will stop and you can then re-programme. ICS - auto-programme advantages: Depending on how you use it, this programme optimises the machines operat[...]

  • Страница 18

    Présentation de votre lave- v aisselle 44 Running maintenance Cleaning the waste filters The filtration system consists of several components: A  The two-part waste filter B  The main filter C  The micro-filter The filters are located in the mid- dle of the tub and must be cleaned regularly to ensure opti- mum washing results. A A - Two-p[...]

  • Страница 19

    Présentation de votre lave- v aisselle 45 Running maintenance Regularly proceed to clean (if required): All around the door and the door seal with a damp sponge to remove any deposits. Every year T o ensure your machine s long- term operation, clean it once or twice a year by running an Intensive programme with the machine empty , using a comme[...]

  • Страница 20

    Présentation de votre lave- v aisselle 46 Protecting the environment Recycling the packaging Recov ering and reprocessing packaging material saves on material and reduces the amount of waste. T ake your packaging to the near- est recycling centre. Contact your town s local authorities for details of its location. Recycling your old dishwasher I[...]

  • Страница 21

    - Adjust the adjustable feet - Adjust the rear feet - T ake off the door seal all around the door . - Check that the seal is pre- sent and re-tighten the nut - Close the water tap and call an engineer . - Recentre the door by adjusting the rear feet. - Pull the machine out 10cm and tighten the 2 tensioning screws. - Pull the machine out 10cm and ti[...]

  • Страница 22

    - Wrongly programmed. - No salt or too little salt in the reservoir to trig- ger the float. - Insufficient amperage to supply all the equip- ment being used at the same time. - Internal fault in the machine - No power supply to the socket - The tap is closed - The water supply hose is kinked - Programme selection error and programme blocked - St[...]

  • Страница 23

    Présentation de votre lave- v aisselle 49 - Remov e the filters and clean them and the drain hole. Remo ve any large amounts of residue from the plates before placing them in the dishwasher . - A normal but infrequent occurrence only when drying starts (connec- ted with the temperatu- re of the room, draughts, etc. ). - Arrange the items cor- rect[...]

  • Страница 24

    Présentation de votre lave- v aisselle 50 - Check that there is salt in the reservoir (light unlit = OK) - Check the water hardness at the tap and that the water softener is set cor- rectly . Set it on a higher setting if necessary . - Wate r too hard for using a 3 in 1 detergent without adding salt. - Check that the salt pots stopper is [...]

  • Страница 25

    Présentation de votre lave- v aisselle 51 T races of rust on stainless steel A lot of drops on the glasses Drops on plastic glasses, T efal coatings, etc. Drying is less good in rapid programmes. Condensation on the walls of the inner door or the tub. - The quality of the stain- less steel (in knives in particular) is unsuitable for washing in a m[...]

  • Страница 26

    Présentation de votre lave- v aisselle 52 ✔ W ashing capacity ✔ Detergent dose ✔ Detergent dispenser setting ✔ Setting for the upper basket ✔ Loaded in accordance with the instructions on the following page, with no side shelves. ✔ The water softener MUST be set to a setting immediately higher than that recommended, depending on the w [...]

  • Страница 27

    Présentation de votre lave- v aisselle 53 Instructions for laboratory tests A 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 3 C B 5 8 8 4 1 2 6 1 8 8 8 8 8 8 7 1 2 6 2[...]