De Dietrich DVI460X инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации De Dietrich DVI460X. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции De Dietrich DVI460X или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции De Dietrich DVI460X можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций De Dietrich DVI460X, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции De Dietrich DVI460X должна находится:
- информация относительно технических данных устройства De Dietrich DVI460X
- название производителя и год производства оборудования De Dietrich DVI460X
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием De Dietrich DVI460X
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск De Dietrich DVI460X это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок De Dietrich DVI460X и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта De Dietrich, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания De Dietrich DVI460X, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства De Dietrich DVI460X, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции De Dietrich DVI460X. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Présentation de votre la ve- v aisselle 61 EN Contents Please read carefully Precautions when using Environmental protection Advice, tips and remarks Pages 1 - Description of your dishwasher _ _ _ _ _ _ _ _ _ _62-63 2 - What to do before using the machine for the first time _ _ _ _ _ 64-67 Step 1 : Adjusting the water softener – Measuring the wa[...]

  • Страница 2

    Description of your dishw asher 62 EN The above photogr aph of the machine with the lower basket removed shows you all the main components described in these oper ating instructions. Regener ating salt reservoir W aste filters W ashing product container Rinse aid container Lower sprinkling arm Information plate (After- Sales service reference) Dryi[...]

  • Страница 3

    Description of your dishw asher 63 EN ON/OFF: Press this button to switch your dish- washer on. START/CANCEL: Pressing this button starts this pro- gramme. Holding the button pressed down for 2 seconds cancels the pro- gramme. PROGRAMMES BUTTON: Press this button to select your pro- gramme. DISPLAY: Information and a view of the pro- gramme’ s pr[...]

  • Страница 4

    Présentation de votre la ve- v aisselle 64 EN What to do before using the machine f or the first time STEP 1: Adjusting the water softener For impeccable washing and drying results with no streaks. The water softener must be adjusted correctly to ensure no streaks after washing and drying. Y our dishwasher is fit ted with a water softening system [...]

  • Страница 5

    What to do before using the machine f or the first time Salt reservoir Should any regenerating salt overflow when filling, we recommend that you remove the loose salt crystals to avoid oxidising the tub. Never put deter - gent in this reservoir: this will ruin the water sof - tener. - Unscrew the salt reservoir’ s stopper and remove it. - Use the[...]

  • Страница 6

    Présentation de votre la ve- v aisselle 66 EN What to do before using the machine f or the first time Contents: 120 ml (approx. one glass) Should any regenerating salt overflow when filling, mop up the excess to avoid foam forming. ➀ ➀ Filling When putting the machine into oper- ation, fill the container level with the top of the adjustment le[...]

  • Страница 7

    What to do before using the machine f or the first time STEP 3: the washing products for a clean wash 67 EN For easy loading, the detergent container is located on the front of the upper basket. The detergent container is designed to take tablets powder or liquid recommended for dishwasher use. VERY IMPORTANT : - For good wash results it is recomme[...]

  • Страница 8

    Présentation de votre la ve- v aisselle 68 EN Loading the dishwasher The lower basket Lay the items out so that the water can circulate freely and spra y all the utensils. Place the plates and the wide pots and pans at the sides. Do not intersperse or superimpose plates and dishes or place them side-by-side. The fold-down spikes help y ou to arran[...]

  • Страница 9

    Loading the dishwasher Important note: For safety reasons, we recommend that you arrange any knives with pointed ends point downwards in the cutlery bas- kets (to avoid accidents). Any long-bladed knives and other sharp kitchen utensils should be placed flat in the upper basket. The sliding cutlery baskets These can be arranged in an y position in [...]

  • Страница 10

    Présentation de votre la ve- v aisselle 70 EN Loading the dishwasher ① ① ② ② Adjusting to the HIGH POSITION : Gently lift the basket until you hear the first “Click ” on both sides. Adjusting to the LOW POSITION: Lift the basket at the back on both sides ( “Click” ) and then gently lower it. Depending on the model: when loading lar[...]

  • Страница 11

    71 EN Everyda y: selecting a washing progr amme Everyda y: selecting a delay ed progr amme finishing time Ref er to the Programmes table on the following pages to determine the programme y ou need for the amount of washing up and how dirt y it is. Press the “ ON/OFF ” button to switch the machine on. Press the “Start” button : the display t[...]

  • Страница 12

    Présentation de votre la ve- v aisselle 72 EN The washing progr ammes Air drying Resistant A large amount of dried-on and adhering residue, baked- on stains, grease : everyday items Mixed Type of items: -Porcelain, pans, cutlery, glasses, etc. Quantity, type, amount of food residue. Programmes Programme cycle. For information only Length in minute[...]

  • Страница 13

    The washing progr ammes 73 EN Delicate Mixed Natural drying Small amount of easy to remove residue: glass or fragile porcelain. Hot rinse Natural drying Rapid programme for a small amount of easy to remove residue and non-greasy items: coffee cups, dessert bowls or everyday items. Hot rinse Rinse Rinse W ashing at 45°C W ashing at 40°C Mixed Air [...]

  • Страница 14

    74 Meaning of the symbols Safety sys- tems. See Page page 78 Animated display of programme progress. See Page 75 Programme temperature symbol Programme progress. See Pages 71-75 Symbols showing the level of salt and rinse aid See Pages pages 76- 78 Programme phases and door opening symbols. See Page 75 Pot w ash- ing option symbol. See Page 71 Symb[...]

  • Страница 15

    75 EN Meaning of the symbols W ashing – Rinsing – Drying – End of programme Programme progress: Programme animation: Stop W ashing in progress Drying Programme phases and door opening: Flashing: door opened during programme W aiting for delayed start Programme running Finishing time for current progr amme: (the programme will finish at 21:15)[...]

  • Страница 16

    76 EN Occasionally: options, settings Regenerating salt Rinse aid flashing The setting is confirmed automatically after 10 seconds without pressing the “Menu” button or by pressing the “SET” button again. Checking the water softener’s setting: Press the Programmes but ton to change the setting. Setting the time: When the machine is switch[...]

  • Страница 17

    77 EN Options / Settings / Inf ormation Cancelling a programme Hold down the Start button for a f ew seconds: the programme light will go out and y ou can then re- programme. Forced air drying Y our machine is set at the factory for the air drying system to run for 5 hours. Pressing the “ “ button re-activ ates the air drying system for 5 minut[...]

  • Страница 18

    78 EN The safet y systems Keypad locking: While the programme is running, the k eypad is automatically protected against any activities. It unlocks automatically when the programme finishes or if it is cancelled. Full Almost full Regenerating salt Rinse aid Almost empty Empty (symbol flashing) The water tap is closed. The drain or the dr ain hose i[...]

  • Страница 19

    Présentation de votre la ve- v aisselle 79 Running maintenance Cleaning the waste filters The filtration system consists of several components: A – The two-part waste filter B – The main filter C – The micro-filter The filters are located in the mid- dle of the tub and must be cleaned regularly to ensure opti- mum washing results. A A - Two-[...]

  • Страница 20

    Présentation de votre la ve- v aisselle 80 EN Running maintenance Regularly proceed to clean (if required): All around the door and the door seal with a damp sponge to remove any deposits. Every year T o ensure your machine’ s long- term operation, clean it once or twice a year by running an Intensive progr amme with the machine empty , using a [...]

  • Страница 21

    Présentation de votre la ve- v aisselle 81 EN Protecting the environment Recycling the packaging Reco vering and reprocessing packaging material saves on material and reduces the amount of waste. T ake y our packaging to the near- est recycling centre. Contact your town’ s local authorities for details of its location. Recycling your old dishwas[...]

  • Страница 22

    Présentation de votre la ve- v aisselle 82 EN - Adjust the adjustable feet - Adjust the rear feet - T ake off the door seal all around the door . - Check that the seal is pre- sent and re-tighten the nut - Close the water tap and call an engineer . - Recentre the door by adjusting the rear feet. - Contact the installer - Pull the machine out 10cm [...]

  • Страница 23

    Présentation de votre la ve- v aisselle 83 EN - Wrongly progr ammed. - No salt or too little salt in the reservoir to trig- ger the float. - Insufficient amper age to supply all the equip- ment being used at the same time. - Internal fault in the machine - No power supply to the socket - The tap is closed - The water supply hose is kinked - Progra[...]

  • Страница 24

    Présentation de votre la ve- v aisselle 84 EN - Remov e the filters and clean them and the drain hole. Remov e any large amounts of residue from the plates before placing them in the dishwasher . - A normal but infrequent occurrence only when drying starts (connec- ted with the temperatu- re of the room, draughts, etc. ). - Arrange the items cor- [...]

  • Страница 25

    Présentation de votre la ve- v aisselle 85 EN - Check that there is salt in the reservoir (light unlit = OK) - Check the water hardness at the tap and that the water softener is set cor- rectly . Set it on a higher setting if necessary . - W ate r too hard for using a “3 in 1” detergent (not recommended) - Check that the salt pot’ s stopper [...]

  • Страница 26

    Présentation de votre la ve- v aisselle 86 EN T races of rust on stainless steel A lot of drops on the glasses Drops on plastic glasses, T efal coatings, etc. Drying is less good in rapid progr ammes. Condensation on the walls of the inner door or the tub. - The quality of the stain- less steel (in knives in particular) is unsuitable for washing i[...]

  • Страница 27

    Présentation de votre la ve- v aisselle 87 EN Instructions for labor atory tests Arrange the items as shown in Figures A – B – C (see following page) in accordance with EN 50242 : standard: Eco Programme and the Mixed method (IEC 436/DIN 44900) : ✔ W ashing capacity ✔ Detergent dose in accordance with EN 50242 : and the Mixed method (IEC 4[...]

  • Страница 28

    Présentation de votre la ve- v aisselle 88 EN Instructions for labor atory tests A B 1 2 3 4 5 6 7 8 2 1 8 8 2 1 2 2 C 3 7 5 4 6 6 8 8[...]

  • Страница 29

    note 89 EN[...]

  • Страница 30

    note 90 EN[...]

  • Страница 31

    note 91 EN[...]

  • Страница 32

    Any maintenance on your equipment should be undertaken b y: - either your dealer , - or another qualified mechanic who is an authorized agent for the brand appliances. When making an appointment, state the full reference of y our equipment (model, type and serial number). This informa- tion appears on the manufacturer's nameplate attached to y[...]