Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3
- название производителя и год производства оборудования Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Braun, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Satin Hair 7 Colour Satin · Hair 7 ST 7 6 0 ST 75 0 ES 3 T ype 3553 www .braun.com Br aun Infolines DE / A T 00 800 2 7 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 - 88 40 1 0 UK 0800 783 70 1 0 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 802 BE 0 800 1 4 592 ES 90 1 1 1 6 1 84 PT 808 20 00 33 IT (02) 6 67 86 23 NL 0 800-445 53 88 DK 70 1 5 00 1 3 NO 22 63 00 93 SE [...]

  • Страница 2

    2 Deutsch Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig dur ch, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, damit Sie auch später darauf zurückgreifen können. Wichtig • Schließen Sie das Gerät nur an W echsel- spannung (~) an und prüfen Sie, ob Ihre Netz- spannung mit der Spannungsangabe auf dem Ger?[...]

  • Страница 3

    3 Satin Hair 7 fine thick fine thick normal auto off normal s at i n ha ir col ou r DEF I – ziehen Sie es langsam in Richtung Haarspitzen. Wird das Gerät über die Spitzen hinaus gezogen, entsteht eine Locke. Nach dem Gebrauch Nach jedem Gebrauch den Ein-/Aus-Schalter (5) für eine Sekunde drücken, um das Gerät auszuschalten. T emperaturrestan[...]

  • Страница 4

    4 • Safety auto off: For safety reasons, the appliance automatically switches off after 30 minutes. Five minutes prior to switching off, the display shows «auto of f» [E] along with a red flashing backlight. If you want to keep on straightening, simply press the «on/off» button (5) again shortly . • Memory function: In order to make your st[...]

  • Страница 5

    5 • V ous pouvez également onduler vos pointes de cheveux en tournant doucement l’appareil vers l’intérieur et vers l’extérieur avant de l’enlever de votre mèche de cheveux. Comment boucler vos cheveux Avec le lisseur pr ofessionnel satinliner de Braun, bouclez ou ondulez vos cheveux [J] : – Serrez la mèche depuis la racine entre l[...]

  • Страница 6

    6 Limpieza Siempre desenchufar antes de limpiar . Nunca sumergir el aparato en agua. Limpiarlo con un trapo húmedo y utilizar una tela suave para secarlo. Sujeto a modificaciones sin previo aviso. No tire este pr oducto a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados p[...]

  • Страница 7

    7 avarias por utilização indevida, funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada de corr ente eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste normal por utilização que causem defeitos ou diminuição da qualidade de funcionamento do produto. A garantia perderá o seu efeito no caso de ser em efectuadas reparações por pessoas[...]

  • Страница 8

    8 apparaat aangegeven netspanning overeen- komt met die van het lichtnet. • Gebruik het apparaat nooit in de nabij- heid van of vlak boven water (bijv . boven gevulde wastafel, badkuip of douche). Zor g ervoor dat het apparaat niet nat wordt. • Door extra bescherming raden wij een scheer - stopcontact aan (stopcontact met een beperkt wattage), [...]

  • Страница 9

    9 • Ledningen må ikke vikles om appar atet. Kontr oller regelmæssigt, om ledningen er slidt eller beskadiget. Hvis ledningen er beskadiget, må appar atet ikke anvendes mer e, men skal indlever es til et Br aun Ser vice- center . Ukvalifi cer ede repar ationer kan med- før e stor far e for bruger en.Apparatet må kun bruges i tørt hår . •[...]

  • Страница 10

    10 knappen (4). I 20 sekunder øker apparatet temperaturen med 20 °C mens bakgrunnsbelysningen blinker . Der etter går appa- ratet tilbake til den tidligere valgte temperatur en. • Automatisk avstenging: Av sikkerhetsgrunner slår apparatet seg automatisk av etter 30 minutter . Fem minutter før apparatet slår seg av , viser displayet «auto o[...]

  • Страница 11

    11 Rengör produkten med en fuktig duk och torka torrt med en mjuk duk. Med förbehåll för ändringar . När produkten är förbrukad får den inte kastas tillsammans med hushållssoporna. Avfallshantering kan ombesörjas av Braun servicecenter eller på din lokala återvinningsstation. Garanti Vi garanterar denna pr odukt för två år från och[...]

  • Страница 12

    12 różnicowo-prądowy odcinający prąd o natężeniu wyższym niż 30mA. O poradę, zapytaj swojego elektryka. • T o urządzenie jest przeznaczone do używania przez dzieci w wieku od lat 8, a także przez osoby o ogr aniczonych zdolnościach fizycz- nych, sensor ycznych lub umysłowych or az osoby niemające wystar czającego doświad- czenia[...]

  • Страница 13

    13 âesk˘ Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uscho- vejte si jej pro budoucí potřebu. Důležité • Připojujte přístroj pouze do zásuvky střídavého proudu a ujistěte se, zda napětí uvedené na zařízení odpovídá napětí v zásuvce domov- ního rozvodu. • Tento přístroj nikdy nepoužívejte v[...]

  • Страница 14

    14 alebo deti mladšie ako 8 r okov nesmú vyko- návať čistenie a údržbu prístr oja. • Nedotýkajte sa horúcich častí prístroja. • Horúci prístroj nesmiete nikdy položiť na povrch, ktorý nie je odolný proti vysokým teplotám. • Neomotávajte napájací kábel okolo prístr oja. P r avidelne kontrolujte, či napájací kábel [...]

  • Страница 15

    15 Prije upotrebe • Ukopčajte uređaj u električnu utičnicu i 1 sekundu držite pritisnutim dugme za uključivanje/isključivanje (5) kako biste uključili uređaj. • Za vrijeme zagrijavanja zaslon je crveno/narančaste boje. Uređaj je automatski podešen na temperaturu za normalnu kosu. Simbol termometra bljeska [A] dok god se ne dosegne p[...]

  • Страница 16

    16 • Samodejni varnostni izklop: Po približno 30-ih minutah se aparat iz varnostnih razlogov samodejno izklopi. Pet minut pred izklopom se na prikazovalniku izpiše napis »auto off«, obenem pa ozadje prikazovalnika utripa v rdeči barvi [E]. Če želite nadaljevati z uporabo, ponovno na kratko pritisnite tipko za vklop/izklop (5). • Funkcija[...]

  • Страница 17

    17 • Először egy széles fogazatú fésűvel fésülje sima, gubancmen- tesre a haját [G]. • Válassza tincsekre a haját! A haj tövénél kezdŒdŒen helyez- zen egy tincset (max. 3–4 cm szélességben) a készülék simítólapjai közé, és zárja össze azokat! [H]. Hajkiegyenesítés • Óvatosan vezesse a simítólapokat a hajtőt[...]

  • Страница 18

    18 Curăţaţi aparatul cu o cârpă umedă şi apoi uscaţi-l cu o cârpă uscată. Pot fi modificate f ă r ă î n ş tiin ţ are prealabil ă . A nu se arunca produsul împreunå cu deμeurile menajere; a se preda la centrele de colectare specializate. Garanţie Acordăm o gar anţie de 2 ani pentru acest produs, de la data achiziţionării. Du[...]

  • Страница 19

    19 τάση του ρεύματος αντιστοιχεί σε εκείνη που αναγράφεται στη συσκευή. • Αυτή η συσκευή δεν πρέπει ποτέ να χρησιμοποιείται κοντά σε νερό (π.χ. νεροχύτη ή μπανιέρα). Μην αφήσετε τη συσκευή σας ν?[...]

  • Страница 20

    20 поръчваме да пазите уреда далеч от деца, за да сте сигурни, че не си играят с него. • Не пипайте нагретите части на уреда. • Не поставяйте горещия уред върху повърхности, които не са топлоусто[...]

  • Страница 21

    21 Технологий сохранения цвета Технологий сохранения цвета совместно с функцией ионизации поддерживает здоровье окрашенных волос, предотвращая их пересушивание, за счет сохранения естеств?[...]

  • Страница 22

    22 користуватися пристроєм та віднесіть його до офіційного сервісного центру Braun. Некваліфікований ремонт може стати причиною небезпеки для користувача. • Пристрій можна використовувати ли?[...]

  • Страница 23

    23 96197436_ES3_ST760-750.indd 23 96197436_ES3_ST760-750.indd 23 21.01.13 13:51 21.01.13 13:51[...]