Braun Satin Hair 3 Airstyler 330 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Braun Satin Hair 3 Airstyler 330. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Braun Satin Hair 3 Airstyler 330 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Braun Satin Hair 3 Airstyler 330 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Braun Satin Hair 3 Airstyler 330, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Braun Satin Hair 3 Airstyler 330 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Braun Satin Hair 3 Airstyler 330
- название производителя и год производства оборудования Braun Satin Hair 3 Airstyler 330
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Braun Satin Hair 3 Airstyler 330
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Braun Satin Hair 3 Airstyler 330 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Braun Satin Hair 3 Airstyler 330 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Braun, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Braun Satin Hair 3 Airstyler 330, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Braun Satin Hair 3 Airstyler 330, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Braun Satin Hair 3 Airstyler 330. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    T ype 4485 Titel ASS AS330 KURTZ DESIGN 02.03.10 www .braun.com Satin • Hair 3 AS 330 0 S atin Hai r 3 99412094_AS_330_S1 Seite 1 Mittwoch, 3. März 2010 10:40 10[...]

  • Страница 2

    Deutsch 4, 33 English 5, 33 Français 6, 33 Español 7, 33 Português 8, 34 Italiano 9, 34 Nederlands 10, 34 Dansk 11, 35 Norsk 12, 35 Svenska 13, 35 Suomi 14, 35 Polski 15, 36 Cesky 16, 36 Slovensky 17, 37 Magyar 18, 37 Hrvatski 19, 37 Slovenski 20, 38 Türkçe 21 Românå 22, 38 ∂ÏÏËÓÈο 23, 38 Å˙΄‡ÒÍË 24, 38 êÛÒÒÍËÈ[...]

  • Страница 3

    0 Satin Hair 3 0 (= turbo) (= soft) a c d 1 e b 0 0 roll in release roll out lock 0 23 4 99412094_AS_330_S3 Seite 1 Mittwoch, 3. März 2010 10:45 10[...]

  • Страница 4

    4 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Vorsicht • Schließen Sie das Gerät nur an Wechsel- spannung (~) an und pr?[...]

  • Страница 5

    5 Our products are developed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy the new Braun appliance. Carefully read the use instructions before use. Important • Plug your appliance into an alternating current (~) outlet only and make sure that your household voltage corresponds to the voltage mark[...]

  • Страница 6

    6 Français Nos produits sont conçus afin de satisfaire des exigences extrêmes de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que votre nouvel appareil Braun répondra parfaitement à vos attentes. Avant la première utilisation de cet appareil, prenez le temps de lire le mode d’emploi com- plètement et attentivement. Important ?[...]

  • Страница 7

    7 Español Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos standares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su aparato Braun satisfaga por completo sus necesidades. Antes de usar el aparato por primera vez, lea las instrucciones detenidamente. Importante • Conecte su aparato únicamente a una toma de corriente alt[...]

  • Страница 8

    8 Português Os nossos produtos são desenvolvidos para satisfazer os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que tire o máximo proveito do seu novo aparelho Braun. Importante • Ligue o aparelho apenas a uma tomada de corrente alterna (~) e assegure-se que a voltagem da sua casa corresponde à que está marcada no[...]

  • Страница 9

    9 Italiano Nello studio dei nostri prodotti perseguiamo sempre tre obiettivi: qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il prodotto Braun che avete acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. Prima dell’utilizzo, leggete attentamente tutte le istruzioni. Importante • Collegate l’apparecchio solo a corrente alter- nata (~) e co[...]

  • Страница 10

    10 Nederlands Onze produkten worden gemaakt om aan de hoogste kwaliteitseisen, functionaliteit en design te kunnen voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun apparaat. Voordat u het apparaat voor het eerst gaat gebruiken, lees dan de gebruiksaanwijzing goed en aandachtig door. Belangrijk • Uw haardroger alleen op wisselspanning (~) aa[...]

  • Страница 11

    11 Dansk Brauns produkter har den højeste kvalitet i funktionalitet og design. Vi håber, du bliver glad for dit nye Braun produkt. Før hårtørreren tages i brug første gang, bør hele brugsanvisningen læses grundigt igennem. Vigtigt • Apparatet må kun tilsluttes vekselstrøm (~). Check, at spændingen på lysnettet stemmer overens med spæ[...]

  • Страница 12

    12 Norsk Våre produkter er designet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få stor glede av ditt nye Braun produkt. Les hele bruksanvisningen nøye før produktet tas i bruk. Viktig • Støpselet skal kun koples til et strømuttak med vekselstrøm (~) og forsikre deg om at nettst[...]

  • Страница 13

    13 Svenska Våra produkter är framtagna för att uppfylla de högsta krav vad gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya Braun apparat. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten för första gången. Viktigt • Anslut apparaten endast till uttag för växel- ström (~) och kontrolle[...]

  • Страница 14

    14 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun- laitteestasi on Sinulle paljon hyötyä. Ennen kuin käytät tuotetta, lue käyttöohjeet huolellisesti läpi. Tärkeää • Kytke laite ainoastaan normaaliin vaihtojänni- tepistorasiaan (~) ja varmista, että [...]

  • Страница 15

    15 Polski Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝ytkowania naszego wyrobu. Urzàdzenie posiada Êwiadectwo dopuszczenia do obrotu na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Przed u˝yciem prosimy zapoznaç si´ z instruk- cjà obs∏ugi. Uw[...]

  • Страница 16

    16 âesky Na‰e v˘robky odpovídají nejvy‰‰ím nárokÛm na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe v˘robek Braun uÏijete k Va‰í plné spokojenosti. Pfied prvním pouÏitím tohoto pfiístroje si peãlivû pfieãtûte cel˘ tento návod k pouÏití. DÛleÏité • Pfiístroj pfiipojujte pouze k síti o stfiídavém napûtí ([...]

  • Страница 17

    17 Slovensk˘ Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby spæÀali tie najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe budete so svojím nov˘m v˘robkom Braun spokojní. Pred pouÏitím si dôkladne preãítajte návod na pouÏitie. DôleÏité upozornenie • Prístroj zapájajte iba do zásuvky so striedav˘m prúdom (~) a uisti[...]

  • Страница 18

    18 Magyar Termékeinket a Braun legmagasabb minŒségi, funkcionális és formatervezŒi elvárásainak figyelembevételével terveztük. Reméljük, örömét leli majd új Braun készülékében! Kérjük, hogy a használat megkezdése elŒtt, olvassa végig figyelmesen a használati útmutatót! Fontos! • A hajformázót kizárólag váltóár[...]

  • Страница 19

    19 Hrvatski Na‰i proizvodi dizajnirani su tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete potpuno uÏivati u svom novom ure∂aju Braun. VaÏno • Ukopãajte ure∂aj u izvor izmjeniãne struje (~) i provjerite odgovara li va‰ napon onome otisnutom na ure∂aju. • Ovaj ure∂aj se nikad ne s[...]

  • Страница 20

    20 Slovenski Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvi‰jim standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Îelimo si, da bi va‰ novi Braunov aparat z veseljem uporabljali. Pred prvo uporabo, natanãno preberite navodila za uporabo. Pomembno • Aparat lahko prikljuãite le v vtiãnico z izmeniãnim elektriãnim tokom, pred tem pa [...]

  • Страница 21

    21 Türkçe Ürünlerimiz, kalite, kullanım ve tasarım açısından en yüksek standartlara eriµmek üzere üretilmiµtir. Yeni Braun ürününüzden memnun kalacaπınızı umarız. Önemli • Saç kurutma makinanızı alternatif akımlı bir elektrik prizine takınız ve kullanmadan önce µebeke cereyan geriliminin cihazın altında yazan vo[...]

  • Страница 22

    22 Românå Produsele noastre sunt realizate pentru satisface- rea celor mai înalte standarde de calitate, funcøio- nalitate µi design. Sperãm ca noul produs Braun sã corespundã aflteptãrilor dumneavoastrã. Citiøi cu atenøie instrucøiunile înainte de utilizare. Important • Conectaøi aparatul numai la curent alternativ (~) µi verifi[...]

  • Страница 23

    23 Ελληνικ Τα προϊντα µας χουν κατασκευαστε τσι στε να ανταποκρνονται στις υψηλτερες προδιαγραφς ποιτητας, λειτουργικτητας και σχεδιασµο. Ελπζουµε τι θα απολα- σετε π?[...]

  • Страница 24

    24 Å˙΄‡ÒÍË èÓ‰ÛÍÚËÚ Braun ÓÚ„Ó‚‡flÚ Ì‡ ̇È-‚ËÒÓÍËÚ Òڇ̉‡ÚË Á‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó, ÙÛÌ͈ËÓ̇ÎÌÓÒÚ Ë ‰ËÁ‡ÈÌ. 燉fl‚‡Ï Ò ‰‡ ·˙‰ÂÚ ۉӂÎÂÚ‚Ó- ÂÌË ÓÚ ‚‡¯Ëfl ÌÓ‚ Û‰ Braun. ÇÌËχÌË?[...]

  • Страница 25

    25 усск  дл о со сд   оо кс, фукол ооос  д.  дс, о  буд[...]

  • Страница 26

    26 îÂÌ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÈ ‰Îfl ÛÍ·‰ÍË ‚ÓÎÓÒ, ÚËÔ 4485, 400 LJÚÚ àÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÓ ‚ äËڇ ‰Îfl Å‡ÛÌ ÉÏ·ï, ÉÂχÌËfl/Braun GmbH, Frankfurter Strasse 145, 61476, Kronberg, Germany. RU: àÏÔÓÚÂ/ëÎÛÊ·‡ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ: OOO «èÓÍÚÂ ˝?[...]

  • Страница 27

    27 Ук%ск èÓ‰Û͈¥fl ÍÓÏԇ̥ª Braun ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ̇ȂË- ˘ËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó Ç‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl LJ¯‡ ÌÓ‚‡ ÔÓ·ÛÚÓ‚‡ [...]

  • Страница 28

    28 ÇËÓ·ÌËÍ Á‡Î˯‡π Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó Ì‡ ‚ÌÂÒÂÌÌfl ÁÏ¥Ì ·ÂÁ ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó„Ó ÔÓ‚¥‰ÓÏ- ÎÂÌÌfl. íÓ‚‡ ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ ç ‚ˉ‡ÎflÈÚ ÔË·‰ ‚ ÔÓ·ÛÚÓ‚¥ ‚¥‰ıÓ‰Ë Ô¥ÒÎfl Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ÚÂÏ¥ÌÛ Ò[...]

  • Страница 29

    29 99412094_AS_330_4-42 Seite 29 Freitag, 26. Februar 2010 10:21 10[...]

  • Страница 30

    30 99412094_AS_330_4-42 Seite 30 Freitag, 26. Februar 2010 10:21 10[...]

  • Страница 31

    31 99412094_AS_330_4-42 Seite 31 Freitag, 26. Februar 2010 10:21 10[...]

  • Страница 32

    32 99412094_AS_330_4-42 Seite 32 Freitag, 26. Februar 2010 10:21 10[...]

  • Страница 33

    33 Deutsch Garantie Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kauf- datum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Brau[...]

  • Страница 34

    34 La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde e[...]

  • Страница 35

    35 de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service-afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onderdelen. Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs [...]

  • Страница 36

    36 voimassa kaikkialla maailmassa sillä edellytyksellä, että laitetta myydään ko. maassa Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta. Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo la[...]

  • Страница 37

    37 bûÏné opotfiebení, jakoÏ i na defekty, mající zanedbateln˘ vliv na hodnotu a pouÏitelnost pfiístroje. Záruka pozb˘vá platnosti, pokud byl v˘robek mechanicky po‰kozen nebo pokud jsou opravy provedeny neautorizovan˘mi osobami nebo pokud nejsou pouÏity originální díly Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏ[...]

  • Страница 38

    38 Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala neispravnom uporabom, noramlnu istro‰enost i nedostatke koji samo neznatno utjeãu na vrijednost ili valjanost uporabe aparata. Jamstvo prestaje kod popravka od strane neovla‰tene osobe ili uporabe neoriginalnih dijelova umjesto Braun rezervnih dijelova. Jamstvo vrijedi samo uz predoãenje raãuna i[...]

  • Страница 39

    39 ‡ÁÔÓ‰·‡ Ì Á‡·‡Ìfl‚‡ ‰‡ Ò ËÁ‚˙¯Ë Ô‰‚ˉÂÌÓÚÓ „‡‡ÌˆËÓÌÌÓ Ó·ÒÎÛÊ‚‡ÌÂ. ɇ‡ÌˆËflÚ‡ Ì ÔÓÍË‚‡: ÔÓ‚Â‰Ë ÓÚ ÌÂÔ‡- ‚ËÎ̇ ÛÔÓÚ·‡ (‡·ÓÚ‡ ÔË ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘Ó ̇ÔÂ[...]

  • Страница 40

    40 ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, β·˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË); – ‰Îfl ·ËÚ‚ – Ò?[...]