Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3 manuale d’uso - BKManuals

Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Braun in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Satin Hair 7 Colour Satin · Hair 7 ST 7 6 0 ST 75 0 ES 3 T ype 3553 www .braun.com Br aun Infolines DE / A T 00 800 2 7 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 - 88 40 1 0 UK 0800 783 70 1 0 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 802 BE 0 800 1 4 592 ES 90 1 1 1 6 1 84 PT 808 20 00 33 IT (02) 6 67 86 23 NL 0 800-445 53 88 DK 70 1 5 00 1 3 NO 22 63 00 93 SE [...]

  • Pagina 2

    2 Deutsch Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig dur ch, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, damit Sie auch später darauf zurückgreifen können. Wichtig • Schließen Sie das Gerät nur an W echsel- spannung (~) an und prüfen Sie, ob Ihre Netz- spannung mit der Spannungsangabe auf dem Ger?[...]

  • Pagina 3

    3 Satin Hair 7 fine thick fine thick normal auto off normal s at i n ha ir col ou r DEF I – ziehen Sie es langsam in Richtung Haarspitzen. Wird das Gerät über die Spitzen hinaus gezogen, entsteht eine Locke. Nach dem Gebrauch Nach jedem Gebrauch den Ein-/Aus-Schalter (5) für eine Sekunde drücken, um das Gerät auszuschalten. T emperaturrestan[...]

  • Pagina 4

    4 • Safety auto off: For safety reasons, the appliance automatically switches off after 30 minutes. Five minutes prior to switching off, the display shows «auto of f» [E] along with a red flashing backlight. If you want to keep on straightening, simply press the «on/off» button (5) again shortly . • Memory function: In order to make your st[...]

  • Pagina 5

    5 • V ous pouvez également onduler vos pointes de cheveux en tournant doucement l’appareil vers l’intérieur et vers l’extérieur avant de l’enlever de votre mèche de cheveux. Comment boucler vos cheveux Avec le lisseur pr ofessionnel satinliner de Braun, bouclez ou ondulez vos cheveux [J] : – Serrez la mèche depuis la racine entre l[...]

  • Pagina 6

    6 Limpieza Siempre desenchufar antes de limpiar . Nunca sumergir el aparato en agua. Limpiarlo con un trapo húmedo y utilizar una tela suave para secarlo. Sujeto a modificaciones sin previo aviso. No tire este pr oducto a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados p[...]

  • Pagina 7

    7 avarias por utilização indevida, funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada de corr ente eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste normal por utilização que causem defeitos ou diminuição da qualidade de funcionamento do produto. A garantia perderá o seu efeito no caso de ser em efectuadas reparações por pessoas[...]

  • Pagina 8

    8 apparaat aangegeven netspanning overeen- komt met die van het lichtnet. • Gebruik het apparaat nooit in de nabij- heid van of vlak boven water (bijv . boven gevulde wastafel, badkuip of douche). Zor g ervoor dat het apparaat niet nat wordt. • Door extra bescherming raden wij een scheer - stopcontact aan (stopcontact met een beperkt wattage), [...]

  • Pagina 9

    9 • Ledningen må ikke vikles om appar atet. Kontr oller regelmæssigt, om ledningen er slidt eller beskadiget. Hvis ledningen er beskadiget, må appar atet ikke anvendes mer e, men skal indlever es til et Br aun Ser vice- center . Ukvalifi cer ede repar ationer kan med- før e stor far e for bruger en.Apparatet må kun bruges i tørt hår . •[...]

  • Pagina 10

    10 knappen (4). I 20 sekunder øker apparatet temperaturen med 20 °C mens bakgrunnsbelysningen blinker . Der etter går appa- ratet tilbake til den tidligere valgte temperatur en. • Automatisk avstenging: Av sikkerhetsgrunner slår apparatet seg automatisk av etter 30 minutter . Fem minutter før apparatet slår seg av , viser displayet «auto o[...]

  • Pagina 11

    11 Rengör produkten med en fuktig duk och torka torrt med en mjuk duk. Med förbehåll för ändringar . När produkten är förbrukad får den inte kastas tillsammans med hushållssoporna. Avfallshantering kan ombesörjas av Braun servicecenter eller på din lokala återvinningsstation. Garanti Vi garanterar denna pr odukt för två år från och[...]

  • Pagina 12

    12 różnicowo-prądowy odcinający prąd o natężeniu wyższym niż 30mA. O poradę, zapytaj swojego elektryka. • T o urządzenie jest przeznaczone do używania przez dzieci w wieku od lat 8, a także przez osoby o ogr aniczonych zdolnościach fizycz- nych, sensor ycznych lub umysłowych or az osoby niemające wystar czającego doświad- czenia[...]

  • Pagina 13

    13 âesk˘ Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uscho- vejte si jej pro budoucí potřebu. Důležité • Připojujte přístroj pouze do zásuvky střídavého proudu a ujistěte se, zda napětí uvedené na zařízení odpovídá napětí v zásuvce domov- ního rozvodu. • Tento přístroj nikdy nepoužívejte v[...]

  • Pagina 14

    14 alebo deti mladšie ako 8 r okov nesmú vyko- návať čistenie a údržbu prístr oja. • Nedotýkajte sa horúcich častí prístroja. • Horúci prístroj nesmiete nikdy položiť na povrch, ktorý nie je odolný proti vysokým teplotám. • Neomotávajte napájací kábel okolo prístr oja. P r avidelne kontrolujte, či napájací kábel [...]

  • Pagina 15

    15 Prije upotrebe • Ukopčajte uređaj u električnu utičnicu i 1 sekundu držite pritisnutim dugme za uključivanje/isključivanje (5) kako biste uključili uređaj. • Za vrijeme zagrijavanja zaslon je crveno/narančaste boje. Uređaj je automatski podešen na temperaturu za normalnu kosu. Simbol termometra bljeska [A] dok god se ne dosegne p[...]

  • Pagina 16

    16 • Samodejni varnostni izklop: Po približno 30-ih minutah se aparat iz varnostnih razlogov samodejno izklopi. Pet minut pred izklopom se na prikazovalniku izpiše napis »auto off«, obenem pa ozadje prikazovalnika utripa v rdeči barvi [E]. Če želite nadaljevati z uporabo, ponovno na kratko pritisnite tipko za vklop/izklop (5). • Funkcija[...]

  • Pagina 17

    17 • Először egy széles fogazatú fésűvel fésülje sima, gubancmen- tesre a haját [G]. • Válassza tincsekre a haját! A haj tövénél kezdŒdŒen helyez- zen egy tincset (max. 3–4 cm szélességben) a készülék simítólapjai közé, és zárja össze azokat! [H]. Hajkiegyenesítés • Óvatosan vezesse a simítólapokat a hajtőt[...]

  • Pagina 18

    18 Curăţaţi aparatul cu o cârpă umedă şi apoi uscaţi-l cu o cârpă uscată. Pot fi modificate f ă r ă î n ş tiin ţ are prealabil ă . A nu se arunca produsul împreunå cu deμeurile menajere; a se preda la centrele de colectare specializate. Garanţie Acordăm o gar anţie de 2 ani pentru acest produs, de la data achiziţionării. Du[...]

  • Pagina 19

    19 τάση του ρεύματος αντιστοιχεί σε εκείνη που αναγράφεται στη συσκευή. • Αυτή η συσκευή δεν πρέπει ποτέ να χρησιμοποιείται κοντά σε νερό (π.χ. νεροχύτη ή μπανιέρα). Μην αφήσετε τη συσκευή σας ν?[...]

  • Pagina 20

    20 поръчваме да пазите уреда далеч от деца, за да сте сигурни, че не си играят с него. • Не пипайте нагретите части на уреда. • Не поставяйте горещия уред върху повърхности, които не са топлоусто[...]

  • Pagina 21

    21 Технологий сохранения цвета Технологий сохранения цвета совместно с функцией ионизации поддерживает здоровье окрашенных волос, предотвращая их пересушивание, за счет сохранения естеств?[...]

  • Pagina 22

    22 користуватися пристроєм та віднесіть його до офіційного сервісного центру Braun. Некваліфікований ремонт може стати причиною небезпеки для користувача. • Пристрій можна використовувати ли?[...]

  • Pagina 23

    23 96197436_ES3_ST760-750.indd 23 96197436_ES3_ST760-750.indd 23 21.01.13 13:51 21.01.13 13:51[...]