Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Braun finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Braun Satin Hair 7 ST 750 / ES3 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Satin Hair 7 Colour Satin · Hair 7 ST 7 6 0 ST 75 0 ES 3 T ype 3553 www .braun.com Br aun Infolines DE / A T 00 800 2 7 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 - 88 40 1 0 UK 0800 783 70 1 0 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 802 BE 0 800 1 4 592 ES 90 1 1 1 6 1 84 PT 808 20 00 33 IT (02) 6 67 86 23 NL 0 800-445 53 88 DK 70 1 5 00 1 3 NO 22 63 00 93 SE [...]

  • Seite 2

    2 Deutsch Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig dur ch, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, damit Sie auch später darauf zurückgreifen können. Wichtig • Schließen Sie das Gerät nur an W echsel- spannung (~) an und prüfen Sie, ob Ihre Netz- spannung mit der Spannungsangabe auf dem Ger?[...]

  • Seite 3

    3 Satin Hair 7 fine thick fine thick normal auto off normal s at i n ha ir col ou r DEF I – ziehen Sie es langsam in Richtung Haarspitzen. Wird das Gerät über die Spitzen hinaus gezogen, entsteht eine Locke. Nach dem Gebrauch Nach jedem Gebrauch den Ein-/Aus-Schalter (5) für eine Sekunde drücken, um das Gerät auszuschalten. T emperaturrestan[...]

  • Seite 4

    4 • Safety auto off: For safety reasons, the appliance automatically switches off after 30 minutes. Five minutes prior to switching off, the display shows «auto of f» [E] along with a red flashing backlight. If you want to keep on straightening, simply press the «on/off» button (5) again shortly . • Memory function: In order to make your st[...]

  • Seite 5

    5 • V ous pouvez également onduler vos pointes de cheveux en tournant doucement l’appareil vers l’intérieur et vers l’extérieur avant de l’enlever de votre mèche de cheveux. Comment boucler vos cheveux Avec le lisseur pr ofessionnel satinliner de Braun, bouclez ou ondulez vos cheveux [J] : – Serrez la mèche depuis la racine entre l[...]

  • Seite 6

    6 Limpieza Siempre desenchufar antes de limpiar . Nunca sumergir el aparato en agua. Limpiarlo con un trapo húmedo y utilizar una tela suave para secarlo. Sujeto a modificaciones sin previo aviso. No tire este pr oducto a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados p[...]

  • Seite 7

    7 avarias por utilização indevida, funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada de corr ente eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste normal por utilização que causem defeitos ou diminuição da qualidade de funcionamento do produto. A garantia perderá o seu efeito no caso de ser em efectuadas reparações por pessoas[...]

  • Seite 8

    8 apparaat aangegeven netspanning overeen- komt met die van het lichtnet. • Gebruik het apparaat nooit in de nabij- heid van of vlak boven water (bijv . boven gevulde wastafel, badkuip of douche). Zor g ervoor dat het apparaat niet nat wordt. • Door extra bescherming raden wij een scheer - stopcontact aan (stopcontact met een beperkt wattage), [...]

  • Seite 9

    9 • Ledningen må ikke vikles om appar atet. Kontr oller regelmæssigt, om ledningen er slidt eller beskadiget. Hvis ledningen er beskadiget, må appar atet ikke anvendes mer e, men skal indlever es til et Br aun Ser vice- center . Ukvalifi cer ede repar ationer kan med- før e stor far e for bruger en.Apparatet må kun bruges i tørt hår . •[...]

  • Seite 10

    10 knappen (4). I 20 sekunder øker apparatet temperaturen med 20 °C mens bakgrunnsbelysningen blinker . Der etter går appa- ratet tilbake til den tidligere valgte temperatur en. • Automatisk avstenging: Av sikkerhetsgrunner slår apparatet seg automatisk av etter 30 minutter . Fem minutter før apparatet slår seg av , viser displayet «auto o[...]

  • Seite 11

    11 Rengör produkten med en fuktig duk och torka torrt med en mjuk duk. Med förbehåll för ändringar . När produkten är förbrukad får den inte kastas tillsammans med hushållssoporna. Avfallshantering kan ombesörjas av Braun servicecenter eller på din lokala återvinningsstation. Garanti Vi garanterar denna pr odukt för två år från och[...]

  • Seite 12

    12 różnicowo-prądowy odcinający prąd o natężeniu wyższym niż 30mA. O poradę, zapytaj swojego elektryka. • T o urządzenie jest przeznaczone do używania przez dzieci w wieku od lat 8, a także przez osoby o ogr aniczonych zdolnościach fizycz- nych, sensor ycznych lub umysłowych or az osoby niemające wystar czającego doświad- czenia[...]

  • Seite 13

    13 âesk˘ Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uscho- vejte si jej pro budoucí potřebu. Důležité • Připojujte přístroj pouze do zásuvky střídavého proudu a ujistěte se, zda napětí uvedené na zařízení odpovídá napětí v zásuvce domov- ního rozvodu. • Tento přístroj nikdy nepoužívejte v[...]

  • Seite 14

    14 alebo deti mladšie ako 8 r okov nesmú vyko- návať čistenie a údržbu prístr oja. • Nedotýkajte sa horúcich častí prístroja. • Horúci prístroj nesmiete nikdy položiť na povrch, ktorý nie je odolný proti vysokým teplotám. • Neomotávajte napájací kábel okolo prístr oja. P r avidelne kontrolujte, či napájací kábel [...]

  • Seite 15

    15 Prije upotrebe • Ukopčajte uređaj u električnu utičnicu i 1 sekundu držite pritisnutim dugme za uključivanje/isključivanje (5) kako biste uključili uređaj. • Za vrijeme zagrijavanja zaslon je crveno/narančaste boje. Uređaj je automatski podešen na temperaturu za normalnu kosu. Simbol termometra bljeska [A] dok god se ne dosegne p[...]

  • Seite 16

    16 • Samodejni varnostni izklop: Po približno 30-ih minutah se aparat iz varnostnih razlogov samodejno izklopi. Pet minut pred izklopom se na prikazovalniku izpiše napis »auto off«, obenem pa ozadje prikazovalnika utripa v rdeči barvi [E]. Če želite nadaljevati z uporabo, ponovno na kratko pritisnite tipko za vklop/izklop (5). • Funkcija[...]

  • Seite 17

    17 • Először egy széles fogazatú fésűvel fésülje sima, gubancmen- tesre a haját [G]. • Válassza tincsekre a haját! A haj tövénél kezdŒdŒen helyez- zen egy tincset (max. 3–4 cm szélességben) a készülék simítólapjai közé, és zárja össze azokat! [H]. Hajkiegyenesítés • Óvatosan vezesse a simítólapokat a hajtőt[...]

  • Seite 18

    18 Curăţaţi aparatul cu o cârpă umedă şi apoi uscaţi-l cu o cârpă uscată. Pot fi modificate f ă r ă î n ş tiin ţ are prealabil ă . A nu se arunca produsul împreunå cu deμeurile menajere; a se preda la centrele de colectare specializate. Garanţie Acordăm o gar anţie de 2 ani pentru acest produs, de la data achiziţionării. Du[...]

  • Seite 19

    19 τάση του ρεύματος αντιστοιχεί σε εκείνη που αναγράφεται στη συσκευή. • Αυτή η συσκευή δεν πρέπει ποτέ να χρησιμοποιείται κοντά σε νερό (π.χ. νεροχύτη ή μπανιέρα). Μην αφήσετε τη συσκευή σας ν?[...]

  • Seite 20

    20 поръчваме да пазите уреда далеч от деца, за да сте сигурни, че не си играят с него. • Не пипайте нагретите части на уреда. • Не поставяйте горещия уред върху повърхности, които не са топлоусто[...]

  • Seite 21

    21 Технологий сохранения цвета Технологий сохранения цвета совместно с функцией ионизации поддерживает здоровье окрашенных волос, предотвращая их пересушивание, за счет сохранения естеств?[...]

  • Seite 22

    22 користуватися пристроєм та віднесіть його до офіційного сервісного центру Braun. Некваліфікований ремонт може стати причиною небезпеки для користувача. • Пристрій можна використовувати ли?[...]

  • Seite 23

    23 96197436_ES3_ST760-750.indd 23 96197436_ES3_ST760-750.indd 23 21.01.13 13:51 21.01.13 13:51[...]