Ventus W155 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ventus W155. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVentus W155 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ventus W155 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ventus W155, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Ventus W155 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ventus W155
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ventus W155
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ventus W155
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ventus W155 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ventus W155 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ventus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ventus W155, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ventus W155, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ventus W155. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    V entus Wireles s Wea ther st ation Owner ’ s Ma nual Thank you for purchasing the new generation of profe ssiona l weather station. Designed and eng ine ered with the state- of -art techno logy and components, this instrum ent will p rov i de accu ra te and reliable m easure m ent of wind speed & direction, wind chill, daily/weekly/m onthly/[...]

  • Página 2

    Sea level pressure setting After battery/adapter installation, the m oni tor will enter sea level pressure setting m ode directly and the pressure reading will flash. Press “ ▲ ” or “ ▼ ” t o set the sea level pressure value. Press “ PR ESSURE ” to confirm the setting and exit. Th is allows the unit to provide a more accurate w eath[...]

  • Página 3

    3. Moun ting the anemometer Im portant: Before mounting, be sure the m oni tor & anem o m e ter are within t he ef fective transm issi on range. Note: T o m oun t the anemometer , you need a m ast (not sup plied) about 1 – 1.25 inches ( 2.54 – 3.1 cm) in diameter , and the hardware necessary to fasten it to the mounting location. If you pre[...]

  • Página 4

    3. Hold the wind vane pointing due north and do not allow it to turn. Insert 2 pieces of AA ba tteries according to the polarity indicated. The red LED indicator above the battery co ver of the anemom eter will flash few t imes right after bat te ry insta llation . Be sure the vane is pointing due north at the mom ent when red LED fl ashes and the [...]

  • Página 5

    too close to the trees or plants 6. Battery Inst allation for the rain gauge 1. Press the tabs back as indicated below to unlock the rain gauge cov er 2. Lift the rain gauge cover of f i ts base. The n car efully remove the packing t ape from the bucket assem bly 3. Open battery cover and insert 2 pieces of AA batte ries acco rding to the polarity [...]

  • Página 6

    8. In stalling re mote thermo-hy grometer sens or(s) 1. Select a location for the remote therm o -hygrom eter that i s within the effective transm i ssio n range of 50 m eters ( 164 feet). Shorten the d istance if obstacle is betw een the monitor & remote sensor . 2. Use a small screwdriver to loo sen the sc rews on the battery door of the rem [...]

  • Página 7

    HEA T INDEX / Read Heat Index & Dew Poi nt DE W POIN T CLOCK Read time, calendar and day- of -w ee k Set Cl ock & Calendar ALARM Read alarm time; enable/disable alarm Al arm tim e settin g ▲ UP 1 step forw ar d i n sett ing Fast advance ▼ Down 1 step backward in setting Fast backward SNOOZE/LIGHT T rig ger snooze a lar m & extend ba[...]

  • Página 8

    Anemometer: Im portant: W ind d irection calibration is needed w henever th e anem o meter is reset (or during battery replacement) Searching mode display: Wind directio in form ati on will flash RF Connection completed: V al id wind speed/direction readings appear RF Connection fai led: “ - - - - “ wind speed appears; no w ind direction. Rain [...]

  • Página 9

    SUNNY P ARTL Y CLOUDY CLOUDY RAINY STORM Y T o obtain an accurate weather forecast & b aro m etri c pressure reading, you need to input yo ur current local sea level pressure. After battery/adapter insta llation, it will enter sea level pressure setting directly and the pressure reading will flash . Press “ ▲ ” or “ ▼ ” to set the v[...]

  • Página 10

    DAIL Y , WEEKL Y , MONT HL Y & ACCUML A T ED RAINF ALL The wireless rain gauge provides daily , weekly , monthly and a ccum u lated rain fall m easurements. Press “ RAIN/CLEAR ” repeatedly to switch betw e en the di ff erent m o des and the co rrespond ing “ DAIL Y ” , “ WEEKL Y ” , “ MONTHL Y ” or “ T OT AL ” icon w i ll ap[...]

  • Página 11

    Press “ W IND ” to select gust & average w i nd speed display . Beau fort Knots Wave hei ght (meter) Wave hei ght (feet) WMO descrip tion Effect s observed on the s ea 0 Under 1 - - Clam Sea is like a m irror 1 1 – 3 0.07 0.25 Light air Ripples with appearance of scales ; no foam crests 2 4 – 6 0.15 – 0.3 0.5 – 1 Light breeze Small [...]

  • Página 12

    wind display area - Hold “ W IND ALARM ” button to enter its setting m od e and gust wind di gits w ill flash - Press “ ▲ ” or “ ▼ ” to set the va lue - Press “ W IND ALARM ” to confirm setti ng and ex it Press “ W IND AL ” repeatedly to enable or disable the gust a l arm. “ ” appears when it is enabled. Low Wind Chi ll [...]

  • Página 13

    Place the unit away from source of interferenc e such as mobile phones, appliances, TV etc. T o di sab le t he radio-controlled tim e reception and stop the daily synchr onization, continue pressing “ ” until the antenna icon disappears. CLOCK & CALENDAR Press “ CLOCK ” to toggle display between time, calendar and day of the w eek. Cloc[...]

  • Página 14

    BA T T ER Y DIS POSAL Replace only with the same or equivale nt type recomm ended by th e m anufacture r . Please disposal of old, defective batteries in a n environment ally friendly manner in accordance with the relevant legislation. SPECIFICA TIONS Indoor T emperature : 0 C t o + 50 C (+32 F to +122 F) Outdoor T e m p eratur e : -20 C t o +60 C [...]

  • Página 15

    Copyright Norup- S ilva Hegn A/S NSH Norup- S ilva Hegn A/S Virkefeltet 4 DK -8740 Brædstrup Denm ark If at any time in the future you need to dispose of this product please n ote that: Waste e lectrical products sj ould not be disposed together with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local Author ity or retail[...]