Turmix CX 910 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Turmix CX 910. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTurmix CX 910 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Turmix CX 910 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Turmix CX 910, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Turmix CX 910 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Turmix CX 910
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Turmix CX 910
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Turmix CX 910
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Turmix CX 910 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Turmix CX 910 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Turmix na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Turmix CX 910, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Turmix CX 910, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Turmix CX 910. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CX 91 0 Robot da cucina Kitchen machine Küchenmaschine Machine de cuisine[...]

  • Página 2

    2 Geräteübersicht ...................................................................................................................... 4 Présentation de l’a ppareil Panoramic a apparecchio Over view Vor dem Erstgebrauch ........................................................................................................... 6 Avant la prem[...]

  • Página 3

    3 1 2 Arbeitsgeschwingdigkeiten für eine pr äzise V erarbeitung je nach Z utat 1 2 vitesses de fonctionnement pour un réglage précis selon les ingrédients 12 operating speeds for precise adjustment depending on the ingredients 12 velocità operative per una pr ecisa regolazione a seconda degli ingredienti V erehrte K undin, ver ehrter Kunde Ch[...]

  • Página 4

    4 CX 91 0 800 W 230-240 V 0,9 m 4,5 l Entriegelungstaste Mixkopf Bouton de déblocage tête mélangeuse T asto di sblocco testa di miscelazione Unlock button for mixer head Schüssel Bol Ciotola Bowl Stufenschalter Commutateur à vitesses Selettore di velocità Speed dial Rührzubehör (siehe Seite 5) Accessoir es pour mélangeurs (voir page 5) Acc[...]

  • Página 5

    5 MAX 1 2 | 1 0 | 8 | 6 | 4 | 2 | 0 Knethaken Crochet pétrisseur Uncino per impastare Kneading hook MAX 1 2 | 1 0 | 8 | 6 | 4 | 2 | 0 MAX 1 2 | 1 0 | 8 | 6 | 4 | 2 | 0 Recommended speed level: Empfohlene Leistungsstufe: Puissance rec ommandée: V elocità consigliata: Suitable for: Geeignet für: Approprié pour: Indicato per: Anwendungen des Rüh[...]

  • Página 6

    6 V or dem Erstgebr auch A vant la premièr e utilisation Prima del primo impiego Before fir st use 1 2 1. 2. ■ V or Gebrauch Sicherheitshinweise lesen ■ A vant l’utilisation, lir e les consignes de sécurité ■ Prima dell’uso legger e le istruzioni per la sicurezza ■ Please read safety instructions befor e use ■ V erpackungsmaterial[...]

  • Página 7

    7 1 Reinigung Nettoyage Pulitur a Cleaning ■ Zuerst Netzstecker ziehen und abk ühlen lassen ■ Retirer d’abor d la prise et laisser refroidir ■ Staccar e prima la spina e lasciar rafreddar e ■ Unplug first and let cool down ■ Keine scheuernden Reinigungsmittel / Gegenstände verwenden ■ N’utiliser aucun détergent / objet abrasif ?[...]

  • Página 8

    8 V orbereiten Prépar er Prepar azione Prepar ation Gebr auchen Utiliser Utilizzo Use Nach dem Gebr auch Après utilisation Dopo l ’uso After use 1 4 5 6 2 Gerät sofort r einigen Nettoyer immédiatement l’appar eil Pulire subito l ’apparecchio Clean appliance after use 10 9 8 Gerät aussteck en Débrancher l ’appareil Scollegare l ’appa[...]

  • Página 9

    9 7 10 3 11 12 INFO: Nie drehende T eile berühren – V erletzungsgefahr! Non toccar e mai le parti rotanti – pericolo di lesione! Never touch rotating parts – risk of injury! Ne jamais toucher les pièces rotativ es – danger de blessure! Gerät einsteck en Brancher l ’appareil Collegare la spina Plug in appliance beep Stufe auf «0», Mix[...]

  • Página 10

    10 Allgemeine Hinw eise Remar ques générales Indicazioni gener ali Gener al information Alle Zutaten müssen Raumtemper atur haben. Butter frühzeitig aus dem Kühlschrank nehmen. T ous les ingrédients doivent être à tempér ature ambiante. Sortir à temps le beurre du r éfrigérateur . T utti gli ingredienti devono essere a temper atura ambi[...]

  • Página 11

    11 1. Rezept Marmork uchen Rec ette gâteau marbré Ricetta della torta marmorizzata Marble cak e recipe Zutaten Ingrédients Ingredienti Ingredients Alle Zutaten ausser Back -Kakao und Halbbitter-Schok olade in Schüssel geben und ca. 3 Minuten rühren. Mettre tous les ingr édients, à l’ex ception du cacao de pâtisserie et du chocolat mi-amer[...]

  • Página 12

    12 Eigene Rezepte Rec ettes personnelles Ricette per sonali Own recipes[...]

  • Página 13

    13[...]

  • Página 14

    14 Integrierte Sicherheitsmechanismen Mécanismes de sécurité intégr és Mecc anismo di sicurezza integr ato Integr ated safety mechanisms Das Gerät schaltet automatisch aus, wenn während der Zuber eitung der Mixkopf entriegelt wir d. L ’appareil s’arr ête automatiquement lorsque la tête mélangeuse est déverrouillée pendant la pr épa[...]

  • Página 15

    15 W as tun wenn … Que faire lor sque ... Cosa fare se … What to do when … … appliance is slipping on surface? … Ger ät rutscht auf Unterlage? … l ’appareil glisse sur le plan de travail? … l ’apparecchio scivola sulla base? ■ Gerät auf sauber e, ebene und trockene Unterlage gestell t? Zu hohe Stufe gewählt? ■ Appareil pos?[...]

  • Página 16

    16 Gerät nur an f achgerecht installierter Steckdose mit k orrekter Span- nung betreiben. Keine V erlängerungskabel verwenden. Nie unter Spannung stehende T eile berühren. Utiliser l ’appareil en r espectant le voltage corr ect et uniquement sur une prise installée par un pro fessionnel . Ne pas utiliser de r allonge électrique. Ne jamais to[...]

  • Página 17

    17 Gerät immer ausschal ten und Netzstecker ziehen vor: der Montage / Demontage, der R einigung und wenn Gerät unbeaufsichtigt ist oder nicht normal funktioniert. T oujours éteindre l ’appareil et le débr ancher avant: le montage / démontage, netto yage et lorsque l ’appareil est sans surv eillance ou ne fonctionne pas normalement. Scolleg[...]

  • Página 18

    18 Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité A vvertenze di sicurezza Safety information Brennende Ger äte nur mit Löschdecke löschen. Jeter une couvertur e isolante sur les appareils en flammes pour éteindre le f eu. Spegnere gli appar ecchi in fiamme solo con la coperta d’amianto. Use only fir e blankets to extinguish fir es on[...]

  • Página 19

    19 Gar antie Gar antie Gar anzia W arr anty Die Produktgar antie entspricht jeweils den lokalen, gesetzlichen Bestimmungen, mindestens aber 2 Jahre ab Kaufdatum. Sie umfasst Konstruktions-, Produktions- sowie Materialfehler . Ausgenommen sind sämtliche Verschleissteile und unsach - gemässe Benutzung oder Pflege sowie Eingrie von Drittpersonen[...]

  • Página 20

    A3 31 3 3 / A3 31 34 - Ve rsi on 1 www .dkbrands.com Adr essen Adr esses Indirizzi Addr esses DKB Household Switzerland AG Service Center Grindelstrasse 5 CH-8303 Bassersdorf Switzerland T el. + 41 (0)43 266 1 6 00 F ax + 41 (0)43 266 1 6 1 0 DKB Household Switzerland AG Eggbühlstrasse 28 Postfach CH-8052 Zürich Switzerland T el. + 41 (0)44 306 1[...]