Turmix CX 950 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Turmix CX 950. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTurmix CX 950 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Turmix CX 950 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Turmix CX 950, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Turmix CX 950 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Turmix CX 950
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Turmix CX 950
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Turmix CX 950
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Turmix CX 950 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Turmix CX 950 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Turmix na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Turmix CX 950, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Turmix CX 950, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Turmix CX 950. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CX 950 Robot da cucina Kitchen machine Küchenmaschine Machine de cuisine[...]

  • Página 2

    2 Geräteübersicht ...................................................................................................................... 4 Présentation de l’ appare il Panoramic a apparecchio Over view Anwend ungen des Rühr zubeh örs ....................................................................................... 6 Utili sati ons des [...]

  • Página 3

    3 LCD Timer: Anzeige der Laufzeit oder Einstellung der Restlaufzeit Timer LCD: Achage du temps de tr avail en cours ou sélection du temps restant LCD Timer: indication of the current working time or selection of the remaining time Timer LCD: visualizza l ’attuale selezione del tempo di lavoro o rimanente Einhandbedienung dank ausbalanciertem [...]

  • Página 4

    4 CX 950 Spritzschutzdeckel mit Nachfüllönung Couvercle anti-éclaboussur es avec ouvertur e Par aspruzzi con apertur a di riempimento Splashguard with feed opening LCD Displa y Écran L CD Display L CD LCD displa y Zubehör erhältlich unter: Accessoir es disponibles sous: Accessori disponibili in: Accessories a vailable trough: www .turmix.c[...]

  • Página 5

    5 L CD Display Écr an L CD Display L CD L CD display Zeitanzeige Achage du temps Indicazione del tempo Time display Stufenanzeige Achage du niveau Indicazione della velocità Speed display Aus Arrêt O O + / – T asten: Mixzeit / Timer einstellen (+ / – 30 Sek.) T ouches + / –: Régler le temps de mixage / la minuterie (+ / – 30[...]

  • Página 6

    6 MAX 1 2 | 1 0 | 8 | 6 | 4 | 2 | 0 MAX 1 2 | 1 0 | 8 | 6 | 4 | 2 | 0 MAX 1 2 | 1 0 | 8 | 6 | 4 | 2 | 0 MAX 1 2 | 1 0 | 8 | 6 | 4 | 2 | 0 Recommended speed level: Empfohlene Leistungsstufe: Puissance rec ommandée: V elocità consigliata: Suitable for: Geeignet für: Approprié pour: Indicato per: Anwendungen des Rührzubehör s Utilisations des ac[...]

  • Página 7

    7 Integrierte Sicherheitsmechanismen Mécanismes de sécurité intégr és Mecc anismo di sicur ezza integr ato Integr ated safety mechanisms Das Gerät schaltet automatisch aus, wenn währ end der Zuber eitung der Mixkopf entriegelt wir d. Mit der Z ubereitung fortfahr en: Mixkopf absenken und «P AUSE / ST ART» drück en. L ’appareil s’arr ?[...]

  • Página 8

    8 V or dem Erstgebr auch A vant la premièr e utilisation Prima del primo impiego Before fir st use ■ V or Gebr auch Sicherheitshinweise lesen ■ A vant l’utilisation, lire les c onsignes de sécurité ■ Prima dell’uso legger e le istruzioni per la sicurezza ■ Please read safety instructions befor e use ■ V erpackungsmaterial (z.B. F [...]

  • Página 9

    9 1 Reinigung Nettoyage Pulitur a Cleaning ■ Zuerst Netzstecker ziehen und abk ühlen lassen ■ Retirer d’abor d la prise et laisser refr oidir ■ Staccar e prima la spina e lasciar rafr eddare ■ Unplug first and let cool down ■ Keine scheuernden Reinigungsmittel / Gegenstände verwenden ■ N’utiliser aucun détergent / objet abr asif[...]

  • Página 10

    10 V orbereiten Prépar er Prepar azione Prepar ation Gebr auchen Utiliser Utilizzo Use Nach dem Gebr auch Après utilisation Dopo l ’uso After use Auf ebener , trock ener Unterlage betreiben À utiliser sur une surface plane et sèche Utilizzare su piano stabile e asciutto Operate on an even, dry surface 1 6 7 8 2 3 Gerät sofort r einigen Netto[...]

  • Página 11

    11 9 10 4 15 INFO: INFO: Nie drehende T eile berühren – V erletzungsgefahr! Non toccar e mai le parti rotanti – peric olo di lesione! Never touch rotating parts – risk of injury! Ne jamais toucher les pièces rotativ es – danger de blessure! Gerät einsteck en Brancher l ’appareil Collegare la spina Plug in appliance + – Mixgut entnehm[...]

  • Página 12

    12 Allgemeine Hinw eise Remar ques génér ales Indicazioni gener ali Gener al information Alle Zutaten müssen Raumtemper atur haben. Butter frühzeitig aus dem Kühlschrank nehmen. T ous les ingrédients doivent être à tempér ature ambiante. Sortir à temps le beurre du r éfrigérateur . T utti gli ingredienti devono essere a temper atura amb[...]

  • Página 13

    13 1. Rezept Marmork uchen Rec ette gâteau marbr é Ricetta della torta marmorizzata Marble cak e r ecipe Zutaten Ingrédients Ingredienti Ingredients Alle Zutaten ausser Back -Kakao und Halbbitter -Schokolade in Schüssel geben und ca. 3 Minuten rühr en. Mettre tous les ingr édients, à l ’exc eption du cacao de pâtisserie et du choc olat mi[...]

  • Página 14

    14 W as tun wenn … Que faire lor sque ... Cosa fare se … What to do when … … appliance is slipping on surface? … Ger ät rutscht auf Unterlage? … l ’appareil glisse sur le plan de travail? … l ’apparecchio scivola sulla base? ■ Gerät auf sauber e, ebene und tr ockene Unterlage gestellt? Z u hohe Stufe gewählt? ■ Appareil pos[...]

  • Página 15

    15 W as tun wenn … Que faire lor sque ... Cosa fare se … What to do when … … mixing speed is irregular? … die Rührgesch windigkeit unregelmässig ist? … la vitesse est irrégulièr e? … la velocità di mescolatur a non è regolata? ■ Zutaten zu hart, gr oss oder fest? ■ Ingrédients tr op durs, gr os ou solides? ■ Ingredienti t[...]

  • Página 16

    16 Gerät nur an f achger echt installierter Steckdose mit korr ekter Span- nung betreiben. Keine V erlängerungskabel verwenden. Nie unter Spannung stehende T eile berühren. Utiliser l ’appar eil en r espectant le voltage corr ect et uniquement sur une prise installée par un pro fessionnel. Ne pas utiliser de r allonge électrique. Ne jamais t[...]

  • Página 17

    17 Gerät immer ausschal ten und Netzstecker ziehen vor: der Montage / Demontage, der R einigung und wenn Ger ät unbeaufsichtigt ist oder nicht normal funktioniert. T oujours éteindre l ’appareil et le débr ancher avant: le montage / démontage, netto yage et lorsque l ’appareil est sans surveillance ou ne fonctionne pas normalement. Scolleg[...]

  • Página 18

    18 Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité A vvertenze di sicurezza Safety information Bewegliche T eile nicht anfassen, V erletzungsgefahr . Keine losen Schmückstücke / Kleider tr agen und lange Haar e zusammenbinden. Ne pas toucher aux éléments mobiles de l ’appar eil, risque de bles - sure! Ne pas porter des bijoux / vêtements [...]

  • Página 19

    19 Gar antie Gar antie Gar anzia W arr anty Die Produktgar antie entspricht jeweils den lokalen, gesetzlichen Bestimmun - gen, mindestens aber 2 Jahr e ab Kaufdatum (Motor: 5 Jahre). Sie umfasst Kon - struktions-, Pr oduktions- sowie Materialfehler . Ausgenommen sind sämtliche V erschleissteile und unsachgemässe Benutzung oder Pflege sowie Eingr[...]

  • Página 20

    A3 31 3 2 - Vers ion 1 www .dkbrands.com Adr essen Adr esses Indirizzi Addr esses DKB Household Switzerland AG Service Center Grindelstrasse 5 CH-8303 Bassersdorf Switzerland T el. + 41 (0)43 266 1 6 00 F ax + 41 (0)43 266 1 6 1 0 DKB Household Switzerland AG Eggbühlstrasse 28 Postfach CH-8052 Zürich Switzerland T el. + 41 (0)44 306 1 1 1 1 F ax [...]