TriStar KB-7224 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TriStar KB-7224. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTriStar KB-7224 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TriStar KB-7224 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TriStar KB-7224, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual TriStar KB-7224 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TriStar KB-7224
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TriStar KB-7224
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TriStar KB-7224
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TriStar KB-7224 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TriStar KB-7224 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TriStar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TriStar KB-7224, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TriStar KB-7224, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TriStar KB-7224. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    T ristar Eu rope BV – Emm a Goldmanweg 10 – 5032MN TILBURG – Netherlands - +31-1 35940300 KB – 7224 V10.01 1 Draagbare Koelbox KB–7224 INST ALLA TIE-, BED IENING- EN ONDERHOUD SINST RUCTIES. A lgemene V e iligheidsaanwijzingen. • Controleer of de spanning van uw stroom netwerk overeenkomt met de spanning aangegeven op h et label van uw [...]

  • Página 2

    V10.01 2 Gebruikertips Uw koelbox is in staat om uw voorgekoeld voeds el en dranken verfriss end koel te houden met slechts heel w einig energie verbruik. Als u de koelbox voor s lechts korte tijd gebruik t, doe dan alleen voorgek oelde item s in de koelbox. Bij een buitentem peratuur van ongeveer 25 ° C zal de binne nkant van de koelbox de ideale[...]

  • Página 3

    V10.01 4 Als u, ondanks de bovenstaande controles, t och in contact m oet komen met de serviceafdeling, bes chrijf dan de storin g, het t ype apparaat en het serienumm er (zie label). Aanwijzingen ter bescherming va n het milieu Dit product mag aan het einde v an zijn lev ensduur niet bij het normale huis afval worden gedeponeerd, maar dient b ij e[...]

  • Página 4

    V10.01 6 Fonctionnement av ec une batteri e (12V DC) 60 W – 5,5 a m ps. Il n'est p as nécessaire de vérifie r la polarité l orsque v ous démarrez l'appareil. Vérifiez que la tens ion de la batterie corres ponde à la tensi on de f onctionnem ent du réfrigérateur , comm e indiqué sur l'étiquette cor respondante. L orsque la[...]

  • Página 5

    V10.01 8 PORT ABLE KÜHLBOX KB–7224 INST ALLA TIONS-, BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEIT UNG A llgeme ine Sicherheit shinw eise • Überprüfen Sie, o b Ihre Haushaltsspannung m it der S pannung auf dem T ypenschild Ihres G eräts übereinstimm t. • Lesen Sie diese Bed ienungsanleitung vor der Inbetrieb nahme bitte sorgf ältig durch und be wahren S[...]

  • Página 6

    V10.01 10 Aufbewahrung v on Speisen Flüssigkeiten sol lten sich stets in verschlosse nen Behältn issen befinden. Achten Sie darauf, d ass die Luftzirkulation in der Kühlbox nicht behindert ist. Stellen Sie keine heißen Speisen oder Getr änke in d ie Kühlbox. Bewahren Sie kein e leicht entz ündlichen Flüssigk eiten und/od er Gase in der Küh[...]

  • Página 7

    V10.01 12 • Should the device becom e m oist or wet, remove the m ains plug from the socket imm ediately . Do not reach into the water . • Use the device on ly for the intende d purpose. User tip s Y our c oolbox is able to keep your pre-coo led food and drink s refreshingl y cool with very little power requirem ent. W hen using the box for onl[...]

  • Página 8

    V10.01 14 Guidelines for protecti on of the e nvironment This appli ance s hould not be put int o t he dome stic ga rbage at th e en d of its u seful life , but must be disposed of at a central point for recycling of electric and electr onic domest ic appliances . T his symbol on appliance , instr uction ma nual and packaging puts you r attention t[...]

  • Página 9

    V10.01 16 A vvio Collegare il connett ore in dotazione al frigo al la presa acc endisigari del veicolo e verificare che il ca vo di collegam ento sia svolto com pletamente: in caso contrar io il cavo potrebbe da nneggiars i! Scollegare l’apparecchio Scollegare l’apparecchio d alla presa ac cendisigari. Come collocare i c ibi I liquidi devono se[...]

  • Página 10

    V10.01 18 • Si el cable o el enchufe están dañados deberán ser sustituidos por un técnico autorizado para evitar cualqu ier tip o peligro. No repare e l aparato usted mism o. • Bajo n inguna circunstancia coloque el aparato bajo agua o cual quier otro líquido, ni permita q ue ent re en contacto co n dichos líquidos. No utilice el aparato [...]

  • Página 11

    V10.01 20 − Para funcionam iento de la batería, verif ique la batería y conexión. − ¿Ha colocado dem asiados alim entos y bebidas dentr o del aparato? Coloque los alimentos de m anera que el aire circ ule libremente dentro de la nevera. No use trozos de cartó n o plástico para separar alim entos. Mantenga las bebidas cerradas. Si, a pesar[...]

  • Página 12

    V10.01 22 Instala ção Conecta o adaptador fornecido ao esq ueiro de cigarro do veículo. Disconectar o ap a relho Disconecta o adaptador do esque iro de cigarro. Armazenamento d e alimento s Liquido/s a ser co ngelado/s no a parelho, deve ser coloc ado em vasilha fecha da. A circulação de ar no interior do aparelho nã o deve se r obstruida. Nu[...]