TriStar KB-7224 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TriStar KB-7224. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TriStar KB-7224 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TriStar KB-7224 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation TriStar KB-7224 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TriStar KB-7224
- nom du fabricant et année de fabrication TriStar KB-7224
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TriStar KB-7224
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TriStar KB-7224 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TriStar KB-7224 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TriStar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TriStar KB-7224, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TriStar KB-7224, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TriStar KB-7224. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    T ristar Eu rope BV – Emm a Goldmanweg 10 – 5032MN TILBURG – Netherlands - +31-1 35940300 KB – 7224 V10.01 1 Draagbare Koelbox KB–7224 INST ALLA TIE-, BED IENING- EN ONDERHOUD SINST RUCTIES. A lgemene V e iligheidsaanwijzingen. • Controleer of de spanning van uw stroom netwerk overeenkomt met de spanning aangegeven op h et label van uw [...]

  • Page 2

    V10.01 2 Gebruikertips Uw koelbox is in staat om uw voorgekoeld voeds el en dranken verfriss end koel te houden met slechts heel w einig energie verbruik. Als u de koelbox voor s lechts korte tijd gebruik t, doe dan alleen voorgek oelde item s in de koelbox. Bij een buitentem peratuur van ongeveer 25 ° C zal de binne nkant van de koelbox de ideale[...]

  • Page 3

    V10.01 4 Als u, ondanks de bovenstaande controles, t och in contact m oet komen met de serviceafdeling, bes chrijf dan de storin g, het t ype apparaat en het serienumm er (zie label). Aanwijzingen ter bescherming va n het milieu Dit product mag aan het einde v an zijn lev ensduur niet bij het normale huis afval worden gedeponeerd, maar dient b ij e[...]

  • Page 4

    V10.01 6 Fonctionnement av ec une batteri e (12V DC) 60 W – 5,5 a m ps. Il n'est p as nécessaire de vérifie r la polarité l orsque v ous démarrez l'appareil. Vérifiez que la tens ion de la batterie corres ponde à la tensi on de f onctionnem ent du réfrigérateur , comm e indiqué sur l'étiquette cor respondante. L orsque la[...]

  • Page 5

    V10.01 8 PORT ABLE KÜHLBOX KB–7224 INST ALLA TIONS-, BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEIT UNG A llgeme ine Sicherheit shinw eise • Überprüfen Sie, o b Ihre Haushaltsspannung m it der S pannung auf dem T ypenschild Ihres G eräts übereinstimm t. • Lesen Sie diese Bed ienungsanleitung vor der Inbetrieb nahme bitte sorgf ältig durch und be wahren S[...]

  • Page 6

    V10.01 10 Aufbewahrung v on Speisen Flüssigkeiten sol lten sich stets in verschlosse nen Behältn issen befinden. Achten Sie darauf, d ass die Luftzirkulation in der Kühlbox nicht behindert ist. Stellen Sie keine heißen Speisen oder Getr änke in d ie Kühlbox. Bewahren Sie kein e leicht entz ündlichen Flüssigk eiten und/od er Gase in der Küh[...]

  • Page 7

    V10.01 12 • Should the device becom e m oist or wet, remove the m ains plug from the socket imm ediately . Do not reach into the water . • Use the device on ly for the intende d purpose. User tip s Y our c oolbox is able to keep your pre-coo led food and drink s refreshingl y cool with very little power requirem ent. W hen using the box for onl[...]

  • Page 8

    V10.01 14 Guidelines for protecti on of the e nvironment This appli ance s hould not be put int o t he dome stic ga rbage at th e en d of its u seful life , but must be disposed of at a central point for recycling of electric and electr onic domest ic appliances . T his symbol on appliance , instr uction ma nual and packaging puts you r attention t[...]

  • Page 9

    V10.01 16 A vvio Collegare il connett ore in dotazione al frigo al la presa acc endisigari del veicolo e verificare che il ca vo di collegam ento sia svolto com pletamente: in caso contrar io il cavo potrebbe da nneggiars i! Scollegare l’apparecchio Scollegare l’apparecchio d alla presa ac cendisigari. Come collocare i c ibi I liquidi devono se[...]

  • Page 10

    V10.01 18 • Si el cable o el enchufe están dañados deberán ser sustituidos por un técnico autorizado para evitar cualqu ier tip o peligro. No repare e l aparato usted mism o. • Bajo n inguna circunstancia coloque el aparato bajo agua o cual quier otro líquido, ni permita q ue ent re en contacto co n dichos líquidos. No utilice el aparato [...]

  • Page 11

    V10.01 20 − Para funcionam iento de la batería, verif ique la batería y conexión. − ¿Ha colocado dem asiados alim entos y bebidas dentr o del aparato? Coloque los alimentos de m anera que el aire circ ule libremente dentro de la nevera. No use trozos de cartó n o plástico para separar alim entos. Mantenga las bebidas cerradas. Si, a pesar[...]

  • Page 12

    V10.01 22 Instala ção Conecta o adaptador fornecido ao esq ueiro de cigarro do veículo. Disconectar o ap a relho Disconecta o adaptador do esque iro de cigarro. Armazenamento d e alimento s Liquido/s a ser co ngelado/s no a parelho, deve ser coloc ado em vasilha fecha da. A circulação de ar no interior do aparelho nã o deve se r obstruida. Nu[...]