Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
TriStar KB-7224 manuale d’uso - BKManuals

TriStar KB-7224 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TriStar KB-7224. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TriStar KB-7224 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TriStar KB-7224 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso TriStar KB-7224 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TriStar KB-7224
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TriStar KB-7224
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TriStar KB-7224
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TriStar KB-7224 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TriStar KB-7224 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TriStar in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TriStar KB-7224, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TriStar KB-7224, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TriStar KB-7224. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    T ristar Eu rope BV – Emm a Goldmanweg 10 – 5032MN TILBURG – Netherlands - +31-1 35940300 KB – 7224 V10.01 1 Draagbare Koelbox KB–7224 INST ALLA TIE-, BED IENING- EN ONDERHOUD SINST RUCTIES. A lgemene V e iligheidsaanwijzingen. • Controleer of de spanning van uw stroom netwerk overeenkomt met de spanning aangegeven op h et label van uw [...]

  • Pagina 2

    V10.01 2 Gebruikertips Uw koelbox is in staat om uw voorgekoeld voeds el en dranken verfriss end koel te houden met slechts heel w einig energie verbruik. Als u de koelbox voor s lechts korte tijd gebruik t, doe dan alleen voorgek oelde item s in de koelbox. Bij een buitentem peratuur van ongeveer 25 ° C zal de binne nkant van de koelbox de ideale[...]

  • Pagina 3

    V10.01 4 Als u, ondanks de bovenstaande controles, t och in contact m oet komen met de serviceafdeling, bes chrijf dan de storin g, het t ype apparaat en het serienumm er (zie label). Aanwijzingen ter bescherming va n het milieu Dit product mag aan het einde v an zijn lev ensduur niet bij het normale huis afval worden gedeponeerd, maar dient b ij e[...]

  • Pagina 4

    V10.01 6 Fonctionnement av ec une batteri e (12V DC) 60 W – 5,5 a m ps. Il n'est p as nécessaire de vérifie r la polarité l orsque v ous démarrez l'appareil. Vérifiez que la tens ion de la batterie corres ponde à la tensi on de f onctionnem ent du réfrigérateur , comm e indiqué sur l'étiquette cor respondante. L orsque la[...]

  • Pagina 5

    V10.01 8 PORT ABLE KÜHLBOX KB–7224 INST ALLA TIONS-, BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEIT UNG A llgeme ine Sicherheit shinw eise • Überprüfen Sie, o b Ihre Haushaltsspannung m it der S pannung auf dem T ypenschild Ihres G eräts übereinstimm t. • Lesen Sie diese Bed ienungsanleitung vor der Inbetrieb nahme bitte sorgf ältig durch und be wahren S[...]

  • Pagina 6

    V10.01 10 Aufbewahrung v on Speisen Flüssigkeiten sol lten sich stets in verschlosse nen Behältn issen befinden. Achten Sie darauf, d ass die Luftzirkulation in der Kühlbox nicht behindert ist. Stellen Sie keine heißen Speisen oder Getr änke in d ie Kühlbox. Bewahren Sie kein e leicht entz ündlichen Flüssigk eiten und/od er Gase in der Küh[...]

  • Pagina 7

    V10.01 12 • Should the device becom e m oist or wet, remove the m ains plug from the socket imm ediately . Do not reach into the water . • Use the device on ly for the intende d purpose. User tip s Y our c oolbox is able to keep your pre-coo led food and drink s refreshingl y cool with very little power requirem ent. W hen using the box for onl[...]

  • Pagina 8

    V10.01 14 Guidelines for protecti on of the e nvironment This appli ance s hould not be put int o t he dome stic ga rbage at th e en d of its u seful life , but must be disposed of at a central point for recycling of electric and electr onic domest ic appliances . T his symbol on appliance , instr uction ma nual and packaging puts you r attention t[...]

  • Pagina 9

    V10.01 16 A vvio Collegare il connett ore in dotazione al frigo al la presa acc endisigari del veicolo e verificare che il ca vo di collegam ento sia svolto com pletamente: in caso contrar io il cavo potrebbe da nneggiars i! Scollegare l’apparecchio Scollegare l’apparecchio d alla presa ac cendisigari. Come collocare i c ibi I liquidi devono se[...]

  • Pagina 10

    V10.01 18 • Si el cable o el enchufe están dañados deberán ser sustituidos por un técnico autorizado para evitar cualqu ier tip o peligro. No repare e l aparato usted mism o. • Bajo n inguna circunstancia coloque el aparato bajo agua o cual quier otro líquido, ni permita q ue ent re en contacto co n dichos líquidos. No utilice el aparato [...]

  • Pagina 11

    V10.01 20 − Para funcionam iento de la batería, verif ique la batería y conexión. − ¿Ha colocado dem asiados alim entos y bebidas dentr o del aparato? Coloque los alimentos de m anera que el aire circ ule libremente dentro de la nevera. No use trozos de cartó n o plástico para separar alim entos. Mantenga las bebidas cerradas. Si, a pesar[...]

  • Pagina 12

    V10.01 22 Instala ção Conecta o adaptador fornecido ao esq ueiro de cigarro do veículo. Disconectar o ap a relho Disconecta o adaptador do esque iro de cigarro. Armazenamento d e alimento s Liquido/s a ser co ngelado/s no a parelho, deve ser coloc ado em vasilha fecha da. A circulação de ar no interior do aparelho nã o deve se r obstruida. Nu[...]