Tripp Lite B006-VU4-R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tripp Lite B006-VU4-R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTripp Lite B006-VU4-R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tripp Lite B006-VU4-R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tripp Lite B006-VU4-R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Tripp Lite B006-VU4-R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tripp Lite B006-VU4-R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tripp Lite B006-VU4-R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tripp Lite B006-VU4-R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tripp Lite B006-VU4-R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tripp Lite B006-VU4-R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tripp Lite na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tripp Lite B006-VU4-R, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tripp Lite B006-VU4-R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tripp Lite B006-VU4-R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 Owner’ s Man ual W arranty Registration Register online today for a chance to win a FREE T ripp Lite product! www .tripplite.com/warr anty 4-P or t USB KVM Switc h Model: B006-VU4-R Safety Inf ormation 2 P ac kage Contents 2 System Requirements 2 Product Features 2-3 Specifications 4 Installation 4 Hotkey Operation 5-6 T r oubleshooting 7 W ar[...]

  • Página 2

    2 Safety Inf ormation • T o reduce the risk of electric shock, do not expose the product to moisture. • Operate this product using only the included external po wer supply . Use of other power supplies could impair performance, damage the product, or cause re. • Use only recommended accessories to av oid re, shock or other hazards. • [...]

  • Página 3

    1 2 3 3 1 2 4 3 Front P anel Product Features (contin ued) 1 Port Selection Pushb uttons— Press the button of the desired port to switch the focus of the KVM switch to another computer . 2 Port Status LEDs— The LED will illuminate a dim or light orange to indicate that a computer is connected to the port and is powered-on. The LED will illumina[...]

  • Página 4

    4 Installation Note: Befor e you be gin, power-of f all devices that you will be connecting to the KVM switch. Y ou must unplug the power cor ds of any computers that have the K e yboar d P ower On featur e. 1 Connect the console to the console ports on the KVM switch. The USB K eyboard and Mouse Console Ports are on the front of the unit. The HD15[...]

  • Página 5

    5 Hotkey Operation The B006-VU4-R allows the KVM switch to be controlled via the k eyboard. The table below describes the a v ailable Hotkeys and their functions. Hotk ey commands require that the [Shift] key be held do wn while the remaining hotke ys are pressed. The rst tw o hotkeys will always be [Scroll Lock], [Scroll Lock] or [Ctrl], [Ctrl][...]

  • Página 6

    6 Change Hotkey Mode Acti vation Command Initiate Setting Mode by holding down the [Num Lock] k ey , pressing and releasing the minus [-] key , and releasing the [Num Lock] key . Once initiated, press [t] to switch to [Ctrl], [Ctrl]. When set at [Ctrl], [Ctrl], change the Hotk ey Mode Acti vation Command back to [Scroll Lock], [Scroll Lock] by hold[...]

  • Página 7

    7 T roubleshooting Problem Action Ke yboard Not Responding • Check all keyboard connections to ensure the y are secure. • Perform the Ke yboard/Mouse Reset hotkey command. • Unplug and replug the keyboard from the KVM k eyboard console port. • Reset the KVM switch: 1) T urn of f all connected computers. 2) Disconnect KVM Cable Kits from the[...]

  • Página 8

    8 Man ual del pr opietario Multiple xor KVM USB de 4 puer tos Modelo: B006-VU4-R Información de seguridad 9 Contenidos del paquete 9 Requisitos de sistema 9 Características del producto 9-10 Especificaciones 11 Instalación 11 Operación con teclas rápidas 12-13 Solución de prob lemas 14 Garantía 14 English 1 Francés 15 1111 W . 35th Street,[...]

  • Página 9

    9 Información de seguridad • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no expong a el producto a humedad. • Este producto se debe operar usando únicamente la fuente de alimentación externa incluida. El uso de otras fuentes de energía puede deteriorar el rendimiento, dañar el producto o pro vocar un incendio. • Para evitar incendios,[...]

  • Página 10

    1 2 3 3 1 2 4 10 P anel frontal Características del producto (contin uación) 1 Botones pulsadores para la selección de puerto— Presione el botón del puerto deseado para conmutar el multiplexor KVM a otra computadora. 2 LEDs de estado del puerto— El LED se iluminará de color naranja opaco para indicar que una computadora está conectada al [...]

  • Página 11

    11 Instalación Nota: Antes de comenzar , apague todos los dispositivos que conectará al multiplexor KVM. T iene que desenchufar los cables de alimentación de todas las computadoras que tengan la función K e yboar d P ower On (encendido del teclado). 1 Conecte la consola a los puertos de consola del multiplexor KVM. Los puertos para el teclado y[...]

  • Página 12

    12 Operación con teclas rápidas El B006-VU4-R permite controlar el multiplexor KVM mediante el teclado. La tabla que se encuentra debajo describe las teclas rápidas disponibles y sus funciones. Los comandos de teclas rápidas requie- ren que se mantenga presionada la tecla [Shift] mientras se presionan las teclas rápidas restantes. Las primeras[...]

  • Página 13

    13 Cambio del comando de activ ación del modo teclas rápidas Para iniciar el modo configuración mantenga presionada la tecla [Bloq. Num], presione y libere la tecla menos [-] y libere la tecla [Bloq. Num.] Una vez iniciado, presione [t] para cambiar a [Ctrl], [Ctrl]. Cuando el comando de activ ación del modo teclas rápidas es [Ctrl], [Ctrl], [...]

  • Página 14

    14 Solución de prob lemas Problema Acción El teclado no responde • V erique todas las conexiones del teclado para asegurarse de que están rmes. • Restaure el comando de teclas rápidas restaurar teclado/mouse. • Desenchufe y vuelva a enchufar el teclado del puerto para la consola de teclado del multiplexor KVM. • Restaure el multip[...]

  • Página 15

    15 Man uel de l’utilisateur Comm utateur KVM à 4 por ts USB Modèle : B006-VU4-R Consignes de sécurité 16 Contenu de l’emballage 16 Exigences du système 16 Fonctionnalités du produit 16-17 Fiche technique 17 Installation 18 Fonctionnement des raccourcis-c la vier 18-20 Dépannage 20 Garantie 20 English 1 Español 8 1111 W . 35th Street, Ch[...]

  • Página 16

    16 Consignes de sécurité • Pour diminuer le risque de choc électrique, ne pas exposer le produit à l’humidité. • Utiliser le présent produit uniquement avec le bloc d’utilisation externe inclus. L ’utilisation d’autres blocs d’utilisation pourrait réduire le rendement, endommager le produit ou prov oquer un incendie. • Utilis[...]

  • Página 17

    1 2 3 3 1 2 4 17 P anneau av ant Fonctionnalités du produit (suite) 1 Bouton de commande de sélection des ports Appuyer sur le bouton du port désiré pour transférer la cible du commutateur KVM à un autre ordinateur . 2 DEL d’état des ports La DEL s’allumera en faible ou pâle orange pour indiquer qu’un ordinateur est connecté au port [...]

  • Página 18

    18 Installation Note : avant de commencer , mettre hors tension tous les dispositifs que vous connecter ez au com- mutateur KVM. V ous devez débr ancher les cor dons d’alimentation de tous les or dinateurs qui ont la fonctionnalité de clavier sous tension. 1 Connecter la console aux ports de la console sur le commutateur KVM. Les ports du clavi[...]

  • Página 19

    19 Démarrer le balayage automatique à durée spécique Engager le mode Raccour ci-clavier en maintenant enfoncée la touche [Shift] et en appuyant sur [Scroll Lock], [Scroll Lock]. Une fois engagé, appuyer sur [a], n, [Enter] (n=durée du balayage entre 1 et 99 secondes). Appuyer sur la touche [Esc] pour interrompre le balayage de l’ordinat[...]

  • Página 20

    20 Dépannage Panne Action Clavier Ne répond pas • Vérier que toutes les connexions du cla vier sont correctes. • Effectuer la commande de raccourci-cla vier de réinitialisation du clavier/de la souris. • Débrancher et rebrancher le clavier du port de la console du cla vier sur le KVM. • Réinitialiser le commutateur KVM : 1) mettre [...]