Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Tripp Lite B006-VU4-R manuale d’uso - BKManuals

Tripp Lite B006-VU4-R manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Tripp Lite B006-VU4-R. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Tripp Lite B006-VU4-R o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Tripp Lite B006-VU4-R descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Tripp Lite B006-VU4-R dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Tripp Lite B006-VU4-R
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Tripp Lite B006-VU4-R
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Tripp Lite B006-VU4-R
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Tripp Lite B006-VU4-R non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Tripp Lite B006-VU4-R e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Tripp Lite in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Tripp Lite B006-VU4-R, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Tripp Lite B006-VU4-R, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Tripp Lite B006-VU4-R. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 Owner’ s Man ual W arranty Registration Register online today for a chance to win a FREE T ripp Lite product! www .tripplite.com/warr anty 4-P or t USB KVM Switc h Model: B006-VU4-R Safety Inf ormation 2 P ac kage Contents 2 System Requirements 2 Product Features 2-3 Specifications 4 Installation 4 Hotkey Operation 5-6 T r oubleshooting 7 W ar[...]

  • Pagina 2

    2 Safety Inf ormation • T o reduce the risk of electric shock, do not expose the product to moisture. • Operate this product using only the included external po wer supply . Use of other power supplies could impair performance, damage the product, or cause re. • Use only recommended accessories to av oid re, shock or other hazards. • [...]

  • Pagina 3

    1 2 3 3 1 2 4 3 Front P anel Product Features (contin ued) 1 Port Selection Pushb uttons— Press the button of the desired port to switch the focus of the KVM switch to another computer . 2 Port Status LEDs— The LED will illuminate a dim or light orange to indicate that a computer is connected to the port and is powered-on. The LED will illumina[...]

  • Pagina 4

    4 Installation Note: Befor e you be gin, power-of f all devices that you will be connecting to the KVM switch. Y ou must unplug the power cor ds of any computers that have the K e yboar d P ower On featur e. 1 Connect the console to the console ports on the KVM switch. The USB K eyboard and Mouse Console Ports are on the front of the unit. The HD15[...]

  • Pagina 5

    5 Hotkey Operation The B006-VU4-R allows the KVM switch to be controlled via the k eyboard. The table below describes the a v ailable Hotkeys and their functions. Hotk ey commands require that the [Shift] key be held do wn while the remaining hotke ys are pressed. The rst tw o hotkeys will always be [Scroll Lock], [Scroll Lock] or [Ctrl], [Ctrl][...]

  • Pagina 6

    6 Change Hotkey Mode Acti vation Command Initiate Setting Mode by holding down the [Num Lock] k ey , pressing and releasing the minus [-] key , and releasing the [Num Lock] key . Once initiated, press [t] to switch to [Ctrl], [Ctrl]. When set at [Ctrl], [Ctrl], change the Hotk ey Mode Acti vation Command back to [Scroll Lock], [Scroll Lock] by hold[...]

  • Pagina 7

    7 T roubleshooting Problem Action Ke yboard Not Responding • Check all keyboard connections to ensure the y are secure. • Perform the Ke yboard/Mouse Reset hotkey command. • Unplug and replug the keyboard from the KVM k eyboard console port. • Reset the KVM switch: 1) T urn of f all connected computers. 2) Disconnect KVM Cable Kits from the[...]

  • Pagina 8

    8 Man ual del pr opietario Multiple xor KVM USB de 4 puer tos Modelo: B006-VU4-R Información de seguridad 9 Contenidos del paquete 9 Requisitos de sistema 9 Características del producto 9-10 Especificaciones 11 Instalación 11 Operación con teclas rápidas 12-13 Solución de prob lemas 14 Garantía 14 English 1 Francés 15 1111 W . 35th Street,[...]

  • Pagina 9

    9 Información de seguridad • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no expong a el producto a humedad. • Este producto se debe operar usando únicamente la fuente de alimentación externa incluida. El uso de otras fuentes de energía puede deteriorar el rendimiento, dañar el producto o pro vocar un incendio. • Para evitar incendios,[...]

  • Pagina 10

    1 2 3 3 1 2 4 10 P anel frontal Características del producto (contin uación) 1 Botones pulsadores para la selección de puerto— Presione el botón del puerto deseado para conmutar el multiplexor KVM a otra computadora. 2 LEDs de estado del puerto— El LED se iluminará de color naranja opaco para indicar que una computadora está conectada al [...]

  • Pagina 11

    11 Instalación Nota: Antes de comenzar , apague todos los dispositivos que conectará al multiplexor KVM. T iene que desenchufar los cables de alimentación de todas las computadoras que tengan la función K e yboar d P ower On (encendido del teclado). 1 Conecte la consola a los puertos de consola del multiplexor KVM. Los puertos para el teclado y[...]

  • Pagina 12

    12 Operación con teclas rápidas El B006-VU4-R permite controlar el multiplexor KVM mediante el teclado. La tabla que se encuentra debajo describe las teclas rápidas disponibles y sus funciones. Los comandos de teclas rápidas requie- ren que se mantenga presionada la tecla [Shift] mientras se presionan las teclas rápidas restantes. Las primeras[...]

  • Pagina 13

    13 Cambio del comando de activ ación del modo teclas rápidas Para iniciar el modo configuración mantenga presionada la tecla [Bloq. Num], presione y libere la tecla menos [-] y libere la tecla [Bloq. Num.] Una vez iniciado, presione [t] para cambiar a [Ctrl], [Ctrl]. Cuando el comando de activ ación del modo teclas rápidas es [Ctrl], [Ctrl], [...]

  • Pagina 14

    14 Solución de prob lemas Problema Acción El teclado no responde • V erique todas las conexiones del teclado para asegurarse de que están rmes. • Restaure el comando de teclas rápidas restaurar teclado/mouse. • Desenchufe y vuelva a enchufar el teclado del puerto para la consola de teclado del multiplexor KVM. • Restaure el multip[...]

  • Pagina 15

    15 Man uel de l’utilisateur Comm utateur KVM à 4 por ts USB Modèle : B006-VU4-R Consignes de sécurité 16 Contenu de l’emballage 16 Exigences du système 16 Fonctionnalités du produit 16-17 Fiche technique 17 Installation 18 Fonctionnement des raccourcis-c la vier 18-20 Dépannage 20 Garantie 20 English 1 Español 8 1111 W . 35th Street, Ch[...]

  • Pagina 16

    16 Consignes de sécurité • Pour diminuer le risque de choc électrique, ne pas exposer le produit à l’humidité. • Utiliser le présent produit uniquement avec le bloc d’utilisation externe inclus. L ’utilisation d’autres blocs d’utilisation pourrait réduire le rendement, endommager le produit ou prov oquer un incendie. • Utilis[...]

  • Pagina 17

    1 2 3 3 1 2 4 17 P anneau av ant Fonctionnalités du produit (suite) 1 Bouton de commande de sélection des ports Appuyer sur le bouton du port désiré pour transférer la cible du commutateur KVM à un autre ordinateur . 2 DEL d’état des ports La DEL s’allumera en faible ou pâle orange pour indiquer qu’un ordinateur est connecté au port [...]

  • Pagina 18

    18 Installation Note : avant de commencer , mettre hors tension tous les dispositifs que vous connecter ez au com- mutateur KVM. V ous devez débr ancher les cor dons d’alimentation de tous les or dinateurs qui ont la fonctionnalité de clavier sous tension. 1 Connecter la console aux ports de la console sur le commutateur KVM. Les ports du clavi[...]

  • Pagina 19

    19 Démarrer le balayage automatique à durée spécique Engager le mode Raccour ci-clavier en maintenant enfoncée la touche [Shift] et en appuyant sur [Scroll Lock], [Scroll Lock]. Une fois engagé, appuyer sur [a], n, [Enter] (n=durée du balayage entre 1 et 99 secondes). Appuyer sur la touche [Esc] pour interrompre le balayage de l’ordinat[...]

  • Pagina 20

    20 Dépannage Panne Action Clavier Ne répond pas • Vérier que toutes les connexions du cla vier sont correctes. • Effectuer la commande de raccourci-cla vier de réinitialisation du clavier/de la souris. • Débrancher et rebrancher le clavier du port de la console du cla vier sur le KVM. • Réinitialiser le commutateur KVM : 1) mettre [...]