Smeg SY4110 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Smeg SY4110. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSmeg SY4110 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Smeg SY4110 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Smeg SY4110, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Smeg SY4110 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Smeg SY4110
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Smeg SY4110
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Smeg SY4110
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Smeg SY4110 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Smeg SY4110 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Smeg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Smeg SY4110, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Smeg SY4110, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Smeg SY4110. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Contents 1. PRECAUTIONS FOR USE ............................................................................... ..................................... 4 2. RECYCLING INSTRUCTIONS - OUR ENVIRONMENT POLICY ................................................... ...... 5 3. SAFETY PRECAUTIONS ............................ ...................................[...]

  • Página 2

    Precautions f or use 4 1. PRECA UTIONS FOR USE THIS MANU AL IS AN INTEGRAL P AR T OF THE APPLIANCE. THEREFORE IT MUST BE KEPT IN ITS ENTIRETY AND IN AN ACCESSIBLE PLA CE FOR THE WHOLE W ORKING LIFE OF THE COOKER. WE URGE Y OU T O READ THIS MANU AL AND ALL THE INFORMA TION IT CONT AINS CAREFULL Y BEFORE USING THE APPLIANCE. ALSO KEEP ALL THE NOZZLES[...]

  • Página 3

    The environment – Re cycling instructions 5 2. RECYCLING INSTR UCTIONS - OUR ENVIRONMENT POLICY Our househo ld appliances are only pac kaged using non-pollu tant, environment- friendly , recyclab le materials. Please help b y disposin g of the pac king correctly . Find the addresses of collection, recycling and dispos al centres from your retaile[...]

  • Página 4

    Safety instructions 6 3. SAFETY PRECA UTIONS ELECTRICAL CONNECTION: REFER T O THE INST A LLA TION INSTRUCTIONS WITH REGARD T O GAS, ELECTRICITY SUPPL Y AND VE NTILA TION REQUIREMENTS . IN Y OUR INTEREST AND T O ENSURE Y OUR SAFETY , BY LA W ALL GAS-FIRED HOUSEHOLD APPLIANCES MU ST ONL Y BE INST A LLED AND SER VICED B Y QU ALIFIED ST AF F , IN A C C[...]

  • Página 5

    Instructions f o r the installer 7 4. INST ALLING THE APPLIANCE The appliance must be installed by a qualified en gineer in compliance with the relevan t regulations. Depending on the type of installation, it belong to class 1 (Fig. A) or class 2 - sub-class 1 (F ig.B-C). It may be installed ag ainst walls one of wh ich must be higher than the work[...]

  • Página 6

    Instructions f o r the installer 8 4.2 Electrical connection Mak e sure the v oltage and the cross-section of th e pow er cord match the specifications indicated on the rating pla te positioned in the sto rage compa r tment. Do not remo ve this plate f or any reason. If the appliance is connected to the supply by means of a fix ed connection, insta[...]

  • Página 7

    Instructions f o r the installer 9 4.3 Room ventilation The appliance ma y only be installed in a permanently v entilated room as specified b y the relev ant regulations . The air flow into the room where the ap pliance is installed must be suf ficient f or proper gas combust ion and room v entilation. The air v ent, protected b y gratings , must b[...]

  • Página 8

    Instructions f o r the installer 10 5. AD APT A TION T O DIFFERENT TYPES OF GAS Before performing any ope rations requiring access to powered part s, switch off the power supply to the appliance. The appliance is pre set f or natural gas G20 (2H) at a pressu re of 20 mb ar . In the case of oper ation with other types of g as the b u rner nozzles mu[...]

  • Página 9

    Instructions f o r the installer 11 5.2 Burner and nozzle characteristics table Burner Rated heating capacity (kW) LIQUID GAS – G30/G31 28/37 mbar Nozzle diameter 1/100 mm By-pass 1/100 mm Reduced capacity (W) Capacity g/h G30 Capacity g/h G31 A uxiliar y 1.0 50 30 400 73 71 Semi rapid 1.8 65 33 500 127 125 Rapid 3.0 85 45 800 218 214 Ultra-rapid[...]

  • Página 10

    Instructions f o r the installer 12 6. FINAL OPERA TIONS After replacing th e nozzles , reposition th e flame-spreader crowns , the burner caps and the pan stands . Following adjustment to a gas ot her than the preset one, replace the gas ad justment label fixed to the appliance with the o ne correspondin g to the new g as. This l abel is inside th[...]

  • Página 11

    Instructions f or the User 13 7. GETTING T O KNO W Y OUR COOKER 8. BEFORE INST ALLA TION COOKING HOB CONTROL PANEL AUXILIAR Y O VEN STATIC OV EN MULTIFUNCTION OV E N STORAGE COMPAR TMENT Never lea ve p acka ging residues una ttended in the home. Sep ara te the v arious w aste p a cka ging ma terials by type and consign them t o the nearest selectiv[...]

  • Página 12

    Instructions f or the User 14 9. DESCRIPTION OF THE CONT R OLS ON THE FRONT P ANEL All the control and ind icator lights a re clearly in view on the f ront panel. The sym bols used are described in the table below . COOKING HOB CONTROLS FRONT LEFT -HAND B UR NER FRONT CENTRAL B URNER REAR LEFT -HAND BURNER REAR RIGHT -HAND BURNER REAR CENTRAL BURNE[...]

  • Página 13

    Instructions f or the User 15 HOB BURNERS CONTRO L KNOB T o light the flame, press the knob and turn it countercloc kwise to the minim um flame symbol . T o adjust the flame, t urn the knob to the zone be tween t he maximum ( ) and the minimum ( ) settings . T o tur n off the bur ner , tur n the kno b to the po sition. A UXILIAR Y O VEN V ARIABLE G[...]

  • Página 14

    Instructions f or the User 16 MUL TIFUNCTION O VEN TH ERMOST A T KNOB The cooking temper ature is selected by tu rning the knob clockwise to the de sired setting, betw een 50° and 245° C . The indicator light com e s on to indicate that the o ven is heat ing up . The indicator light goes out when the set te mperature is reached. The m ultifunctio[...]

  • Página 15

    Instructions f or the User 17 10.USING THE COOKING HOB 10.1 Lighting the hob burner s Before lighting th e hob burners, check that the flame- spreader crowns ar e correctly in place with their respective burner ca ps, making sure that t he holes A in the flame-spreader s are aligned with the plu gs and thermocouple s. The optional pa n stand B is f[...]

  • Página 16

    Instructions f or the User 18 11.OVEN CAVITY GRILL - T OP RESIST ANCE UNIT O VEN LIGHT RA CK S AND TRA YS RUNNERS BO TTOM - BO TTOM RESIST ANCE VENTILA TION AN D CIRCULAR RESIST ANCE The static and multifunct ion ov ens are equipped with an upper prote ction called remo vable r oof liner . The latter makes cleaning th e o ven easier . For fur ther [...]

  • Página 17

    Instructions f or the User 19 12.USING THE O VEN Bef ore using the ov en, chec k that the displa y is showing the symbol. The applianc e becomes very ho t during use. O ven gloves sh ould always be wo rn. 12.1 W arnings and general advice Bef ore using the o v en and the grill for the first ti me, pre-heat to maxim um temperature long enough to bur[...]

  • Página 18

    Instructions f or the User 20 12.4 Using the grill (stati c and multifunction o ven) When the ov en has come on (the red indica tor light comes on to confirm this), leav e it to heat up f or 5 minutes before placing f o ods inside. F oods should be seasoned bef ore cooking. F oods should also be coated with oil or melted bu tter bef ore cooking. Us[...]

  • Página 19

    Instructions f or the User 21 12.7 Description of the selectable functions ST A TIC : As the heat comes from abov e and below at t he same time, this system is pa rticul arly suitable f or cer tain typ es of f ood. T raditiona l cooking, also known as static o r thermal radiation cooking, is suitable for cooking just one dish at a time . P erfect f[...]

  • Página 20

    Instructions f or the User 22 13.A V AILABLE A CCESSORIES The large ovens has 4 supports for po sitioning plates an d rac ks at v arious heights and an upper prot ection. The small o ven has 2 supports . Oven rac k: for cooking f ood in flat pans , small cakes or roasts or f oods requir ing light grilling. Pa n r a ck : f or placing on top of a pan[...]

  • Página 21

    Instructions f or the User 23 14.ELECTR ONIC PROGRAMMER On appliances with double oven, th e electronic programmer only controls the ma in oven. LIST OF FUNCTIONS TIMER BUTT ON END OF COOKING BUT T ON COOKING DURA TION BUTT ON V ALUE DECREASE BUTT ON V ALUE INCREASE BUTT ON 14.1 Setting the time When the o ven is used f or the first time , or after[...]

  • Página 22

    Instructions f or the User 24 14.4 End of cooking At the end of the cooking time the ov en will switch off automatically and simultaneously a bu zzer will star t to sound in on -off mode . After the buzz er is stopped, the dis pla y will retur n to showing the current time together with the symbol, indicatin g that the o ven is again ready f or use[...]

  • Página 23

    Instructions f or the User 25 15.CLEANING AN D MAINTENANCE Before p erforming an y operations requiring ac cess to powered parts, sw itch off th e power supply to the appliance. Never use a jet of steam for cleaning the appliance. 15.1 Cleaning stainless steel To keep stainless st eel in good condition, it must be cleaned regularly when you are don[...]

  • Página 24

    Instructions f or the User 26 16.EXTRA ORDINA R Y MAINTENANCE The ov en ma y require ext raordinary maintenance or replacement of par ts subject to w ear such as seals, bulb s, and so on. The f ollowing instructions describe how to carry out these minor maintenance operations . Before performing any ope rations requiring access to powered part s, s[...]

  • Página 25

    Instructions f or the User 27 16.3 Removing the door (multifunction o ven) Open the door completely and, with t he aid of a fine -cut scre wdriver , tur n hing es A completely (as shows in figures 1, 2, 3). Hold the doo r on both sides wit h both hands close to t he hinges , stop when the do or is at an angle of about 45° and remo v e it. T o repl[...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    914773597/ A[...]