Smeg A2-6 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Smeg A2-6. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSmeg A2-6 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Smeg A2-6 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Smeg A2-6, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Smeg A2-6 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Smeg A2-6
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Smeg A2-6
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Smeg A2-6
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Smeg A2-6 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Smeg A2-6 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Smeg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Smeg A2-6, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Smeg A2-6, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Smeg A2-6. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Contents 1. INSTRUCTIONS FOR SAFE AND PROPER USE _______________ 38 2. INSTALLATION OF THE APPLIANCE ________________________ 40 3. ADAPTATION TO DIFFERENT TYPES OF GAS _______________ 43 4. FINAL OPERATIONS _____________________________________ 45 5. DESCRIPTION OF CONTRO LS ____________________________ 47 6. USE OF THE COOKING HOB _______________[...]

  • Página 2

    Introduction 1. INSTRUCTIONS FOR SAFE AND PR OPER USE THIS MANUAL IS AN INTEGRAL PART OF THE APPLIANCE AND THEREFORE MUST BE KEPT IN ITS ENTIRETY AND IN A N ACCESSIBLE PLACE FOR THE WHOLE WORKING LIFE OF THE COOKER. WE ADVISE READING THIS MANUAL AND ALL THE INSTR UCTIONS THEREIN BEFORE USING THE COOKER. ALSO KEEP THE SERIES OF NOZZLE S SUPPLIED. IN[...]

  • Página 3

    Introduction THE I.D. PLATE WITH TECHNICAL DATA, REGISTRATION NUMBER AND BRAND NAME IS POSITIONED VISIBLY IN THE STORAGE COMPARTMENT. THE PLATE MUST NOT BE REMOVED. DO NOT INSTALL THIS APPLIANCE ON A RAISED PLATFORM. DURING USE THE APPLIANCE BECOMES VERY HOT. TAKE CARE NOT TO TOUCH THE HEATING ELEMENTS INSIDE THE OVEN. DO NOT PUT PANS WITHOUT PERFE[...]

  • Página 4

    Instructions for the installer 40 2. INST ALLA TION OF THE APPLIANCE It is the law that all gas appliances are installed by competent perso ns . Corgi gas installers are approved to work to safe and satisfactory standards. All gas installati on, servicing and repair work must be in accordance with the gas s afety regulations 1984 (installation and [...]

  • Página 5

    Instructions for the installer For operation on 380-415V3N ∼ : use an H05RR-F-type five-core cable (5 x 1.5 mm 2 ). For operation on 380-415V2N ∼ : use an H05RR-F-type four-core cable (4 x 1.5 mm 2 ). For operation on 220-240V ∼ : use an H05RR-F-type three-core cable (3 x 2.5 mm 2 ). The cable end to be connected to t he appliance must be pro[...]

  • Página 6

    Instructions for the installer 42 2.3 Connecting to natural and LPG gas (Please see connection diagram) Make the connection to the appliance u sing flexible bayonet style hose in accordance to B.S. 669. The ho se connection at the rear of the appliance has a 1/2" BSP internal thread. Please use seal C between the fl exible connection L and the[...]

  • Página 7

    Instructions for the installer 3. AD APT A TION T O DIFFERENT TYPES OF GAS Before performing any cleaning or maintenance work, detach the appliance from the electrical socket. The cooker hob is set for natural gas G20 (2H) at a pressure of 20 mbar. In the case of functioning with other types of gas the burner nozzles must be changed and the minim u[...]

  • Página 8

    Instructions for the installer 44 3.2 Burner and nozzle characteristic s table Burner Rated heating capacity (kW) LPG – G30/G31 28/37 mbar Nozzle diameter 1/100 mm By-pass mm 1/100 Reduced flowrate (W) Flowrate g/h G30 Flowrate g/h G31 Auxiliary 1.05 50 30 400 76 75 Semi rapid 1.8 65 33 500 131 129 Rapid 3 85 45 800 218 215 Triple crown 4.0 100 6[...]

  • Página 9

    Instructions for the installer 4. FINAL OPERA TIONS After replacing the nozzles, repositi on the flame-spreader crowns, the burner caps and the grids. After adjustment to a different kind of gas from the one for which the cooker has been tested, repl ace the plate inside the storage compartment with one corresponding to the new ki nd of gas. This p[...]

  • Página 10

    Instructions for the installer 46 4.4 Mounting the rear top upstand • Position the upstand abov e the top, taking care to align holes A wi th holes B . • Secure the upstand to the top by tighten ing screws C.[...]

  • Página 11

    Instructions for the user 5. DESCRIPTION OF CONTROLS 5.1 Front control panel All the cooker controls and co mmands are o n the front panel. The user has only to press the central k ey for 1 - 2 seconds to enable use of the oven on first use or after a power blackout. DESCRIPTION OF SYMBOLS BACK LEFT BURNER BACK RIGHT BURNER FRONT LEFT BURNER FRONT [...]

  • Página 12

    Instructions for the user 48 THERMOSTAT KNOB (OVENS) Selection of cooking temperature is carr ied out by turning th e knob clockwise to the required temperature, between 50 ° and 250 °C. The tell-tale light comes on to indicate that the oven is warming up. When it goes out it means that the required temperature has been reached. Regular flashi ng[...]

  • Página 13

    Instructions for the user 5.2 Electronic Analogue Clock LIST OF FUNCTIONS MINUTE-MINDER BUTTON AUTOMATIC SWITCH-OF F TIMING BUTTON TIME SETTING AND RESET VALUE DECREASE BUTTON VALUE INCREASE BUTTON 5.2.1 Setting the time When the oven is use d for the first time, or after a power blackout, the display flashes on and off at regular intervals. Press [...]

  • Página 14

    Instructions for the user 50 5.2.2 Minute-minder This function does not stop cook ing but just triggers the beeps. - When the key is pressed the d isplay illuminates, appearing as shown in figure 1; - Press the or keys within 6/7 seconds to set the minute-minder. Whenever a ke y is pressed, 1 outside segment, representing 1 cooking min ute will lig[...]

  • Página 15

    Instructions for the user - When the end of the cooking time is r eached, the timer will s witch off the oven heating elements, the be eps will start and the numbers on the dial will flash. - The cooking time can also be reset by deleting the pro gram set; pressing the central key for 1 or 2 seconds will delete the time set and the oven will have t[...]

  • Página 16

    Instructions for the user 52 6. USE OF THE COOKING HOB 6.1 Lighting of the cooking hob burners Before lighting the hob burners check that the flame caps are in the correct position and that their burner c aps are in place, making sure that the holes A in the flame caps correspond to the spar k plugs and thermocouples. Grid B should be used with Chi[...]

  • Página 17

    Instructions for the user 7. USE OF THE O VENS 7.1 Warnings and general advice Before using the oven for the first time, pre-heat it to maximum temperature (250°C) lo ng enough to burn any manufacturing oily residues which could give the food a b ad taste. The user has only to press th e central key for 1 - 2 secon ds to enable use of the oven on [...]

  • Página 18

    Instructions for the user 54 7.4 Storage compartm ent The storage drawer is at the bottom of the cooker, underneath the oven. For access, pull the bottom of the door. Never store inflammable materials such as rags, paper or the like. The compartment is intended o nly for holding the metal accessories of the range. Never open the storage compartment[...]

  • Página 19

    Instructions for the user 8. A V AILABLE A CCESSORIES The oven features 4 support positions for plates and racks of different height. Oven grill: for cooking food o n plates, small cakes, roasts or food requiring light grilli ng. Plate grill: for placing above plate for cooking foods that might drip. Oven plate: useful for catchin g fat from foods [...]

  • Página 20

    Instructions for the user 56 9. COOKING HINTS In fan-assisted mode preheating s hould be carried o ut at 30/40°C above the cooking temperature. This consi derably shortens cooking times and reduces power consumption, as well as giving better cooking results. Keep the oven door closed during cooki ng 9.1 Traditional cooking (main and auxiliary oven[...]

  • Página 21

    Instructions for the user 9.2 Hot-air cooking (main oven) FUNCTION SWITCH THERMOSTAT SELECTOR SWITCH FROM 50° TO 250°C This system is suitable fo r cooking on several leve ls, including different types of food (fish, meat etc.), with out the tastes and smells mingl ing. Air circulation in the oven ensur es a uniform distribution of heat. Pre-heat[...]

  • Página 22

    Instructions for the user 58 9.4 Hot-air grilling (main oven) FUNCTION SWITCH THERMOSTAT SWITCH FROM 50° TO 200°C Ensures uniform heat distrib ution with greater heat penetration into the food. Food will be lightly brow ned on the outside and remain soft inside. Keep the oven door closed during cooking. Heating up time must not exceed 60 minutes.[...]

  • Página 23

    Instructions for the user 9.6 Defrosting (main oven) FUNCTION SWITCH THERMOSTAT SWITCH IN POSITION 0 The flow of air produced by the fan ensures quicker defrosting. The air circulating inside the ov en is at room temperature. The advantage of defrosting a t room te mperature is that it does not alter the taste and appearanc e of the food. 59[...]

  • Página 24

    Instructions for the user 60 9.7 Spit cooking (auxiliary oven) FUNCTION SWITCH THERMOSTAT SWITCH AT MAXIMUM This type of cooking is only for the auxiliary oven . Use it for small s ize pieces. Prepare the spit with the fo od, blocking fo rk screws A . I nsert frame B into the third guide from the bottom. Remove handl e D and position the spit shaft[...]

  • Página 25

    Instructions for the user 9.8 Recommended cooking table Cooking times, especially m eat, vary according to the thickness and quality of the food and to consumer taste. TRADITIONAL COOKING LEVEL FROM BELOW TEMPERATURE (°C) TIME IN MINUTES (*) FIRST COURSES LASAGNE OVEN-BAKED PASTA 2 - 3 2 - 3 210 - 230 210 - 230 30 40 MEAT ROAST VEAL ROAST BEEF ROA[...]

  • Página 26

    Instructions for the user 62 HOT-AIR COOKING LEVEL FROM BELOW TEMPERATURE (°C) TIME IN MINUTES FIRST COURSES LASAGNE OVEN-BAKED PASTA CREOLE RICE 2 2 2 190 - 210 190 - 210 190 - 220 20 - 25 25 - 30 20 - 25 MEAT ROAST VEAL ROAST PORK ROASTED BEEF FILLET OF BEEF ROAST LAMB ROAST BEEF ROAST CHICKEN ROAST DUCK ROAST TURKEY ROAST RABBIT ROAST HARE ROAS[...]

  • Página 27

    Instructions for the user 10. CLEANING AND MAINTENANCE 10.1 Cleaning stainless steel Before performing any operations requirin g access to powered parts, switch off the power supply to the machine. To keep stainless steel in good cond ition it should be cleaned regularl y after use. Let it cool first. 10.1.1 Ordinary Daily Cleaning To clean and pre[...]

  • Página 28

    Instructions for the user 64 10.2.2 Burner caps, flame cap crow ns and burners To facilitate cleaning, caps, flame cap crowns, and burners are al l removable. To remove the flame sep arating crown of the fish hob, loosen the two screws exposed after having rem oved the cap. Wash all parts with warm water and non-a brasive detergent taking care to r[...]

  • Página 29

    Instructions for the user For easier cleaning, the stor age drawer underneath the oven can b e completely removed. Pull it right out and raise the front (as for an ordinary draw er). 10.3.1 Self-cleaning liners (main oven) The main oven is equipped wi th continuous self-cleaning enamelled liners. These liners make the oven easier to clean and ensur[...]

  • Página 30

    Instructions for the user 66 10.3.4 Assembling the self-cleaning liners 1. Remove all accessories from the oven; 2. Remove the side grilles (fig.1); 3. Extract the side liners “ F ” and “ G ”(fig. 2); 4. Remove the back pa nel “ A ” after undoing the threaded ring-n ut “ C ” (fig. 2). 5. Reassemble the panels, restoring them to th e[...]

  • Página 31

    Instructions for the user 11. EXTRA ORDINAR Y MAINTENANCE Ovens periodically requ ire small maintenance interventi ons or replacement of parts subject to we ar and tear such as gaskets, electric bulbs etc. Specific instructions for each inte rvention of this type appear below. Before performing any operat ions requiring access to powered parts, swi[...]

  • Página 32

    Instructions for the user 68 11.2 Removing the door Open the door completely and fit the pins (supp lied) into the holes from the inside. Close the door t o an angle of about 45°, lift it and r emove it from its seat. To replace, fit the hinges into the grooves provided, then lower the door until it comes to rest and extract the pins. If the pins [...]