Smeg SY4110 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Smeg SY4110. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Smeg SY4110 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Smeg SY4110 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Smeg SY4110, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Smeg SY4110 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Smeg SY4110
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Smeg SY4110
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Smeg SY4110
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Smeg SY4110 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Smeg SY4110 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Smeg en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Smeg SY4110, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Smeg SY4110, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Smeg SY4110. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Contents 1. PRECAUTIONS FOR USE ............................................................................... ..................................... 4 2. RECYCLING INSTRUCTIONS - OUR ENVIRONMENT POLICY ................................................... ...... 5 3. SAFETY PRECAUTIONS ............................ ...................................[...]

  • Página 2

    Precautions f or use 4 1. PRECA UTIONS FOR USE THIS MANU AL IS AN INTEGRAL P AR T OF THE APPLIANCE. THEREFORE IT MUST BE KEPT IN ITS ENTIRETY AND IN AN ACCESSIBLE PLA CE FOR THE WHOLE W ORKING LIFE OF THE COOKER. WE URGE Y OU T O READ THIS MANU AL AND ALL THE INFORMA TION IT CONT AINS CAREFULL Y BEFORE USING THE APPLIANCE. ALSO KEEP ALL THE NOZZLES[...]

  • Página 3

    The environment – Re cycling instructions 5 2. RECYCLING INSTR UCTIONS - OUR ENVIRONMENT POLICY Our househo ld appliances are only pac kaged using non-pollu tant, environment- friendly , recyclab le materials. Please help b y disposin g of the pac king correctly . Find the addresses of collection, recycling and dispos al centres from your retaile[...]

  • Página 4

    Safety instructions 6 3. SAFETY PRECA UTIONS ELECTRICAL CONNECTION: REFER T O THE INST A LLA TION INSTRUCTIONS WITH REGARD T O GAS, ELECTRICITY SUPPL Y AND VE NTILA TION REQUIREMENTS . IN Y OUR INTEREST AND T O ENSURE Y OUR SAFETY , BY LA W ALL GAS-FIRED HOUSEHOLD APPLIANCES MU ST ONL Y BE INST A LLED AND SER VICED B Y QU ALIFIED ST AF F , IN A C C[...]

  • Página 5

    Instructions f o r the installer 7 4. INST ALLING THE APPLIANCE The appliance must be installed by a qualified en gineer in compliance with the relevan t regulations. Depending on the type of installation, it belong to class 1 (Fig. A) or class 2 - sub-class 1 (F ig.B-C). It may be installed ag ainst walls one of wh ich must be higher than the work[...]

  • Página 6

    Instructions f o r the installer 8 4.2 Electrical connection Mak e sure the v oltage and the cross-section of th e pow er cord match the specifications indicated on the rating pla te positioned in the sto rage compa r tment. Do not remo ve this plate f or any reason. If the appliance is connected to the supply by means of a fix ed connection, insta[...]

  • Página 7

    Instructions f o r the installer 9 4.3 Room ventilation The appliance ma y only be installed in a permanently v entilated room as specified b y the relev ant regulations . The air flow into the room where the ap pliance is installed must be suf ficient f or proper gas combust ion and room v entilation. The air v ent, protected b y gratings , must b[...]

  • Página 8

    Instructions f o r the installer 10 5. AD APT A TION T O DIFFERENT TYPES OF GAS Before performing any ope rations requiring access to powered part s, switch off the power supply to the appliance. The appliance is pre set f or natural gas G20 (2H) at a pressu re of 20 mb ar . In the case of oper ation with other types of g as the b u rner nozzles mu[...]

  • Página 9

    Instructions f o r the installer 11 5.2 Burner and nozzle characteristics table Burner Rated heating capacity (kW) LIQUID GAS – G30/G31 28/37 mbar Nozzle diameter 1/100 mm By-pass 1/100 mm Reduced capacity (W) Capacity g/h G30 Capacity g/h G31 A uxiliar y 1.0 50 30 400 73 71 Semi rapid 1.8 65 33 500 127 125 Rapid 3.0 85 45 800 218 214 Ultra-rapid[...]

  • Página 10

    Instructions f o r the installer 12 6. FINAL OPERA TIONS After replacing th e nozzles , reposition th e flame-spreader crowns , the burner caps and the pan stands . Following adjustment to a gas ot her than the preset one, replace the gas ad justment label fixed to the appliance with the o ne correspondin g to the new g as. This l abel is inside th[...]

  • Página 11

    Instructions f or the User 13 7. GETTING T O KNO W Y OUR COOKER 8. BEFORE INST ALLA TION COOKING HOB CONTROL PANEL AUXILIAR Y O VEN STATIC OV EN MULTIFUNCTION OV E N STORAGE COMPAR TMENT Never lea ve p acka ging residues una ttended in the home. Sep ara te the v arious w aste p a cka ging ma terials by type and consign them t o the nearest selectiv[...]

  • Página 12

    Instructions f or the User 14 9. DESCRIPTION OF THE CONT R OLS ON THE FRONT P ANEL All the control and ind icator lights a re clearly in view on the f ront panel. The sym bols used are described in the table below . COOKING HOB CONTROLS FRONT LEFT -HAND B UR NER FRONT CENTRAL B URNER REAR LEFT -HAND BURNER REAR RIGHT -HAND BURNER REAR CENTRAL BURNE[...]

  • Página 13

    Instructions f or the User 15 HOB BURNERS CONTRO L KNOB T o light the flame, press the knob and turn it countercloc kwise to the minim um flame symbol . T o adjust the flame, t urn the knob to the zone be tween t he maximum ( ) and the minimum ( ) settings . T o tur n off the bur ner , tur n the kno b to the po sition. A UXILIAR Y O VEN V ARIABLE G[...]

  • Página 14

    Instructions f or the User 16 MUL TIFUNCTION O VEN TH ERMOST A T KNOB The cooking temper ature is selected by tu rning the knob clockwise to the de sired setting, betw een 50° and 245° C . The indicator light com e s on to indicate that the o ven is heat ing up . The indicator light goes out when the set te mperature is reached. The m ultifunctio[...]

  • Página 15

    Instructions f or the User 17 10.USING THE COOKING HOB 10.1 Lighting the hob burner s Before lighting th e hob burners, check that the flame- spreader crowns ar e correctly in place with their respective burner ca ps, making sure that t he holes A in the flame-spreader s are aligned with the plu gs and thermocouple s. The optional pa n stand B is f[...]

  • Página 16

    Instructions f or the User 18 11.OVEN CAVITY GRILL - T OP RESIST ANCE UNIT O VEN LIGHT RA CK S AND TRA YS RUNNERS BO TTOM - BO TTOM RESIST ANCE VENTILA TION AN D CIRCULAR RESIST ANCE The static and multifunct ion ov ens are equipped with an upper prote ction called remo vable r oof liner . The latter makes cleaning th e o ven easier . For fur ther [...]

  • Página 17

    Instructions f or the User 19 12.USING THE O VEN Bef ore using the ov en, chec k that the displa y is showing the symbol. The applianc e becomes very ho t during use. O ven gloves sh ould always be wo rn. 12.1 W arnings and general advice Bef ore using the o v en and the grill for the first ti me, pre-heat to maxim um temperature long enough to bur[...]

  • Página 18

    Instructions f or the User 20 12.4 Using the grill (stati c and multifunction o ven) When the ov en has come on (the red indica tor light comes on to confirm this), leav e it to heat up f or 5 minutes before placing f o ods inside. F oods should be seasoned bef ore cooking. F oods should also be coated with oil or melted bu tter bef ore cooking. Us[...]

  • Página 19

    Instructions f or the User 21 12.7 Description of the selectable functions ST A TIC : As the heat comes from abov e and below at t he same time, this system is pa rticul arly suitable f or cer tain typ es of f ood. T raditiona l cooking, also known as static o r thermal radiation cooking, is suitable for cooking just one dish at a time . P erfect f[...]

  • Página 20

    Instructions f or the User 22 13.A V AILABLE A CCESSORIES The large ovens has 4 supports for po sitioning plates an d rac ks at v arious heights and an upper prot ection. The small o ven has 2 supports . Oven rac k: for cooking f ood in flat pans , small cakes or roasts or f oods requir ing light grilling. Pa n r a ck : f or placing on top of a pan[...]

  • Página 21

    Instructions f or the User 23 14.ELECTR ONIC PROGRAMMER On appliances with double oven, th e electronic programmer only controls the ma in oven. LIST OF FUNCTIONS TIMER BUTT ON END OF COOKING BUT T ON COOKING DURA TION BUTT ON V ALUE DECREASE BUTT ON V ALUE INCREASE BUTT ON 14.1 Setting the time When the o ven is used f or the first time , or after[...]

  • Página 22

    Instructions f or the User 24 14.4 End of cooking At the end of the cooking time the ov en will switch off automatically and simultaneously a bu zzer will star t to sound in on -off mode . After the buzz er is stopped, the dis pla y will retur n to showing the current time together with the symbol, indicatin g that the o ven is again ready f or use[...]

  • Página 23

    Instructions f or the User 25 15.CLEANING AN D MAINTENANCE Before p erforming an y operations requiring ac cess to powered parts, sw itch off th e power supply to the appliance. Never use a jet of steam for cleaning the appliance. 15.1 Cleaning stainless steel To keep stainless st eel in good condition, it must be cleaned regularly when you are don[...]

  • Página 24

    Instructions f or the User 26 16.EXTRA ORDINA R Y MAINTENANCE The ov en ma y require ext raordinary maintenance or replacement of par ts subject to w ear such as seals, bulb s, and so on. The f ollowing instructions describe how to carry out these minor maintenance operations . Before performing any ope rations requiring access to powered part s, s[...]

  • Página 25

    Instructions f or the User 27 16.3 Removing the door (multifunction o ven) Open the door completely and, with t he aid of a fine -cut scre wdriver , tur n hing es A completely (as shows in figures 1, 2, 3). Hold the doo r on both sides wit h both hands close to t he hinges , stop when the do or is at an angle of about 45° and remo v e it. T o repl[...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    914773597/ A[...]