Skil 2255 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Skil 2255. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSkil 2255 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Skil 2255 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Skil 2255, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Skil 2255 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Skil 2255
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Skil 2255
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Skil 2255
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Skil 2255 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Skil 2255 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Skil na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Skil 2255, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Skil 2255, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Skil 2255. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Atenção! Leia antes de usar . ¡Atención! Lea antes de usar . Attention! Read before using 2255 2355 2455 Manual de instruções Manual de instrucciones Operating instructions skil_2255/2355/2455 6/22/04, 18:01 1[...]

  • Página 2

    2 A 4 3 2 1 skil_2255/2355/2455 6/22/04, 18:01 2[...]

  • Página 3

    3 5 1 B C D F E skil_2255/2355/2455 6/22/04, 18:01 3[...]

  • Página 4

    4 Dados técnicos Furadeira / parafusadeira sem fio Modelo 2255 2355 2455 Nº de tipo F 012 225 5.. F 012 235 5.. F 012 245 5.. Conjunto de bateria [V] 9,6 12 14,4 T empo de carga [h] 3 3 3 Rotação por minuto [min –1 ] 0-550 0-550 0-550 T orque [Nm] 7 9 1 1 Capacidades máx. Mandril [mm] 10 10 10 Aço [mm] 6 6 6 Madeira [mm] 18 20 25 Parafusos [...]

  • Página 5

    5 ta. Isso permite melhor controle da ferramenta em situa- ções inesperadas. f) Vista-se apropriadamente. Não use roupas demasia- damente largas ou jóias. Mantenha seus cabelos, r ou- pas e luvas long e das peças móveis. A roupa folgada, jóias ou cabelos longos podem ser presos pelas par tes em movimento . g) Se os dispositivos são fornecid[...]

  • Página 6

    6 Utilização RECARGA D A BA TERIA (fig. A) • A bateria das ferramentas novas não está totalmente carregada. ! Desligue a bateria do carregador, após o período de carga ter terminado, para poder , assim, pr olongar a duração da bateria. NOT AS IMPORT ANTES: • Após 3 horas de carga a operação estará completa e a ba- teria pode ser uti[...]

  • Página 7

    7 Datos técnicos T alad r os / Atornillador a Bateria Modelo 2255 2355 2455 N° de tipo F 012 225 5.. F 012 235 5.. F 012 245 5.. Paquete de pila [V] 9,6 12 14,4 T iempo de carga [h] 3 3 3 Rotación [min –1 ] 0-550 0-550 0-550 T orque [Nm] 7 9 1 1 Capacidades máx. Mandril [mm] 10 10 10 Acero [mm] 6 6 6 Madera [mm] 18 20 25 T ornillos [mm] 5 5 5[...]

  • Página 8

    8 con el interruptor en la posición “encendido” son una in- vitación a los accidentes. d) Retire cualquier llave de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave de boca o de ajuste unida a una par te rotativ a de la herramienta puede causar her idas. e) No fuerce más que el límite . Mantenga el apoyo y el equilibrio adecuado todas las[...]

  • Página 9

    9 • No utilice el cargador si está dañado; llevelo a uno de los servicios técnicos autorizados de SKIL para hacer el exa- men de seguridad. • No util ice el c argad or cuan do e l ca ble o la cla vija esté n da ña- dos ; el cab le o la clavi ja debe n ser cambi ado s inm ediat ame n- te en un o d e los se rvici os téc nicos au toriz ado s[...]

  • Página 10

    10 Red de Servicios Técnicos en America Latina ARGENTINA Buenos Aires Robert Bosch Argentina S/A Avda Cordoba 5160 - T el/fax: 0800-555-0456 e-mail: herramientas.bosch@ar .bosch.com BOLÍVIA La Paz Sociedad Industrial y Comercial HANSA Calle Y anacocha Esquina Mercado T el/fax: (5912) 31-4445 / (5912) 1 1-2282 e-mail: cperedo@hansa.com.bo CHILE Sa[...]

  • Página 11

    1 1 T echnical data Cordless drill/drivers Model 2255 2355 2455 T ype number F 012 225 5.. F 012 235 5.. F 012 245 5.. Battery pack [V] 9,6 12 14,4 Chame time [h] 3 3 3 Speed [min –1 ] 0-550 0-550 0-550 T orque [Nm] 7 9 1 1 Maximum capacities Chuck [mm] 10 10 10 Steel [mm] 6 6 6 Wood [mm] 18 20 25 Screws [mm] 5 5 5 Weight approx. [kg] 1,5 1,5 1,6[...]

  • Página 12

    12 b) Do not use the power tool if the s witch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and m ust be repaired. c) Disconnect the plug fr om the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventiv[...]

  • Página 13

    13 • Do not repeatedly recharge the battery after only a few minutes of operation; this may result in a reduction of oper- ating time and battery efficiency . • The nickel-cadmium battery must be kept separate from the natural environment and should not be disposed of as nor- mal domestic waste. ! Prior to disposal protect batter y terminals wi[...]

  • Página 14

    Divisão de Ferramentas Elétricas Via Anhangüera, km 98 CEP 13065-900 Campinas/SP Cer ticado de Garantia * Prescrições de garantia 1. As ferramentas elétricas são garantidas contra eventuais defeitos de montagem ou de fabricação devidamente comprovados. 2. Esta garantia é válida por 12 meses, contados a partir da data de fornecimento a[...]