Skil 2255 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Skil 2255. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Skil 2255 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Skil 2255 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Skil 2255 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Skil 2255
- nom du fabricant et année de fabrication Skil 2255
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Skil 2255
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Skil 2255 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Skil 2255 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Skil en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Skil 2255, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Skil 2255, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Skil 2255. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Atenção! Leia antes de usar . ¡Atención! Lea antes de usar . Attention! Read before using 2255 2355 2455 Manual de instruções Manual de instrucciones Operating instructions skil_2255/2355/2455 6/22/04, 18:01 1[...]

  • Page 2

    2 A 4 3 2 1 skil_2255/2355/2455 6/22/04, 18:01 2[...]

  • Page 3

    3 5 1 B C D F E skil_2255/2355/2455 6/22/04, 18:01 3[...]

  • Page 4

    4 Dados técnicos Furadeira / parafusadeira sem fio Modelo 2255 2355 2455 Nº de tipo F 012 225 5.. F 012 235 5.. F 012 245 5.. Conjunto de bateria [V] 9,6 12 14,4 T empo de carga [h] 3 3 3 Rotação por minuto [min –1 ] 0-550 0-550 0-550 T orque [Nm] 7 9 1 1 Capacidades máx. Mandril [mm] 10 10 10 Aço [mm] 6 6 6 Madeira [mm] 18 20 25 Parafusos [...]

  • Page 5

    5 ta. Isso permite melhor controle da ferramenta em situa- ções inesperadas. f) Vista-se apropriadamente. Não use roupas demasia- damente largas ou jóias. Mantenha seus cabelos, r ou- pas e luvas long e das peças móveis. A roupa folgada, jóias ou cabelos longos podem ser presos pelas par tes em movimento . g) Se os dispositivos são fornecid[...]

  • Page 6

    6 Utilização RECARGA D A BA TERIA (fig. A) • A bateria das ferramentas novas não está totalmente carregada. ! Desligue a bateria do carregador, após o período de carga ter terminado, para poder , assim, pr olongar a duração da bateria. NOT AS IMPORT ANTES: • Após 3 horas de carga a operação estará completa e a ba- teria pode ser uti[...]

  • Page 7

    7 Datos técnicos T alad r os / Atornillador a Bateria Modelo 2255 2355 2455 N° de tipo F 012 225 5.. F 012 235 5.. F 012 245 5.. Paquete de pila [V] 9,6 12 14,4 T iempo de carga [h] 3 3 3 Rotación [min –1 ] 0-550 0-550 0-550 T orque [Nm] 7 9 1 1 Capacidades máx. Mandril [mm] 10 10 10 Acero [mm] 6 6 6 Madera [mm] 18 20 25 T ornillos [mm] 5 5 5[...]

  • Page 8

    8 con el interruptor en la posición “encendido” son una in- vitación a los accidentes. d) Retire cualquier llave de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave de boca o de ajuste unida a una par te rotativ a de la herramienta puede causar her idas. e) No fuerce más que el límite . Mantenga el apoyo y el equilibrio adecuado todas las[...]

  • Page 9

    9 • No utilice el cargador si está dañado; llevelo a uno de los servicios técnicos autorizados de SKIL para hacer el exa- men de seguridad. • No util ice el c argad or cuan do e l ca ble o la cla vija esté n da ña- dos ; el cab le o la clavi ja debe n ser cambi ado s inm ediat ame n- te en un o d e los se rvici os téc nicos au toriz ado s[...]

  • Page 10

    10 Red de Servicios Técnicos en America Latina ARGENTINA Buenos Aires Robert Bosch Argentina S/A Avda Cordoba 5160 - T el/fax: 0800-555-0456 e-mail: herramientas.bosch@ar .bosch.com BOLÍVIA La Paz Sociedad Industrial y Comercial HANSA Calle Y anacocha Esquina Mercado T el/fax: (5912) 31-4445 / (5912) 1 1-2282 e-mail: cperedo@hansa.com.bo CHILE Sa[...]

  • Page 11

    1 1 T echnical data Cordless drill/drivers Model 2255 2355 2455 T ype number F 012 225 5.. F 012 235 5.. F 012 245 5.. Battery pack [V] 9,6 12 14,4 Chame time [h] 3 3 3 Speed [min –1 ] 0-550 0-550 0-550 T orque [Nm] 7 9 1 1 Maximum capacities Chuck [mm] 10 10 10 Steel [mm] 6 6 6 Wood [mm] 18 20 25 Screws [mm] 5 5 5 Weight approx. [kg] 1,5 1,5 1,6[...]

  • Page 12

    12 b) Do not use the power tool if the s witch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and m ust be repaired. c) Disconnect the plug fr om the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventiv[...]

  • Page 13

    13 • Do not repeatedly recharge the battery after only a few minutes of operation; this may result in a reduction of oper- ating time and battery efficiency . • The nickel-cadmium battery must be kept separate from the natural environment and should not be disposed of as nor- mal domestic waste. ! Prior to disposal protect batter y terminals wi[...]

  • Page 14

    Divisão de Ferramentas Elétricas Via Anhangüera, km 98 CEP 13065-900 Campinas/SP Cer ticado de Garantia * Prescrições de garantia 1. As ferramentas elétricas são garantidas contra eventuais defeitos de montagem ou de fabricação devidamente comprovados. 2. Esta garantia é válida por 12 meses, contados a partir da data de fornecimento a[...]