SentrySafe QE5541 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto SentrySafe QE5541. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSentrySafe QE5541 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual SentrySafe QE5541 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual SentrySafe QE5541, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual SentrySafe QE5541 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo SentrySafe QE5541
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo SentrySafe QE5541
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo SentrySafe QE5541
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque SentrySafe QE5541 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos SentrySafe QE5541 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço SentrySafe na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas SentrySafe QE5541, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo SentrySafe QE5541, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual SentrySafe QE5541. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Fire-Safe ® / W ater Resistant Safe Quick Connect Guide Model No . Modèle Nº Modelo No . Serial No . Nº de série No . de serie Dial Combination (Not All Models) Combinaison du cadran (pas tous les modèles) Combinación del disco (No todos los modelos) K ey No . (Not All Models) Clé Nº (pas tous les modèles) Llave No . (No todos los modelos[...]

  • Página 2

    Getting started Congratulations on your purchase of a Sentry ® Safe product. SentrySafe is the world’ s leader in fi re/w ater -resistant and security storage . This guide describes how to easily set up and troubleshoot your safe to protect vital electronic data. Contents: Safe with 2 k eys (2) cables - (1) 1‘ (30 cm) USB compatible cable (in[...]

  • Página 3

    1 Accessing your safe Opening your safe for the fi rst time (keep door open during setup): See lock-out screw and tag instructions on the inside of the safe door , if equipped. 1. Remove and discard the screw at the base of the lock case (fi g. A). 2. T urn the electronic lock case to the right (clockwise) (fi g. B), from 12 o’clock to 2 o’c[...]

  • Página 4

    Installing cable to connect your safe • T ak e the external Y -cable and connect the smaller end into the USB port on the outside of the safe . • Plug the red USB power and data connector into your computer . Should you need additional power , plug the “power only” labeled connector into another USB port on the computer . T o manage the cab[...]

  • Página 5

    Installing storage devices External Hard Drive Installation • T ake the 1’ long cable provided and insert appropriate end into your hard drive . • Insert your hard drive into the pock et on the inside of the safe door . • Connect the other end of the cable to the interior USB port. Flash Drives and Miscellaneous • Plug your fl ash drive [...]

  • Página 6

    Icon Identifi cation (Error) indicates one of the following: 1. Y ou have pressed Program k ey out of sequence . 2. Y ou have entered an invalid code . 3. Y ou have let 5 seconds or more elapse between k ey presses . (Program) Lights after pressing the Program k ey and stays lit while programming a manager or user code . Lights after three consecu[...]

  • Página 7

    6-E Progr amming additional codes continued T o delete: 1. Press the Prog/Enter k ey , then enter the 5-digit factory code and then press the Prog/Enter k ey . 2. A boxed lighted * icon ( ) indicates there is a code programmed and can be deleted. 3. Press 0, 0, 0, 0, then the Prog/Enter k ey to delete the manager code . (0, 0, 0, 0, Prog/Enter) NOT[...]

  • Página 8

    T ools needed for floor mounting: • Drill • Wrench • 7⁄ 16" (11.0 mm) drill bit W ood anchoring: 9⁄32" (7.2 mm) drill bit Masonry anchoring: 3⁄8"(9.50 mm) drill bit Instructions: 1. T ip the safe onto its right side . (Door hinges horizontal with the floor .) 2. Unlock the safe and open the door . 3. Look on the bottom of[...]

  • Página 9

    XY1234 Safe Usage • If electronics are not functioning, replace batteries fi rst (behind electronic lock case) as described in step one of this guide . • If electronics are functioning and you cannot get into safe: - Pull handle up - Enter code - Prog/Enter - Push handle down when “unlock ed padlock” icon appears . • Y ou must use both t[...]

  • Página 10

    UL-Classifi ed Fire Protection with Impact Y our SentrySafe Fire-Safe product is classifi ed by Underwriters Laboratories , an independent testing organization, to pass the following rigorous standards of fi re endurance protection: • UL Fire Endurance T est Subjected to temperatures up to 1850°F (1010°C) for 2 hours , the safe interior wil [...]

  • Página 11

    www .sentrysafe.com 900 Linden Avenue Rochester , New Y ork 14625 1 4625-2784 USA T elephone: 585-381-4900 Customer Service: 1-800-828-1438 (8 am - 6 pm, E.S .T ., Monday – F riday*) F ax : 585-381 - 2940 *Hours subject to change 505462[...]

  • Página 12

    Fire-Safe ® / Hydrorésistant Guide de connexion rapide du coffr e-fort[...]

  • Página 13

    P our commencer Nous vous félicitons d’avoir acheté un produit Sentry ® Safe . SentrySafe est le principal fabricant au monde de produits résistant aux incendies et à l’eau ainsi que de dispositifs sécuritaires de stockage . Ce guide décrit comment installer facilement et dépanner votre coffre-fort pour pouvoir protéger vos données é[...]

  • Página 14

    [...]

  • Página 15

    [...]

  • Página 16

    [...]

  • Página 17

    4 5-F Identification des icônes (Erreur) indique l’une des situations suivantes : 1. Vous avez appuyé sur la touche Program (progr ammation) sans respecter la séquence . 2. Vous avez tapé un code inv alide . 3. Après avoir appuyé sur une touche, vous avez laissé au moins 5 secondes s’écouler avant d’appuyer à nouveau sur une touche .[...]

  • Página 18

    6-F Progr ammer des codes supplémentaires suite 2. Un encadré lumineux vide * ( ) signifie qu’aucun code de responsable n’est programmé. Un encadré lumineux * ( ) signifie qu’un code de responsable est programmé. 3. T apez un code de 4 à 8 chiffres, puis appuyez sur la touche Prog/Enter (programmation/entrée) pour achever de programmer[...]

  • Página 19

    Outils nécessaires pour l’installation au sol : • P erceuse • Clé • Foret de 7,16 pouces (11,0 mm) Ancrage dans du bois : F oret de 9,32 pouces (7,2 mm) Ancrage dans de la maçonnerie : F oret de 3,8 pouces (9,50 mm) Instructions : 1. F aites basculer le coffre-fort sur son côté droit. (Les charnières de la porte sont horizontales , pa[...]

  • Página 20

    XY1234 Utilisation du coffre-fort • Si les composants électroniques ne fonctionnent pas , commencez pas remplacer les piles (derrière le boîtier du verrou électronique) tel que décrit dans l'étape un de ce guide . • Si les composants électroniques ne fonctionnent pas et si vous ne parvenez pas à ouvrir le coffre- fort : - T irez la[...]

  • Página 21

    Protection contr e les incendies, avec chocs, classée UL V otre produit SentrySafe Fire- Safe est classé par Underwriters Laboratories , une firme de test indépendante , comme satisfaisant aux normes rigoureuses suivantes de protection endurante contre les incendies : • T est UL d’endurance en cas d’incendie Soumis à des températures max[...]

  • Página 22

    www .sentrysafe.com 900 Linden Avenue Rochester , New Y ork 14625 1 4625-2784 USA T elephone: 585-381-4900 Customer Service: 1-800-828-1438 (8 am - 6 pm, E.S .T ., Monday – F riday*) F ax : 585-381 - 2940 *Hours subject to change 505462[...]

  • Página 23

    Fire-Safe ® / Impermeable Guía de conexión rápida de la Caja fuerte[...]

  • Página 24

    P ara comenzar F elicidades por su compra de un producto Sentry ® Safe . SentrySafe es el líder mundial en el almacenamiento seguro resistente a incendios y agua. Esta guía describe cómo confi gurar fácilmente su caja fuerte y resolver algunos problemas para la protección de información electrónica vital. Contenido: Caja fuerte con 2 llave[...]

  • Página 25

    1 Acceso a su caja fuerte P ara abrir su caja fuerte por primera vez (mantenga la puerta abierta durante la instalación): Consulte las instrucciones sobre los tornillos de bloqueo y el herrete situadas en el interior de la puerta de la caja fuerte , si ésta está equipada con éstos . 1. Quite y deseche el tornillo situado en la base de la caja d[...]

  • Página 26

    2 Instalación del cable para conectar su caja fuerte T ome el cable Y externo y conecte su extremo más pequeño en el puerto USB situado en el exterior de la caja fuerte . Enchufe el conector de electricidad y datos USB rojo en su computadora. Si necesita más corriente eléctrica, enchufe el conector rotulado “corriente únicamente” en otro [...]

  • Página 27

    3 Instalación de los dispositivos de almacenamiento Instalación de una unidad de disco duro externa • Tome el cable de 30 cm (1 pie) suministrado e introduzca el extremo correspondiente en su unidad de disco duro . • Inserte su unidad de disco duro en el bolsillo situado en el interior de la puerta de su caja fuerte . • Conecte el otro extr[...]

  • Página 28

    Identifi cación de iconos (Error) indica uno de los siguientes: 1. Ingresó la clave del Programa fuer a de secuencia. 2. Ingresó un código inválido . 3. Dejó que transcurrier an 5 segundos o más entre la pulsación de una tecla y la siguiente . (Programar) Se ilumina después de oprimir la tecla Programar y permanece iluminado mientras se p[...]

  • Página 29

    6-S Progr amación de códigos adicionales continuación 3. Ingrese un código de 4 a 8 dígitos y oprima la tecla Prog/Enter para terminar de programar el código en la unidad. P ara borrar: 1. Oprima la tecla Prog/Enter , luego ingrese el código de fábrica de 5 dígitos y luego oprima la tecla Prog/Enter . 2. Un icono iluminado * ( ) encerrado [...]

  • Página 30

    Herramientas necesarias para el montaje en piso: • T aladro • Llave inglesa • Broca de 7.16” (11.0 mm) Anclaje en madera: Broca de 9.32” (7.2 mm) Anclaje en mampostería: Broca de 3.8” (9.50 mm) Instrucciones: 1. Voltee la caja sobre el costado derecho de la misma. (La puerta gira horizontalmente respecto al piso .) 2. Abra la puerta de[...]

  • Página 31

    Uso de la caja fuerte • Si los elementos electrónicos no funcionan, primero cambie las pilas (situadas detrás de la caja del cerrojo electrónico) como se describe en el paso uno de esta guía. • Si los elementos electrónicos funcionan y no puede entrar en la caja fuerte: - Tire hacia arriba de la manija - Ingrese el código - Prog/Enter - E[...]

  • Página 32

    Protección contr a incendio con impacto clasifi cada por UL Su producto SentrySafe a prueba de incendios está clasifi cado por Underwriters Laboratories , una entidad independiente especializada en la realización de pruebas , y se ha comprobado que satisface las siguientes normas rigurosas de protección de resistencia a incendios: • Prueba [...]

  • Página 33

    www .sentrysafe.com 900 Linden Avenue Rochester , New Y ork 14625 14625-2784 EE.UU . T eléfono: 585-381-4900 Servicio al cliente: 1-800-828-1438 (8 a.m. a 6 p .m., hora del este , de lunes a viernes*) F ax: 585-381-2940 * *Horario sujeto a cambio 505462[...]