Sanus Systems MF215 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sanus Systems MF215. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSanus Systems MF215 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sanus Systems MF215 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sanus Systems MF215, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sanus Systems MF215 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sanus Systems MF215
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sanus Systems MF215
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sanus Systems MF215
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sanus Systems MF215 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sanus Systems MF215 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sanus Systems na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sanus Systems MF215, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sanus Systems MF215, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sanus Systems MF215. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est Saint P aul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com Europe , Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus .com Asia P acifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.c om sanus.com ©2009 Milestone A V T [...]

  • Página 2

    6901-170085 <02> 2 EN IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS - SA VE THESE INSTRUCTIONS Thank you for choosing a Sanus S ystems V isionM ount™ MF215 wall mount. The MF215 is designed to mount LCD  at panels w eighing up to 27 kg (60 lb) to a vertical wall. It is a full motion mount that allows the T V to roll 180°, tilt ±15°, and swivel ±15[...]

  • Página 3

    6901-170085 <02> 3 PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES – GUARDE EST AS INSTRUÇÕES Obrigado por ter escolhido o sistema MF215 de montagem em paredes Sanus Systems VisionMount™. O modelo MF215 permite instalar televisores L CD de tela plana até 27 kg (60 lb) em paredes verticais. É uma montagem que possibilita o movimento total d[...]

  • Página 4

    6901-170085 <02> 4 NO VIKTIGE SIKKERHE TSINSTRUKSJONER – T A V ARE P Å DISSE INSTRUKSJONENE T akk for at du har valgt et Sanus Systems VisionMount™ MF215 veggfeste . M ed MF215 kan du montere  ate L CD -skjermer med en vekt på opp til 27 kg på en vertik al vegg. Veggf estet er fullt svingbar t, slik at T V-en kan dreies 180°, sk r?[...]

  • Página 5

    6901-170085 <02> 5 CS DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ JE UL OŽTE Děkujeme, že jste si vybrali nástěnn ý držák V isionMount™ MF215 od společnosti Sanus Systems. Model MF215 je ur čen k instalaci plochý ch panelů L CD o hmotnosti do 27 kg [60 liber] na svislé zdi. Jedná se o plně otočný držák, který umož?[...]

  • Página 6

    6901-170085 <02> 6 EN Supplied Parts and Hardware Before starting assembly , verify all par ts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item t o your dealer; contact Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts! W ARNING! This product contains small items that could be a choking haz[...]

  • Página 7

    6901-170085 <02> 7 NO Medfølgende deler og utstyr Se til at alle deler følger med og er uskadde før du begynner med monteringen. Hvis noen deler mangler eller er defekte, skal du ikke returnere dem til f orhandleren. Kontakt Sanus Syst ems kundeservice. Bruk aldri defekte deler! ADV ARSEL! Dette pr oduktet inneholder smådeler som kan utgj[...]

  • Página 8

    6901-170085 <02> 8 [01] x 1 [06] x 4 [03] x 1 [04] x 2 8-32 x 0.5 in. [05] x 4 [02] x 1 [07] x 1 [08] x 1 [09] x 1 M4 x 10mm [15] x 4 M5 x 12mm [16] x 4 M6 x 12mm [17] x 4 M4 x 30mm [18] x 4 M5 x 30mm [19] x 4 M6 x 35mm [20] x 4 M4 / M5 [21] x 8 M6 / M8 [22] x 4 [13] x 2 M4 / M5 [23] x 4 M6 / M8 [24] x 4 [14] x 2 [25] x 2 [10] x 1 1/4-20 x 3.[...]

  • Página 9

    6901-170085 <02> 9 EN This page intentionally left blank. FR Page laissée vier ge intentionnellement. DE Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ES Esta página se dejó en blanco intencionalmente . PT Esta página deixada em branco intencionalmente . NL Deze pagina wer d leeg gehouden. IT Pagina lasciata int enzionalmente vuota. EL Σ?[...]

  • Página 10

    6901-170085 <02> 10 EN WOOD STUD MOUNTING CAUTION: A void potential personal injuries and property damage! Do not over-tighten the Lag Bolts [14] . Tighten the Lag Bolts only until washer [13] is pulled  rmly against the W all Plate [02] . FR MONT AGE SUR MONT ANTS EN BOIS A T TENTION Évitez de possibles blessures corpor elles ou dommages[...]

  • Página 11

    6901-170085 <02> 11 63.5 mm (2.5 in) [06] [14] [13] [02] < 16 mm (5/8 in.)[...]

  • Página 12

    6901-170085 <02> 12 EN Solid Concrete and C oncrete Block Mounting CAUTION: F or concrete block walls, install the fasteners int o the face of the block. Be sure the anchors seat  ush with the block. Do not over-tighten the Lag Bolts [14] . Tighten the Lag Bolts only until washer [13] is pulled  rmly against the W all Plate [02] . Avoid[...]

  • Página 13

    6901-170085 <02> 13 [13] [02] [25] PL Montaż na ścianie betonowej lub z pustak ów betonowych UW AGA: F or betongvegger settes festeskruene inn i forsiden av blokken. Pass på at ankrene sitter jevnt med blokken. Wkrętów montażowych [14] nie należy dok ręcać zbyt mocno . Wkręty dokręcaj tylko do momentu, aż podkładki [13] będą d[...]

  • Página 14

    6901-170085 <02> 14 EN If the hole pattern on the back of your T V is larger than the hole pattern on the Head [01] replace the 100 mm Plate with the 200 mm Plate [03] . FR Si la con guration des perforations à l’arrière de votre téléviseur est plus espacée que celle de la plaque montée sur la tête [01] , enlev ez la plaque de 100[...]

  • Página 15

    6901-170085 <02> 15 [03] [01][...]

  • Página 16

    6901-170085 <02> 16 EN For Monitors with a Flat Back Y ou should not feel resistance when threading bolts into the back of the television. If you feel resistance, stop immediately and call Customer Service. FR Pour les moniteurs à arrière plat V ous ne devriez sentir aucune résistance en serrant les boulons à l'arrière du télévise[...]

  • Página 17

    6901-170085 <02> 17 [21], [22] [15], [16], [17][...]

  • Página 18

    6901-170085 <02> 18 EN For Monitors with a Curved Back or Obstruction Y ou should not feel resistance when threading bolts into the back of the television. If you feel resistance, stop immediately and call Customer Service. FR Pour les moniteurs à arrière incurvé ou en cas de gêne V ous ne devriez sentir aucune résistance en serrant les [...]

  • Página 19

    6901-170085 <02> 19 [21], [22] [18], [19], [20] [23], [24][...]

  • Página 20

    6901-170085 <02> 20 [26] EN For clarity , the TV is not shown in when mounting TV and Head Assembly to W all Plate. HEA VY! Y ou will need assistance with this step. FR Pour des raisons de clarté, le téléviseur n’est pas représenté sur l’illustration du montage de l’appareil et de l’assemblage de la tête sur la plaque murale. TR[...]

  • Página 21

    6901-170085 <02> 21 [06] [11] [10] [12] [01] [07] [09] [02] [08] [06] [09] [06][...]

  • Página 22

    6901-170085 <02> 22 [05] [04] [27] 5[...]

  • Página 23

    6901-170085 <02> 23 [A] 6 [B] [B] [B] [26][...]

  • Página 24

    6901-170085 <02> 24 7 EN Alternate Method With some installations it may be easier to mount the TV to the Head Assembly [01] after mounting the Head Assembly onto the Wall Plate [02] . FR Autre méthode Pour certaines installations, il peut être plus facile de monter le téléviseur sur l’assemblage de la tête [01] après avoir d’abord [...]

  • Página 25

    6901-170085 <02> 25 [06] [11] [10] [12] [01] [07] [09] [02] [08] [06] [09] [06][...]

  • Página 26

    6901-170085 <02> 26 8 EN Key Hole Mounting for TVs with a fl at back (For clarity the W all Plate is not shown). HEA VY! Y ou will need assistance with this step. FR Con fi guration clé des perforations pour un téléviseur ayant une face arrière plate (Pour des raisons de clarté, la plaque murale n’est pas représentée). TRÈS L OURD[...]

  • Página 27

    6901-170085 <02> 27 [15], [16], [17] [15], [16], [17][...]

  • Página 28

    6901-170085 <02> 28 8-1 EN Key Hole Mounting f or TV with cur ved back or obstruction (For clarity the Wall Plate is not sho wn). HEA VY! Y ou will need assistance with this step. FR Con guration clé des perforations pour un télé viseur ayant une fac e arrière bombée ou pourvue d’un obstacle (Pour des raisons de clarté, la plaque m[...]

  • Página 29

    6901-170085 <02> 29 [18], [19], [20] [23], [24] [18], [19], [20] [23], [24][...]

  • Página 30

    6901-170085 <02> 30 EN Milestone A V T echnologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “M ilestone”), intend to make this manual accurate and complete . However , Milestone makes no claim that the information contained herein cov ers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possibl[...]