Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sanus Systems MF215 manuale d’uso - BKManuals

Sanus Systems MF215 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sanus Systems MF215. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sanus Systems MF215 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sanus Systems MF215 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sanus Systems MF215 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sanus Systems MF215
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sanus Systems MF215
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sanus Systems MF215
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sanus Systems MF215 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sanus Systems MF215 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sanus Systems in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sanus Systems MF215, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sanus Systems MF215, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sanus Systems MF215. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est Saint P aul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com Europe , Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus .com Asia P acifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.c om sanus.com ©2009 Milestone A V T [...]

  • Pagina 2

    6901-170085 <02> 2 EN IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS - SA VE THESE INSTRUCTIONS Thank you for choosing a Sanus S ystems V isionM ount™ MF215 wall mount. The MF215 is designed to mount LCD  at panels w eighing up to 27 kg (60 lb) to a vertical wall. It is a full motion mount that allows the T V to roll 180°, tilt ±15°, and swivel ±15[...]

  • Pagina 3

    6901-170085 <02> 3 PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES – GUARDE EST AS INSTRUÇÕES Obrigado por ter escolhido o sistema MF215 de montagem em paredes Sanus Systems VisionMount™. O modelo MF215 permite instalar televisores L CD de tela plana até 27 kg (60 lb) em paredes verticais. É uma montagem que possibilita o movimento total d[...]

  • Pagina 4

    6901-170085 <02> 4 NO VIKTIGE SIKKERHE TSINSTRUKSJONER – T A V ARE P Å DISSE INSTRUKSJONENE T akk for at du har valgt et Sanus Systems VisionMount™ MF215 veggfeste . M ed MF215 kan du montere  ate L CD -skjermer med en vekt på opp til 27 kg på en vertik al vegg. Veggf estet er fullt svingbar t, slik at T V-en kan dreies 180°, sk r?[...]

  • Pagina 5

    6901-170085 <02> 5 CS DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ JE UL OŽTE Děkujeme, že jste si vybrali nástěnn ý držák V isionMount™ MF215 od společnosti Sanus Systems. Model MF215 je ur čen k instalaci plochý ch panelů L CD o hmotnosti do 27 kg [60 liber] na svislé zdi. Jedná se o plně otočný držák, který umož?[...]

  • Pagina 6

    6901-170085 <02> 6 EN Supplied Parts and Hardware Before starting assembly , verify all par ts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item t o your dealer; contact Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts! W ARNING! This product contains small items that could be a choking haz[...]

  • Pagina 7

    6901-170085 <02> 7 NO Medfølgende deler og utstyr Se til at alle deler følger med og er uskadde før du begynner med monteringen. Hvis noen deler mangler eller er defekte, skal du ikke returnere dem til f orhandleren. Kontakt Sanus Syst ems kundeservice. Bruk aldri defekte deler! ADV ARSEL! Dette pr oduktet inneholder smådeler som kan utgj[...]

  • Pagina 8

    6901-170085 <02> 8 [01] x 1 [06] x 4 [03] x 1 [04] x 2 8-32 x 0.5 in. [05] x 4 [02] x 1 [07] x 1 [08] x 1 [09] x 1 M4 x 10mm [15] x 4 M5 x 12mm [16] x 4 M6 x 12mm [17] x 4 M4 x 30mm [18] x 4 M5 x 30mm [19] x 4 M6 x 35mm [20] x 4 M4 / M5 [21] x 8 M6 / M8 [22] x 4 [13] x 2 M4 / M5 [23] x 4 M6 / M8 [24] x 4 [14] x 2 [25] x 2 [10] x 1 1/4-20 x 3.[...]

  • Pagina 9

    6901-170085 <02> 9 EN This page intentionally left blank. FR Page laissée vier ge intentionnellement. DE Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ES Esta página se dejó en blanco intencionalmente . PT Esta página deixada em branco intencionalmente . NL Deze pagina wer d leeg gehouden. IT Pagina lasciata int enzionalmente vuota. EL Σ?[...]

  • Pagina 10

    6901-170085 <02> 10 EN WOOD STUD MOUNTING CAUTION: A void potential personal injuries and property damage! Do not over-tighten the Lag Bolts [14] . Tighten the Lag Bolts only until washer [13] is pulled  rmly against the W all Plate [02] . FR MONT AGE SUR MONT ANTS EN BOIS A T TENTION Évitez de possibles blessures corpor elles ou dommages[...]

  • Pagina 11

    6901-170085 <02> 11 63.5 mm (2.5 in) [06] [14] [13] [02] < 16 mm (5/8 in.)[...]

  • Pagina 12

    6901-170085 <02> 12 EN Solid Concrete and C oncrete Block Mounting CAUTION: F or concrete block walls, install the fasteners int o the face of the block. Be sure the anchors seat  ush with the block. Do not over-tighten the Lag Bolts [14] . Tighten the Lag Bolts only until washer [13] is pulled  rmly against the W all Plate [02] . Avoid[...]

  • Pagina 13

    6901-170085 <02> 13 [13] [02] [25] PL Montaż na ścianie betonowej lub z pustak ów betonowych UW AGA: F or betongvegger settes festeskruene inn i forsiden av blokken. Pass på at ankrene sitter jevnt med blokken. Wkrętów montażowych [14] nie należy dok ręcać zbyt mocno . Wkręty dokręcaj tylko do momentu, aż podkładki [13] będą d[...]

  • Pagina 14

    6901-170085 <02> 14 EN If the hole pattern on the back of your T V is larger than the hole pattern on the Head [01] replace the 100 mm Plate with the 200 mm Plate [03] . FR Si la con guration des perforations à l’arrière de votre téléviseur est plus espacée que celle de la plaque montée sur la tête [01] , enlev ez la plaque de 100[...]

  • Pagina 15

    6901-170085 <02> 15 [03] [01][...]

  • Pagina 16

    6901-170085 <02> 16 EN For Monitors with a Flat Back Y ou should not feel resistance when threading bolts into the back of the television. If you feel resistance, stop immediately and call Customer Service. FR Pour les moniteurs à arrière plat V ous ne devriez sentir aucune résistance en serrant les boulons à l'arrière du télévise[...]

  • Pagina 17

    6901-170085 <02> 17 [21], [22] [15], [16], [17][...]

  • Pagina 18

    6901-170085 <02> 18 EN For Monitors with a Curved Back or Obstruction Y ou should not feel resistance when threading bolts into the back of the television. If you feel resistance, stop immediately and call Customer Service. FR Pour les moniteurs à arrière incurvé ou en cas de gêne V ous ne devriez sentir aucune résistance en serrant les [...]

  • Pagina 19

    6901-170085 <02> 19 [21], [22] [18], [19], [20] [23], [24][...]

  • Pagina 20

    6901-170085 <02> 20 [26] EN For clarity , the TV is not shown in when mounting TV and Head Assembly to W all Plate. HEA VY! Y ou will need assistance with this step. FR Pour des raisons de clarté, le téléviseur n’est pas représenté sur l’illustration du montage de l’appareil et de l’assemblage de la tête sur la plaque murale. TR[...]

  • Pagina 21

    6901-170085 <02> 21 [06] [11] [10] [12] [01] [07] [09] [02] [08] [06] [09] [06][...]

  • Pagina 22

    6901-170085 <02> 22 [05] [04] [27] 5[...]

  • Pagina 23

    6901-170085 <02> 23 [A] 6 [B] [B] [B] [26][...]

  • Pagina 24

    6901-170085 <02> 24 7 EN Alternate Method With some installations it may be easier to mount the TV to the Head Assembly [01] after mounting the Head Assembly onto the Wall Plate [02] . FR Autre méthode Pour certaines installations, il peut être plus facile de monter le téléviseur sur l’assemblage de la tête [01] après avoir d’abord [...]

  • Pagina 25

    6901-170085 <02> 25 [06] [11] [10] [12] [01] [07] [09] [02] [08] [06] [09] [06][...]

  • Pagina 26

    6901-170085 <02> 26 8 EN Key Hole Mounting for TVs with a fl at back (For clarity the W all Plate is not shown). HEA VY! Y ou will need assistance with this step. FR Con fi guration clé des perforations pour un téléviseur ayant une face arrière plate (Pour des raisons de clarté, la plaque murale n’est pas représentée). TRÈS L OURD[...]

  • Pagina 27

    6901-170085 <02> 27 [15], [16], [17] [15], [16], [17][...]

  • Pagina 28

    6901-170085 <02> 28 8-1 EN Key Hole Mounting f or TV with cur ved back or obstruction (For clarity the Wall Plate is not sho wn). HEA VY! Y ou will need assistance with this step. FR Con guration clé des perforations pour un télé viseur ayant une fac e arrière bombée ou pourvue d’un obstacle (Pour des raisons de clarté, la plaque m[...]

  • Pagina 29

    6901-170085 <02> 29 [18], [19], [20] [23], [24] [18], [19], [20] [23], [24][...]

  • Pagina 30

    6901-170085 <02> 30 EN Milestone A V T echnologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “M ilestone”), intend to make this manual accurate and complete . However , Milestone makes no claim that the information contained herein cov ers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possibl[...]