Princess 232144 Royal Cordless 2L manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Princess 232144 Royal Cordless 2L. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Princess 232144 Royal Cordless 2L ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Princess 232144 Royal Cordless 2L décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Princess 232144 Royal Cordless 2L devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Princess 232144 Royal Cordless 2L
- nom du fabricant et année de fabrication Princess 232144 Royal Cordless 2L
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Princess 232144 Royal Cordless 2L
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Princess 232144 Royal Cordless 2L ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Princess 232144 Royal Cordless 2L et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Princess en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Princess 232144 Royal Cordless 2L, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Princess 232144 Royal Cordless 2L, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Princess 232144 Royal Cordless 2L. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    TYPE 232144 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização ROY AL CORDLESS W A TERKETTLE 2L.[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 4

    4 PRINCESS R O Y AL CORDLESS W A TERKETTLE 2L. AR T . 232144 V OOR HET GEBR UIK Deze gebruiksaanwijzing eerst geheel doorlezen en bew aren om later nog eens te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in de woning ov ereenkomt met die v an het apparaat (220-240 V olt). Sluit dit apparaat alleen op een geaard stopcontact aan. De waterkoker br[...]

  • Page 5

    5 PRINCESS R O Y AL CORDLESS W A TERKETTLE 2L. AR T . 232144 BEFORE USING Read these instructions thoroughly first and k eep them for future reference. Check whether the voltage in the home corresponds with that of the appliance (220-240 V olts). Only connect this appliance to an earthed socket. The kettle boils water in a matter of minutes. The er[...]

  • Page 6

    6 U .K. WIRING INSTR UCTIONS The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE NEUTRAL BR OWN LIVE GREEN/YELLO W EAR TH As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour markings identifying the terminals on your plug, proceed as follows: The wire which is coloured B[...]

  • Page 7

    7 DET AR TRAGE Utilisez un produit détartrant qui con vient pour les appareils ménagers tels que cafetières électriques. Reportez- vous aux indications f igurant sur le paquet du produit. Ne pas allumer l’appareil pendant le détartrage, laisser agir le produit à froid. Bien rincer la bouilloire à l’eau douce à plusieurs reprises après [...]

  • Page 8

    8 REINIGUNG ERST DEN STECKER A US DER STECKDOSE ZIEHEN UND DIE KANNE ABKÜHLEN LASSEN! Außen kann der PRINCESS R OY AL CORDLESS W A TERKETTLE mit einem feuchten T uch abgewischt werden. Den Fuß immer trocken reinigen. ENTKALKEN Ein für Haushaltsgeräte wie z.B. für Kaffeemaschinen geeignetes Entkalkungsmittel v erwenden. Dabei die Hinweise auf [...]

  • Page 9

    9 Atención: • No saque la jarra del pie antes de que se haya desactiv ado automáticamente o desactívela primero con la mano. • No rellene la jarra por encima de la indicación ‘MÁX’, caso contrario podría expulsar agua hirviendo. • Use el hervidor exclusi vamente con el pie suministrado. • Desenrolle por completo el cable, no lo de[...]

  • Page 10

    10 Se il bollitore viene inavv ertitamente acceso senza acqua, il sistema di sicurezza contro il funzionamento a secco provv ede a spegnerlo automaticamente. Riempendo conseguentemente il bricco con acqua, il sistema di sicurezza si raffredda, permettendo vi di accendere il bollitore. Attenzione: • T ogliete il bricco dalla base solo dopo che il [...]

  • Page 11

    11 K oppla in kannan genom att trycka ned strömbrytaren. Kontrollampan tänds. Så snart v attnet kokar går strömbrytaren tillbaka till från-läget automatiskt. Om kannan av misstag k opplas in när den är tom, kommer torrkokningssk yddet automatiskt att stänga av den igen. Om kannan sedan fylls med vatten sv alnar skyddsanordningen så att k[...]

  • Page 12

    12 Tænd for kedlen ved at trykk e TÆND/SLUK-afbryderen nedad. Kontrollampen lyser . Så snart vandet koger , vil kedlen automatisk springe tilbage i SLUK-positionen. Hvis kedlen ved et uheld tændes, uden at man har hældt v and i, vil tørkogningssikringen automatisk slukke for apparatet. V ed herefter at fylde kanden med vand køler tørkogning[...]

  • Page 13

    13 Slå på kannen ved å trykke a v/på-bryteren nedover . K ontrollampen tennes. Så snart vannet koker , vil av/på-bryteren automatisk v ende tilbake til av-stilling. Om kannen ved en feiltagelse slås på uten v ann, vil sikringen mot tørrkoking sørge for at den blir slått av automatisk. Når du heller vann i kannen etterpå, vil sikringen [...]

  • Page 14

    14 Kytk e vedenkeitin toimintaan painamalla käyttök ytkin alas. Merkkivalo syttyy . Heti kun vesi alkaa kiehua, virta katkeaa, ja käyttökytkin palautuu automaattisesti alkuasentoon. Jos vedenkeitin k ytketään vahingossa toimintaan ilman vettä, kui viinkiehumissuoja katkaisee virran automaattisesti. Kun kannuun kaadetaan sen jälkeen uudellee[...]

  • Page 15

    15 Encher sempre a chaleira com uma capacidade de água situada entre os limites máximo e mínimo. Em caso de hav er pouca água, a chaleira desliga mais cedo do que o habittual, em caso de haver água em demasia, esta transborda. Retirar a base da chaleira cada vez que a for encher de forma a que não v erta água para dentro da base. Ligar a cha[...]

  • Page 16

    © PRINCESS 2007[...]