Princess 232144 Royal Cordless 2L manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Princess 232144 Royal Cordless 2L, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Princess 232144 Royal Cordless 2L one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Princess 232144 Royal Cordless 2L. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Princess 232144 Royal Cordless 2L should contain:
- informations concerning technical data of Princess 232144 Royal Cordless 2L
- name of the manufacturer and a year of construction of the Princess 232144 Royal Cordless 2L item
- rules of operation, control and maintenance of the Princess 232144 Royal Cordless 2L item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Princess 232144 Royal Cordless 2L alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Princess 232144 Royal Cordless 2L, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Princess service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Princess 232144 Royal Cordless 2L.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Princess 232144 Royal Cordless 2L item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    TYPE 232144 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização ROY AL CORDLESS W A TERKETTLE 2L.[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 4

    4 PRINCESS R O Y AL CORDLESS W A TERKETTLE 2L. AR T . 232144 V OOR HET GEBR UIK Deze gebruiksaanwijzing eerst geheel doorlezen en bew aren om later nog eens te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in de woning ov ereenkomt met die v an het apparaat (220-240 V olt). Sluit dit apparaat alleen op een geaard stopcontact aan. De waterkoker br[...]

  • Page 5

    5 PRINCESS R O Y AL CORDLESS W A TERKETTLE 2L. AR T . 232144 BEFORE USING Read these instructions thoroughly first and k eep them for future reference. Check whether the voltage in the home corresponds with that of the appliance (220-240 V olts). Only connect this appliance to an earthed socket. The kettle boils water in a matter of minutes. The er[...]

  • Page 6

    6 U .K. WIRING INSTR UCTIONS The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE NEUTRAL BR OWN LIVE GREEN/YELLO W EAR TH As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour markings identifying the terminals on your plug, proceed as follows: The wire which is coloured B[...]

  • Page 7

    7 DET AR TRAGE Utilisez un produit détartrant qui con vient pour les appareils ménagers tels que cafetières électriques. Reportez- vous aux indications f igurant sur le paquet du produit. Ne pas allumer l’appareil pendant le détartrage, laisser agir le produit à froid. Bien rincer la bouilloire à l’eau douce à plusieurs reprises après [...]

  • Page 8

    8 REINIGUNG ERST DEN STECKER A US DER STECKDOSE ZIEHEN UND DIE KANNE ABKÜHLEN LASSEN! Außen kann der PRINCESS R OY AL CORDLESS W A TERKETTLE mit einem feuchten T uch abgewischt werden. Den Fuß immer trocken reinigen. ENTKALKEN Ein für Haushaltsgeräte wie z.B. für Kaffeemaschinen geeignetes Entkalkungsmittel v erwenden. Dabei die Hinweise auf [...]

  • Page 9

    9 Atención: • No saque la jarra del pie antes de que se haya desactiv ado automáticamente o desactívela primero con la mano. • No rellene la jarra por encima de la indicación ‘MÁX’, caso contrario podría expulsar agua hirviendo. • Use el hervidor exclusi vamente con el pie suministrado. • Desenrolle por completo el cable, no lo de[...]

  • Page 10

    10 Se il bollitore viene inavv ertitamente acceso senza acqua, il sistema di sicurezza contro il funzionamento a secco provv ede a spegnerlo automaticamente. Riempendo conseguentemente il bricco con acqua, il sistema di sicurezza si raffredda, permettendo vi di accendere il bollitore. Attenzione: • T ogliete il bricco dalla base solo dopo che il [...]

  • Page 11

    11 K oppla in kannan genom att trycka ned strömbrytaren. Kontrollampan tänds. Så snart v attnet kokar går strömbrytaren tillbaka till från-läget automatiskt. Om kannan av misstag k opplas in när den är tom, kommer torrkokningssk yddet automatiskt att stänga av den igen. Om kannan sedan fylls med vatten sv alnar skyddsanordningen så att k[...]

  • Page 12

    12 Tænd for kedlen ved at trykk e TÆND/SLUK-afbryderen nedad. Kontrollampen lyser . Så snart vandet koger , vil kedlen automatisk springe tilbage i SLUK-positionen. Hvis kedlen ved et uheld tændes, uden at man har hældt v and i, vil tørkogningssikringen automatisk slukke for apparatet. V ed herefter at fylde kanden med vand køler tørkogning[...]

  • Page 13

    13 Slå på kannen ved å trykke a v/på-bryteren nedover . K ontrollampen tennes. Så snart vannet koker , vil av/på-bryteren automatisk v ende tilbake til av-stilling. Om kannen ved en feiltagelse slås på uten v ann, vil sikringen mot tørrkoking sørge for at den blir slått av automatisk. Når du heller vann i kannen etterpå, vil sikringen [...]

  • Page 14

    14 Kytk e vedenkeitin toimintaan painamalla käyttök ytkin alas. Merkkivalo syttyy . Heti kun vesi alkaa kiehua, virta katkeaa, ja käyttökytkin palautuu automaattisesti alkuasentoon. Jos vedenkeitin k ytketään vahingossa toimintaan ilman vettä, kui viinkiehumissuoja katkaisee virran automaattisesti. Kun kannuun kaadetaan sen jälkeen uudellee[...]

  • Page 15

    15 Encher sempre a chaleira com uma capacidade de água situada entre os limites máximo e mínimo. Em caso de hav er pouca água, a chaleira desliga mais cedo do que o habittual, em caso de haver água em demasia, esta transborda. Retirar a base da chaleira cada vez que a for encher de forma a que não v erta água para dentro da base. Ligar a cha[...]

  • Page 16

    © PRINCESS 2007[...]