Philips SC486 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips SC486. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips SC486 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips SC486 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips SC486, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips SC486 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips SC486
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips SC486
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips SC486
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips SC486 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips SC486 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips SC486, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips SC486, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips SC486. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instructions for use English 4 Instructions pour l ’utilisation F rançais 18 Modo de empleo Español 32 Bedienungsanleitung Deutsch 46 Gebruiksaanwijzing Nederlands 60 Istruzioni per l’uso Italiano 74 Instruções de uso Po r tuguês 88    102 Bruksanvisning Svenska 116 V ejledning[...]

  • Página 2

    2 ☎ Helpline (www .p4c.philips.com) België & Lux emburg/ Belgien & Lux emburg/ Belgique & Lux embourg (Belgium & Lux embourg) T el: 070 222303 Danmark (Denmark) Tlf: 808 82814 Deutschland (Germany) Phone: 0180 53 56 767 España (Spain) Phone: 902 11 33 84 France Phone: 08 25 88 97 89  (Gr eece) Phone: 00800 3[...]

  • Página 3

    3 9 1 3 2 5 4 6 7 8 0 ! @ # % ^ $ ¡ * ( ∞ & ≤ § ™ ) ≥ £ • ª º A) Bab y Unit B) P ar ent Unit SC486_book.qxd 23-09-2004 18:22 Pagina 3[...]

  • Página 4

    POR TUGUÊS 88 O seu Bab y Monitor SBC SC486 A Philips dedica-se a criar produtos seguros, realçando os cuidados a ter com os bebés, que as futur as mães e pais realmente precisam. Produtos que , pela sua segurança e qualidade no funcionamento, tr ansmitem confiança. Este Baby Monitor da Philips assegura uma assistência contínua, permitindo [...]

  • Página 5

    Informação r elativa ao ambiente Foi omitido todo o material de embalagem que não fosse absolutamente necessário. T entámos tornar a embalagem fácil de separ ar em dois materiais simples: car tão (a caixa) e polietileno. Queira, por fa vor , r espeitar as regulamentações locais r elativas à eliminação de materiais de embalag em, pilhas [...]

  • Página 6

    POR TUGUÊS 90 B) Unidade dos pais 17 Botão T ALK para falar com o bebé atr a vés da unidade do bebé. 18 Botões de aumento/redução do V OLUME ( ) regulam o v olume da unidade dos pais. 19 Visor infor ma-o do estado actual da unidade dos pais. V eja também ‘C) Visor’ 20 Botão MENU Abre e fecha o menu da unidade dos pais. 21 Luz DECT SY [...]

  • Página 7

    Preparar o Bab y Monitor para utilização Unidade do bebé Pa ra sua comodidade , a unidade do bebé pode funcionar ligada à corrente eléctrica ou a pilhas. Utilização do equipamento ligado à corr ente eléctrica • Ligue o transformador CA (14) a uma tomada de alimentação e o cabo à tomada de alimentação CC (9) of the Baby Unit da unid[...]

  • Página 8

    Unidade dos pais 1 Retire a tampa do compartimento das pilhas (29) levantando-a para fora a partir da base . 2 Coloque as duas pilhas AA recarr egáv eis incluídas com o baby monitor , seguindo as indicações + e - que se encontram dentro do compartimento. 3 Coloque novamente a tampa do compartimento da pilha. Faça primeiro deslizar a par te de [...]

  • Página 9

    Clip de cinto Prender à unidade dos pais 1 Faça deslizar a parte mais larga do clip para a pequena reentrância r ectangular existente na parte de trás da unidade dos pais. Cer tifique-se de que os pinos do lado de baixo ficam acima da reentrância circular . 2 Carr egue depois no clip para baixo até encaixar com um clique. Desprender da unidad[...]

  • Página 10

    Regular o volume do altifalante • Use os botões (18) na unidade dos pais para aumentar/reduzir o v olume do altifalante da unidade dos pais. • Use os botões (13) na unidade do bebé para aumentar/reduzir o v olume do altifalante da unidade do bebé. > Os visores dão informação visual das definições de volume das unidades: V olume Off [...]

  • Página 11

    > Se o volume da unidade dos pais estiv er desligado, a unidade emitirá um ‘bip’ assim que a segunda luz indicador a do nível do som (27) acender a ver melho. Para isto, é necessár io que ‘Sound Alert’ (sinal sonoro) esteja activado no menu da unidade dos pais. V eja ‘Funcionamento do menu da unidade dos pais’ e ‘Opções do me[...]

  • Página 12

    Repr odução de melodias de embalar 1 Carr egue repetidamente no botão l (6) na unidade do bebé para seleccionar uma das cinco melodias de embalar disponíveis. 2 Carr egue no botão 9 / 2 (10) para reproduzir a melodia seleccionada. > Aparece no visor da unidade dos pais e no visor da unidade do bebé a indicação l com o nome da melodia. A[...]

  • Página 13

    2 Use os botões (18) para seleccionar a opção do menu desejada. 3 Carr egue no botão OK (25) para confirmar a selecção . 4 Use os botões (18) para fazer ajustes e selecções e carr egue no botão OK (25) para confirmar . > Nalguns casos, aparece no visor a indicação ‘Saved’ (guardado) a confirmar que foi guardado um ajuste. 5 V olt[...]

  • Página 14

    T emperatur a Programe uma temper atura mínima e máxima ( ‘Range’ ) par a o quar to, que pense adequada para o bebé. A temper atura mínima pode ser progr amada entre 10 °C e 19 °C; a temper atura máxima entre 22 °C e 30 °C . Se a temperatur a real do quar to exceder a temper atura mínima ou máxima programada, aparecerá no visor a in[...]

  • Página 15

    Resolução de pr oblemas Se ocorrer uma avaria, verifique pr imeiro os pontos apresentados a seguir . Se não conseguir resolver um problema seguindo estas sugestões, contacte a linha verde de apoio a clientes ou consulte o representante da marca. Não deve , em circunstância alguma, tentar repar ar o equipamento, pois invalida a garantia. Prob [...]

  • Página 16

    Características técnicas F onte de alimentação: –2 pilhas AA recar regáv eis (1,5V , NiMH) par a a unidade dos pais (incluídas) – 4 pilhas opcionais 1,5V; AA par a a unidade do bebé (não incluídas) – T ransfor mador CA 230V C A, 50 Hz. Utilize apenas o transformador de cor rente de 9 V olts CC/ 300 mA C A incluído. T emperatura de 0[...]

  • Página 17

    2 Quando as luzes acenderem na unidade, carr egue imediatamente no botão de redução do v olume ( - 13 and -18) sem o largar . > Está agora feita a reposição das predefinições na unidade. Nota: Ao ex ecutar o modo de inicialização predefinida, muda o volume da unidade dos pais, da unidade do bebé e a sensibilidade da unidade do bebé p[...]

  • Página 18

    Guarantuee certificate Garantiebewijs Certificado de garantia Garantibe vis Certificat de garantie Certificado de garantia ( Garantibe vis Garantieschein Certificato di garanzia Garanticertifikat T akuutodistus y ear war ranty année garantie Jahr Garantie jaar garantie año garantia anno garanzia  %?[...]