Philips HF 3300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips HF 3300. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips HF 3300 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips HF 3300 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips HF 3300, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips HF 3300 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips HF 3300
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips HF 3300
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips HF 3300
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips HF 3300 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips HF 3300 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips HF 3300, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips HF 3300, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips HF 3300. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HF 3300[...]

  • Página 2

    English Page 4 • Keep page 3 open when reading these operating instructions. Français Page 7 • Pour le mode d'emploi: dépliez la page 3. Deutsch Seite 10 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 auf. Nederlands Pagina 13 • Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 op. Dansk Side 16 • Hold side 3 opslået [...]

  • Página 3

    3 A B E G F C D 1[...]

  • Página 4

    General description (fig. 1) A Tube lamps (type Philips Original Bright Light PL-L 55) B Reflectors C Opalescent/satin screen (acryllic) D Dimmer switch ( O = Off) E Suspension hole F Stand (fold-out) G Handle (for transport) How to use the appliance Normal light - Hang the appliance on the wall (fig. 2) or unfold the stand (fig. 3) and place it on[...]

  • Página 5

    - Switch on (fig. 5). - For normal lighting a low dimmer setting is advisable (fig. 6). If brighter light is required you can set the dimmer to a higher position (fig. 7). Light therapy - Hang the appliance on the wall (fig. 2) or unfold the stand (fig. 3) and place it on a table top. - Insert the plug into an earthed wall socket (220- 240V) (fig. [...]

  • Página 6

    6 Cleaning Always unplug the appliance and let it cool down before cleaning. • You can clean the outside of the appliance with a damp cloth (fig. 18). Make sure that no water runs into the appliance (fig. 19). Do not use abrasives or scourers, or liquids such as alcohol, petrol or acetone. • From time to time the tube lamps, reflectors and the [...]

  • Página 7

    Description g é n é rale (fig. 1) A Lampes tubulaires ( type Philips Original Bright Light PL-L 55) B R é flecteurs C Ecran opalescent/satin é (acrylique) D Variateur (0 = hors service) E Trou de suspension F Pied (pliant) G Poign é e (pour le transport) Comment utiliser l'appareil Lumi è re normale - Suspendez l'appareil au mur (fi[...]

  • Página 8

    - Allumez l'appareil (fig. 5). - Pour un éclairage normal, il est conseillé de régler l'appareil sur une position basse à l'aide du variateur (fig. 6). Si vous souhaitez un éclairage plus vif, vous pouvez régler le variateur sur une position plus élevée (fig. 7). Th é rapie lumineuse - Suspendez l'appareil au mur (fig. [...]

  • Página 9

    9 Nettoyage D é branchez toujours l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. • Vous pouvez nettoyer l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide (fig. 18). Veillez à ce que de l'eau ne pénètre pas dans l'appareil (fig. 19). N'utilisez pas d'abrasifs, de poudre à récurer,[...]

  • Página 10

    Allgemeine Beschreibung (Abb. 1) A R ö hrenlampen (Type Philips Original Bright Light PL-L 55) B Reflektoren C Opalisierende Mattscheibe aus Acryl D Ein-/Ausschalter mit Dimmer (O = Aus) E Ö ffnung zum Aufh ä ngen des Ger ä ts F Stativ, ausklappbar G Transportgriff Der Gebrauch des Ger ä ts Als normale Lichtquelle - Hängen Sie das Gerät an e[...]

  • Página 11

    - Schalten Sie das Gerät ein (Abb. 5). - Wenn Sie das Gerät als normale Beleuchtungsquelle verwenden, so wählen Sie eine niedrige Dimmer- einstellung (Abb. 6). Sollten Sie helleres Licht benötigen, können Sie den Dimmer weiter aufdrehen (Abb. 7). Zur Lichttherapie - Hängen Sie das Gerät an einer Wand auf (Abb. 2) oder stellen Sie es auf eine[...]

  • Página 12

    12 Reinigung Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker und lassen Sie das Ger ä t abk ü hlen. • Sie können das Gerät außen mit einem feuchten Tuch abwischen (Abb. 18). Achten Sie darauf, daß kein Wasser in das Gerät gelangt (Abb. 19). Verwenden Sie keine Scheuermittel und keine Flüssigkeiten wieBenzin und Azeton. • Reinigen Sie von[...]

  • Página 13

    Algemene beschrijving (fig. 1) A Buislampen (type Philips Original Bright Light PL-L 55) B Reflectoren C Opaal/satijn scherm (acryl) D Dimmerschakelaar ( O = Uit) E Ophangoog F Statief (uitklappen) G Handgreep (voor transport) Hoe gebruikt u het apparaat? Normale verlichting - Hang het apparaat aan de muur (fig. 2) of klap het statief uit (fig. 3) [...]

  • Página 14

    - Schakel het apparaat in (fig. 5). - Voor sfeerverlichting wordt een lage stand van de dimmer aanbevolen (fig. 6). Als u helder licht nodig heeft, kunt u de dimmer in een hogere stand zetten (fig. 7). Licht-therapie - Hang het apparaat aan de muur (fig. 2) of klap het statief uit (fig. 3) en zet het op een tafel. - Steek de stekker in een geaard s[...]

  • Página 15

    15 Schoonmaken Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het tafelsolarium afkoelen voordat u het schoonmaakt. • U kunt de buitenkant van het apparaat schoonmaken met een vochtige doek (fig. 18). Zorg ervoor dat er geen water in het apparaat loopt (fig. 19). Gebruik geen schuurmiddelen of schuurdoekjes, alcohol, benzine of aceton voor he[...]

  • Página 16

    Generel beskrivelse (fig. 1). A Lysr ø r (Philips Original Bright Light PL-L 55) B Reflektorer C Opaliserende/Satinsk æ rm (af akryl) D Lysd æ mper (O = slukket) E Oph æ ngningshul F St ø tteben (foldes ud) G H å ndtag (til transport) S å dan bruges apparatet: Normalt lys. - Hæng apparatet op på en væg (fig. 2) eller fold støttebenet ud [...]

  • Página 17

    - Tænd for apparatet (fig. 5). - Hvis apparatet kun skal bruges til at afgive almindeligt lys, tilrådes det at sætte lysdæmperen i en lav stilling (fig. 6). Hvis der ønskes kraftigere lys, kan man sætte lysdæmperen i en højere stilling (fig. 7). Lysterapi. - Hæng apparatet op på en væg (fig. 2) eller fold støttebenet ud (fig. 3) og stil[...]

  • Página 18

    18 Reng ø ring. Tag altid f ø rst stikket ud af stikkontakten og lad apparatet afk ø le f ø r reng ø ring. • Apparatets yderside kan rengøres med en fugtig klud (fig. 18). Sørg for at der ikke kommer vand ind i apparatet (fig. 19). Brug ikke opløsnings- eller skuremidler eller væsker som f.eks. sprit, benzin eller acetone. • Fra tid ti[...]

  • Página 19

    Generell beskrivelse (fig.1) A Lysr ø r (type Philips Original Bright Light PL-L 55) B Reflektor C Skjerm (akryl) D Dimmerbryter (O = Av) E Hull for oppheng F Stativ (utfellbart) G H å ndtak (for transport) Hvordan bruke apparatet Normalt lys - Heng apparatet på veggen (fig. 2) eller fold ut stativet (fig. 3) og plasser det på bordet. - Sett st[...]

  • Página 20

    - Slå på apparatet (fig. 5). - For normal belysning er en lav dimmer-innstilling å anbefale (fig. 6). Hvis sterkere lys ønskes, settes dimmeren til en høyere posisjon (fig. 7). Lysbehandling - Heng apparatet på veggen (fig. 2) eller fold ut stativet (fig. 3) og plasser det på bordet. - Sett støpselet i et jordet nettuttak (220-240 V) (fig. [...]

  • Página 21

    21 Rengj ø ring Trekk alltid st ø pselet ut av stikkontakten og la apparatet avkj ø les f ø r rengj ø ring. • Utsiden kan rengjøres med en fuktig klut (fig. 18). Pass på at det ikke renner vann inn i apparatet (fig. 19). Bruk ikke pusse- eller slipemidler, eller væsker som bensin eller aceton. • Av og til trenger lysrørene, reflektoren[...]

  • Página 22

    Beskrivning (fig. 1) A Lysr ö r (typ Philips Original Bright Light PL-L 55) B Reflektorer C Opaliserande/matt sk ä rm (akryl) D Ljuskontrollknapp (0=från) E Ventilationsh å l F Stativ (hopfällbart) G B ä rhandtag Anv ä ndning F ö r normalbelysning - Häng apparaten på väggen (fig. 2) eller montera stativet (fig. 3) och ställ det på ett [...]

  • Página 23

    - Sätt på apparaten, fig. 5. • För normalbelysning bör ljusreglaget ställas in på låg effekt, fig. 6. Om klarare belysning behövs ställs reglaget in på högre effekt, fig. 7. F ö r ljusterapi • Häng apparaten på väggen (fig. 2) eller montera stativet (fig. 3) och ställ det på ett bord. • Anslut stickproppen till ett jordat vä[...]

  • Página 24

    24 Reng ö ring Ta alltid stickproppen ur v ä gguttaget och l å t apparaten svalna innan du reng ö r den. • Rengör apparaten på utsidan med en fuktig trasa, fig. 18. Se till att inget vatten hamnar på insidan av apparaten, fig. 19. Använd inte starka rengöringsmedel eller stålull, inte heller alkohol, bensin eller aceton. • Rengör då[...]

  • Página 25

    Laitteen osat (kuva 1) A Loistelamput (malli Philips Original Bright Light PL-L 55) B Heijastimet C Opaalinhohtoinen/satiininhohtoinen etulevy (akryylia) D Himmennyskytkin (O = katkaistu) E Kiinnitysaukko F Tuki (kääntyvä) G K ä densija (kuljetusta varten) Laitteen k ä ytt ö Normaali valo - Kiinnitä laite seinälle (kuva 2) tai käännä tuk[...]

  • Página 26

    - Käynnistä laite (kuva 5). - Normaaliin valaistukseen riittää yleensä himmeämpi asetus (kuva 6). Jos haluat kirkkaamman valaistuksen, käännä kytkin suurempaan asentoon (kuva 7). Kirkasvalohoito Kiinnitä laite seinälle (kuva 2) tai käännä tuki auki (kuva 3) ja aseta laite pöydän päälle. Työnnä pistotulppa maadoitettuun pistorasi[...]

  • Página 27

    27 Puhdistus Irrota pistotulppa pistorasiasta ja anna laitteen j ää hty ä ennen puhdistusta. • Pyyhi laitteen ulkovaippa kostealla liinalla (kuva 18). Pidä huoli, ettei laitteen sisään pääse vettä (kuva 19). Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita. • Myös loistelamput, heijastimet ja etulevyn tausta on puhdistet[...]

  • Página 28

    28[...]

  • Página 29

    29[...]

  • Página 30

    4222 000 69473 ;[...]