Philips HF 3300 manual


Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips HF 3300, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips HF 3300 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips HF 3300. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips HF 3300 should contain:
- informations concerning technical data of Philips HF 3300
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips HF 3300 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips HF 3300 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips HF 3300 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips HF 3300, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips HF 3300.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips HF 3300 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    HF 3300[...]

  • Page 2

    English Page 4 • Keep page 3 open when reading these operating instructions. Français Page 7 • Pour le mode d'emploi: dépliez la page 3. Deutsch Seite 10 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 auf. Nederlands Pagina 13 • Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 op. Dansk Side 16 • Hold side 3 opslået [...]

  • Page 3

    3 A B E G F C D 1[...]

  • Page 4

    General description (fig. 1) A Tube lamps (type Philips Original Bright Light PL-L 55) B Reflectors C Opalescent/satin screen (acryllic) D Dimmer switch ( O = Off) E Suspension hole F Stand (fold-out) G Handle (for transport) How to use the appliance Normal light - Hang the appliance on the wall (fig. 2) or unfold the stand (fig. 3) and place it on[...]

  • Page 5

    - Switch on (fig. 5). - For normal lighting a low dimmer setting is advisable (fig. 6). If brighter light is required you can set the dimmer to a higher position (fig. 7). Light therapy - Hang the appliance on the wall (fig. 2) or unfold the stand (fig. 3) and place it on a table top. - Insert the plug into an earthed wall socket (220- 240V) (fig. [...]

  • Page 6

    6 Cleaning Always unplug the appliance and let it cool down before cleaning. • You can clean the outside of the appliance with a damp cloth (fig. 18). Make sure that no water runs into the appliance (fig. 19). Do not use abrasives or scourers, or liquids such as alcohol, petrol or acetone. • From time to time the tube lamps, reflectors and the [...]

  • Page 7

    Description g é n é rale (fig. 1) A Lampes tubulaires ( type Philips Original Bright Light PL-L 55) B R é flecteurs C Ecran opalescent/satin é (acrylique) D Variateur (0 = hors service) E Trou de suspension F Pied (pliant) G Poign é e (pour le transport) Comment utiliser l'appareil Lumi è re normale - Suspendez l'appareil au mur (fi[...]

  • Page 8

    - Allumez l'appareil (fig. 5). - Pour un éclairage normal, il est conseillé de régler l'appareil sur une position basse à l'aide du variateur (fig. 6). Si vous souhaitez un éclairage plus vif, vous pouvez régler le variateur sur une position plus élevée (fig. 7). Th é rapie lumineuse - Suspendez l'appareil au mur (fig. [...]

  • Page 9

    9 Nettoyage D é branchez toujours l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. • Vous pouvez nettoyer l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide (fig. 18). Veillez à ce que de l'eau ne pénètre pas dans l'appareil (fig. 19). N'utilisez pas d'abrasifs, de poudre à récurer,[...]

  • Page 10

    Allgemeine Beschreibung (Abb. 1) A R ö hrenlampen (Type Philips Original Bright Light PL-L 55) B Reflektoren C Opalisierende Mattscheibe aus Acryl D Ein-/Ausschalter mit Dimmer (O = Aus) E Ö ffnung zum Aufh ä ngen des Ger ä ts F Stativ, ausklappbar G Transportgriff Der Gebrauch des Ger ä ts Als normale Lichtquelle - Hängen Sie das Gerät an e[...]

  • Page 11

    - Schalten Sie das Gerät ein (Abb. 5). - Wenn Sie das Gerät als normale Beleuchtungsquelle verwenden, so wählen Sie eine niedrige Dimmer- einstellung (Abb. 6). Sollten Sie helleres Licht benötigen, können Sie den Dimmer weiter aufdrehen (Abb. 7). Zur Lichttherapie - Hängen Sie das Gerät an einer Wand auf (Abb. 2) oder stellen Sie es auf eine[...]

  • Page 12

    12 Reinigung Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker und lassen Sie das Ger ä t abk ü hlen. • Sie können das Gerät außen mit einem feuchten Tuch abwischen (Abb. 18). Achten Sie darauf, daß kein Wasser in das Gerät gelangt (Abb. 19). Verwenden Sie keine Scheuermittel und keine Flüssigkeiten wieBenzin und Azeton. • Reinigen Sie von[...]

  • Page 13

    Algemene beschrijving (fig. 1) A Buislampen (type Philips Original Bright Light PL-L 55) B Reflectoren C Opaal/satijn scherm (acryl) D Dimmerschakelaar ( O = Uit) E Ophangoog F Statief (uitklappen) G Handgreep (voor transport) Hoe gebruikt u het apparaat? Normale verlichting - Hang het apparaat aan de muur (fig. 2) of klap het statief uit (fig. 3) [...]

  • Page 14

    - Schakel het apparaat in (fig. 5). - Voor sfeerverlichting wordt een lage stand van de dimmer aanbevolen (fig. 6). Als u helder licht nodig heeft, kunt u de dimmer in een hogere stand zetten (fig. 7). Licht-therapie - Hang het apparaat aan de muur (fig. 2) of klap het statief uit (fig. 3) en zet het op een tafel. - Steek de stekker in een geaard s[...]

  • Page 15

    15 Schoonmaken Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het tafelsolarium afkoelen voordat u het schoonmaakt. • U kunt de buitenkant van het apparaat schoonmaken met een vochtige doek (fig. 18). Zorg ervoor dat er geen water in het apparaat loopt (fig. 19). Gebruik geen schuurmiddelen of schuurdoekjes, alcohol, benzine of aceton voor he[...]

  • Page 16

    Generel beskrivelse (fig. 1). A Lysr ø r (Philips Original Bright Light PL-L 55) B Reflektorer C Opaliserende/Satinsk æ rm (af akryl) D Lysd æ mper (O = slukket) E Oph æ ngningshul F St ø tteben (foldes ud) G H å ndtag (til transport) S å dan bruges apparatet: Normalt lys. - Hæng apparatet op på en væg (fig. 2) eller fold støttebenet ud [...]

  • Page 17

    - Tænd for apparatet (fig. 5). - Hvis apparatet kun skal bruges til at afgive almindeligt lys, tilrådes det at sætte lysdæmperen i en lav stilling (fig. 6). Hvis der ønskes kraftigere lys, kan man sætte lysdæmperen i en højere stilling (fig. 7). Lysterapi. - Hæng apparatet op på en væg (fig. 2) eller fold støttebenet ud (fig. 3) og stil[...]

  • Page 18

    18 Reng ø ring. Tag altid f ø rst stikket ud af stikkontakten og lad apparatet afk ø le f ø r reng ø ring. • Apparatets yderside kan rengøres med en fugtig klud (fig. 18). Sørg for at der ikke kommer vand ind i apparatet (fig. 19). Brug ikke opløsnings- eller skuremidler eller væsker som f.eks. sprit, benzin eller acetone. • Fra tid ti[...]

  • Page 19

    Generell beskrivelse (fig.1) A Lysr ø r (type Philips Original Bright Light PL-L 55) B Reflektor C Skjerm (akryl) D Dimmerbryter (O = Av) E Hull for oppheng F Stativ (utfellbart) G H å ndtak (for transport) Hvordan bruke apparatet Normalt lys - Heng apparatet på veggen (fig. 2) eller fold ut stativet (fig. 3) og plasser det på bordet. - Sett st[...]

  • Page 20

    - Slå på apparatet (fig. 5). - For normal belysning er en lav dimmer-innstilling å anbefale (fig. 6). Hvis sterkere lys ønskes, settes dimmeren til en høyere posisjon (fig. 7). Lysbehandling - Heng apparatet på veggen (fig. 2) eller fold ut stativet (fig. 3) og plasser det på bordet. - Sett støpselet i et jordet nettuttak (220-240 V) (fig. [...]

  • Page 21

    21 Rengj ø ring Trekk alltid st ø pselet ut av stikkontakten og la apparatet avkj ø les f ø r rengj ø ring. • Utsiden kan rengjøres med en fuktig klut (fig. 18). Pass på at det ikke renner vann inn i apparatet (fig. 19). Bruk ikke pusse- eller slipemidler, eller væsker som bensin eller aceton. • Av og til trenger lysrørene, reflektoren[...]

  • Page 22

    Beskrivning (fig. 1) A Lysr ö r (typ Philips Original Bright Light PL-L 55) B Reflektorer C Opaliserande/matt sk ä rm (akryl) D Ljuskontrollknapp (0=från) E Ventilationsh å l F Stativ (hopfällbart) G B ä rhandtag Anv ä ndning F ö r normalbelysning - Häng apparaten på väggen (fig. 2) eller montera stativet (fig. 3) och ställ det på ett [...]

  • Page 23

    - Sätt på apparaten, fig. 5. • För normalbelysning bör ljusreglaget ställas in på låg effekt, fig. 6. Om klarare belysning behövs ställs reglaget in på högre effekt, fig. 7. F ö r ljusterapi • Häng apparaten på väggen (fig. 2) eller montera stativet (fig. 3) och ställ det på ett bord. • Anslut stickproppen till ett jordat vä[...]

  • Page 24

    24 Reng ö ring Ta alltid stickproppen ur v ä gguttaget och l å t apparaten svalna innan du reng ö r den. • Rengör apparaten på utsidan med en fuktig trasa, fig. 18. Se till att inget vatten hamnar på insidan av apparaten, fig. 19. Använd inte starka rengöringsmedel eller stålull, inte heller alkohol, bensin eller aceton. • Rengör då[...]

  • Page 25

    Laitteen osat (kuva 1) A Loistelamput (malli Philips Original Bright Light PL-L 55) B Heijastimet C Opaalinhohtoinen/satiininhohtoinen etulevy (akryylia) D Himmennyskytkin (O = katkaistu) E Kiinnitysaukko F Tuki (kääntyvä) G K ä densija (kuljetusta varten) Laitteen k ä ytt ö Normaali valo - Kiinnitä laite seinälle (kuva 2) tai käännä tuk[...]

  • Page 26

    - Käynnistä laite (kuva 5). - Normaaliin valaistukseen riittää yleensä himmeämpi asetus (kuva 6). Jos haluat kirkkaamman valaistuksen, käännä kytkin suurempaan asentoon (kuva 7). Kirkasvalohoito Kiinnitä laite seinälle (kuva 2) tai käännä tuki auki (kuva 3) ja aseta laite pöydän päälle. Työnnä pistotulppa maadoitettuun pistorasi[...]

  • Page 27

    27 Puhdistus Irrota pistotulppa pistorasiasta ja anna laitteen j ää hty ä ennen puhdistusta. • Pyyhi laitteen ulkovaippa kostealla liinalla (kuva 18). Pidä huoli, ettei laitteen sisään pääse vettä (kuva 19). Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita. • Myös loistelamput, heijastimet ja etulevyn tausta on puhdistet[...]

  • Page 28


  • Page 29


  • Page 30

    4222 000 69473 ;[...]