Philips HF 3300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips HF 3300. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips HF 3300 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips HF 3300 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips HF 3300, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips HF 3300 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips HF 3300
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips HF 3300
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips HF 3300
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips HF 3300 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips HF 3300 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips HF 3300, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips HF 3300, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips HF 3300. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    HF 3300[...]

  • Página 2

    English Page 4 • Keep page 3 open when reading these operating instructions. Français Page 7 • Pour le mode d'emploi: dépliez la page 3. Deutsch Seite 10 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 auf. Nederlands Pagina 13 • Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 op. Dansk Side 16 • Hold side 3 opslået [...]

  • Página 3

    3 A B E G F C D 1[...]

  • Página 4

    General description (fig. 1) A Tube lamps (type Philips Original Bright Light PL-L 55) B Reflectors C Opalescent/satin screen (acryllic) D Dimmer switch ( O = Off) E Suspension hole F Stand (fold-out) G Handle (for transport) How to use the appliance Normal light - Hang the appliance on the wall (fig. 2) or unfold the stand (fig. 3) and place it on[...]

  • Página 5

    - Switch on (fig. 5). - For normal lighting a low dimmer setting is advisable (fig. 6). If brighter light is required you can set the dimmer to a higher position (fig. 7). Light therapy - Hang the appliance on the wall (fig. 2) or unfold the stand (fig. 3) and place it on a table top. - Insert the plug into an earthed wall socket (220- 240V) (fig. [...]

  • Página 6

    6 Cleaning Always unplug the appliance and let it cool down before cleaning. • You can clean the outside of the appliance with a damp cloth (fig. 18). Make sure that no water runs into the appliance (fig. 19). Do not use abrasives or scourers, or liquids such as alcohol, petrol or acetone. • From time to time the tube lamps, reflectors and the [...]

  • Página 7

    Description g é n é rale (fig. 1) A Lampes tubulaires ( type Philips Original Bright Light PL-L 55) B R é flecteurs C Ecran opalescent/satin é (acrylique) D Variateur (0 = hors service) E Trou de suspension F Pied (pliant) G Poign é e (pour le transport) Comment utiliser l'appareil Lumi è re normale - Suspendez l'appareil au mur (fi[...]

  • Página 8

    - Allumez l'appareil (fig. 5). - Pour un éclairage normal, il est conseillé de régler l'appareil sur une position basse à l'aide du variateur (fig. 6). Si vous souhaitez un éclairage plus vif, vous pouvez régler le variateur sur une position plus élevée (fig. 7). Th é rapie lumineuse - Suspendez l'appareil au mur (fig. [...]

  • Página 9

    9 Nettoyage D é branchez toujours l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. • Vous pouvez nettoyer l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide (fig. 18). Veillez à ce que de l'eau ne pénètre pas dans l'appareil (fig. 19). N'utilisez pas d'abrasifs, de poudre à récurer,[...]

  • Página 10

    Allgemeine Beschreibung (Abb. 1) A R ö hrenlampen (Type Philips Original Bright Light PL-L 55) B Reflektoren C Opalisierende Mattscheibe aus Acryl D Ein-/Ausschalter mit Dimmer (O = Aus) E Ö ffnung zum Aufh ä ngen des Ger ä ts F Stativ, ausklappbar G Transportgriff Der Gebrauch des Ger ä ts Als normale Lichtquelle - Hängen Sie das Gerät an e[...]

  • Página 11

    - Schalten Sie das Gerät ein (Abb. 5). - Wenn Sie das Gerät als normale Beleuchtungsquelle verwenden, so wählen Sie eine niedrige Dimmer- einstellung (Abb. 6). Sollten Sie helleres Licht benötigen, können Sie den Dimmer weiter aufdrehen (Abb. 7). Zur Lichttherapie - Hängen Sie das Gerät an einer Wand auf (Abb. 2) oder stellen Sie es auf eine[...]

  • Página 12

    12 Reinigung Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker und lassen Sie das Ger ä t abk ü hlen. • Sie können das Gerät außen mit einem feuchten Tuch abwischen (Abb. 18). Achten Sie darauf, daß kein Wasser in das Gerät gelangt (Abb. 19). Verwenden Sie keine Scheuermittel und keine Flüssigkeiten wieBenzin und Azeton. • Reinigen Sie von[...]

  • Página 13

    Algemene beschrijving (fig. 1) A Buislampen (type Philips Original Bright Light PL-L 55) B Reflectoren C Opaal/satijn scherm (acryl) D Dimmerschakelaar ( O = Uit) E Ophangoog F Statief (uitklappen) G Handgreep (voor transport) Hoe gebruikt u het apparaat? Normale verlichting - Hang het apparaat aan de muur (fig. 2) of klap het statief uit (fig. 3) [...]

  • Página 14

    - Schakel het apparaat in (fig. 5). - Voor sfeerverlichting wordt een lage stand van de dimmer aanbevolen (fig. 6). Als u helder licht nodig heeft, kunt u de dimmer in een hogere stand zetten (fig. 7). Licht-therapie - Hang het apparaat aan de muur (fig. 2) of klap het statief uit (fig. 3) en zet het op een tafel. - Steek de stekker in een geaard s[...]

  • Página 15

    15 Schoonmaken Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het tafelsolarium afkoelen voordat u het schoonmaakt. • U kunt de buitenkant van het apparaat schoonmaken met een vochtige doek (fig. 18). Zorg ervoor dat er geen water in het apparaat loopt (fig. 19). Gebruik geen schuurmiddelen of schuurdoekjes, alcohol, benzine of aceton voor he[...]

  • Página 16

    Generel beskrivelse (fig. 1). A Lysr ø r (Philips Original Bright Light PL-L 55) B Reflektorer C Opaliserende/Satinsk æ rm (af akryl) D Lysd æ mper (O = slukket) E Oph æ ngningshul F St ø tteben (foldes ud) G H å ndtag (til transport) S å dan bruges apparatet: Normalt lys. - Hæng apparatet op på en væg (fig. 2) eller fold støttebenet ud [...]

  • Página 17

    - Tænd for apparatet (fig. 5). - Hvis apparatet kun skal bruges til at afgive almindeligt lys, tilrådes det at sætte lysdæmperen i en lav stilling (fig. 6). Hvis der ønskes kraftigere lys, kan man sætte lysdæmperen i en højere stilling (fig. 7). Lysterapi. - Hæng apparatet op på en væg (fig. 2) eller fold støttebenet ud (fig. 3) og stil[...]

  • Página 18

    18 Reng ø ring. Tag altid f ø rst stikket ud af stikkontakten og lad apparatet afk ø le f ø r reng ø ring. • Apparatets yderside kan rengøres med en fugtig klud (fig. 18). Sørg for at der ikke kommer vand ind i apparatet (fig. 19). Brug ikke opløsnings- eller skuremidler eller væsker som f.eks. sprit, benzin eller acetone. • Fra tid ti[...]

  • Página 19

    Generell beskrivelse (fig.1) A Lysr ø r (type Philips Original Bright Light PL-L 55) B Reflektor C Skjerm (akryl) D Dimmerbryter (O = Av) E Hull for oppheng F Stativ (utfellbart) G H å ndtak (for transport) Hvordan bruke apparatet Normalt lys - Heng apparatet på veggen (fig. 2) eller fold ut stativet (fig. 3) og plasser det på bordet. - Sett st[...]

  • Página 20

    - Slå på apparatet (fig. 5). - For normal belysning er en lav dimmer-innstilling å anbefale (fig. 6). Hvis sterkere lys ønskes, settes dimmeren til en høyere posisjon (fig. 7). Lysbehandling - Heng apparatet på veggen (fig. 2) eller fold ut stativet (fig. 3) og plasser det på bordet. - Sett støpselet i et jordet nettuttak (220-240 V) (fig. [...]

  • Página 21

    21 Rengj ø ring Trekk alltid st ø pselet ut av stikkontakten og la apparatet avkj ø les f ø r rengj ø ring. • Utsiden kan rengjøres med en fuktig klut (fig. 18). Pass på at det ikke renner vann inn i apparatet (fig. 19). Bruk ikke pusse- eller slipemidler, eller væsker som bensin eller aceton. • Av og til trenger lysrørene, reflektoren[...]

  • Página 22

    Beskrivning (fig. 1) A Lysr ö r (typ Philips Original Bright Light PL-L 55) B Reflektorer C Opaliserande/matt sk ä rm (akryl) D Ljuskontrollknapp (0=från) E Ventilationsh å l F Stativ (hopfällbart) G B ä rhandtag Anv ä ndning F ö r normalbelysning - Häng apparaten på väggen (fig. 2) eller montera stativet (fig. 3) och ställ det på ett [...]

  • Página 23

    - Sätt på apparaten, fig. 5. • För normalbelysning bör ljusreglaget ställas in på låg effekt, fig. 6. Om klarare belysning behövs ställs reglaget in på högre effekt, fig. 7. F ö r ljusterapi • Häng apparaten på väggen (fig. 2) eller montera stativet (fig. 3) och ställ det på ett bord. • Anslut stickproppen till ett jordat vä[...]

  • Página 24

    24 Reng ö ring Ta alltid stickproppen ur v ä gguttaget och l å t apparaten svalna innan du reng ö r den. • Rengör apparaten på utsidan med en fuktig trasa, fig. 18. Se till att inget vatten hamnar på insidan av apparaten, fig. 19. Använd inte starka rengöringsmedel eller stålull, inte heller alkohol, bensin eller aceton. • Rengör då[...]

  • Página 25

    Laitteen osat (kuva 1) A Loistelamput (malli Philips Original Bright Light PL-L 55) B Heijastimet C Opaalinhohtoinen/satiininhohtoinen etulevy (akryylia) D Himmennyskytkin (O = katkaistu) E Kiinnitysaukko F Tuki (kääntyvä) G K ä densija (kuljetusta varten) Laitteen k ä ytt ö Normaali valo - Kiinnitä laite seinälle (kuva 2) tai käännä tuk[...]

  • Página 26

    - Käynnistä laite (kuva 5). - Normaaliin valaistukseen riittää yleensä himmeämpi asetus (kuva 6). Jos haluat kirkkaamman valaistuksen, käännä kytkin suurempaan asentoon (kuva 7). Kirkasvalohoito Kiinnitä laite seinälle (kuva 2) tai käännä tuki auki (kuva 3) ja aseta laite pöydän päälle. Työnnä pistotulppa maadoitettuun pistorasi[...]

  • Página 27

    27 Puhdistus Irrota pistotulppa pistorasiasta ja anna laitteen j ää hty ä ennen puhdistusta. • Pyyhi laitteen ulkovaippa kostealla liinalla (kuva 18). Pidä huoli, ettei laitteen sisään pääse vettä (kuva 19). Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita. • Myös loistelamput, heijastimet ja etulevyn tausta on puhdistet[...]

  • Página 28

    28[...]

  • Página 29

    29[...]

  • Página 30

    4222 000 69473 ;[...]