Philips 7800 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips 7800. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips 7800 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips 7800 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips 7800, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips 7800 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips 7800
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips 7800
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips 7800
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips 7800 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips 7800 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips 7800, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips 7800, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips 7800. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    1 8 4 2 3 10 9 6 5 7[...]

  • Página 3

    ENGLISH 4 FRANÇAIS 17 ESP AÑOL 31 SONICARE ELITE 7000 3[...]

  • Página 4

    General description 1. Br ush head 2. Color code 3. Removab le nut 4. Sonic pow er handle 5. P o wer on/off button 6. Dual Speed Control button (series 7800, 7500 only) 7. LED charging lights 8. Charger 9. Charger with power cord wrap facility 10. Luxur y holder B Refer to bottom of charger for voltage specifications. IMPOR T ANT SAFEGU ARDS READ A[...]

  • Página 5

    682-7664 (in Nor th Amer ica) for fur ther instr uctions. Outside Nor th America contact your local Philips Customer Care Center . 4) Keep the cord awa y from heated surfaces. MEDICAL W ARNINGS 1) Av oid using a br ush head with cr ushed or bent br istles. Damaged bristles may break off while br ushing. In order to prevent this, replace the br ush [...]

  • Página 6

    C 2 T urn the brush head n ut clockwise until it is firmly tightened. If the brush head rattles during use, tighten the nut further . Charging your Sonicar e Sonicare comes with the batteries completely dischar ged and should be charged for at least 24 hour s dur ing the first few days of use. C 1 To charge your Sonicar e , place the handle in th[...]

  • Página 7

    Remember : voltage conv er ter s and plug adapter s DO NO T guar antee v oltage compatibility . Always check for v oltage compatibility . Tips for specific oral car e needs ◗ Stain removal In areas where staining occur s, a few seconds of additional brushing time may be spent to assist with stain remo val. C ◗ Braces The br ush should be placed[...]

  • Página 8

    r outine thr oughout your 2-minute brushing cycle to effectiv ely r emo ve plaque in har d-to-reach places. 5 To maximize Sonicare's eff ectiveness appl y only light pressur e and let the Sonicare toothbrush do the brushing f or you. Do not scrub. 6 The angled brush head and slender neck help you r each the back teeth and the tooth surfaces on[...]

  • Página 9

    after turning on your Sonicar e . Once the appliance has r eached optimal brushing pow er (after the 14th brushing), y ou will no longer hear the double beep at the beginning of your brushing r outine . B Note: Each of the first 14 br ushings must be at least 1 minute in length to proper ly advance through the Easy-start ramp-up cycle. To turn off [...]

  • Página 10

    Quadpacer 30-second inter val timer C ◗ Quadpacer mak es sure that y ou brush all sections of your mouth ev enly and thor oughly . At 30-second inter vals (at 30, 60 and 90 seconds in case of a 2-minute brushing cycle), you will hear a short beep and a pause in brushing action. This is your signal to move to the next section of y our mouth. Pro[...]

  • Página 11

    C ◗ Y ellow LED in bottom (1st) position: no timing intervals set - Quadpacer not active. 4 To program the desir ed setting, release the button when the LED corr esponding to your choice lights up . B Note: Selecting 2.5 minutes br ushing time reduces the number of br ushings availab le from a charged batter y. Dual Speed Control (series 7800, 75[...]

  • Página 12

    to burn continuously . About once a minute , the charge indicator LEDs go out momentarily and then come back on. This indicates that the batter y is being maintained at full charge . The full charge indication will per sist until the handle is remov ed from the charger . The blinking y ellow LED indicates that f ewer than 3 br ushings remain. Charg[...]

  • Página 13

    C 2 Clean the brush head weekl y , including under the n ut. 3 To remov e the nut: C ◗ Press down gentl y on the grey seal area. Av oid using shar p objects to push on the seal as this may cause damage . C ◗ Push the nut up ov er the end of the brush head. 4 To replace the n ut, slip the nut o ver the brush head shaft and insert the lower part [...]

  • Página 14

    Batter y recycling HANDLE CONT AINS NICKEL C ADMIUM B A TTERY . BA TTERY MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERL Y . The batter y inside your Sonicare cannot be replaced, b ut is easily remov ed for recycling. At the end of product life and pr ior to disposal, please remov e the batter y from the handle by follo wing the instr uctions below . Pleas[...]

  • Página 15

    GU ARANTEES AND SER VICE SEE SEP ARA TE PHILIPS W ORLD WIDE GUARANTEE LEAFLET FOR ST ANDARD GU ARANTEE. GUARANTEE RESTRICTIONS WHA T IS NO T CO VERED UNDER W ARRANTY: - BRUSH HEADS -D AMA GE C AUSED BY MISUSE, ABUSE, NEGLECT OR AL TERA TIONS - NORMAL WEAR AND TEAR, INCLUDING CHIPS, SCRA TCHES, ABRASIONS, DISCOLORA TION OR FADING IMPLIED W ARRANTIES[...]

  • Página 16

    Solution Recharge your Sonicare for at least 24 hour s. Ve r ify your Sonicare is plugged into a live electrical outlet and not into an outlet controlled by a light switch. Y ou may need to re-attach or replace the br ush head. Y ou may exper ience a slight tickling/tingling sensation when using Sonicare for the first time . As you become accustome[...]

  • Página 17

    Description générale 1. Tête de brossage 2. Code couleur 3. Bague de serr age détachable 4. P oignée à ultr asons 5. Bouton marche/arrêt 6. Bouton Dual Speed Control (séries 7800 & 7500 uniquement) 7. Témoins lumineux de char ge 8. Chargeur 9. Chargeur avec rangement cordon 10. Suppor t de luxe B Vérifiez sur le fond du char geur la t[...]

  • Página 18

    n'ont pas été au préalable recommandés par le fabricant. V oir les indications sur la tension ci-dessus. 3) Ne branchez jamais le char geur si le cordon d'alimentation ou la f iche est endommagée, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé dans l'eau. Contactez le Centre Consommateur s Sonicare à 1- 800-68[...]

  • Página 19

    Préparation à l'emploi P our fix er la brossette Sonicar e: C 1 Alignez la partie supérieure de la tête de brossage a vec la partie supérieure de la poignée. Alignez les rainures de la brossette a vec les rainur es à l'intérieur de la poignée et faites coulisser la brossette sur la poignée. C 2 T ournez la bague de serrage dans [...]

  • Página 20

    ◗ P our éviter les éclaboussur es, placez la brossette dans v otre bouche a vant de mettre le Sonicar e en marche et ne l'ôtez pas a vant d'arrêter l'appar eil. ◗ V ous pouvez éprouv er une légère sensation de chatouillement lors des premiers br ossages av ec une brosse à dents électrique telle que Sonicare. Cette sensat[...]

  • Página 21

    T echnique de br ossage appropriée Suivez ces étapes simples pour tirer le maxim um de votre expérience de brossage: 1 A vant de mettr e la brosse à dents Sonicare en mar che , placez les poils de la brossette le long de la bor dure des gencives, avec les poils les plus longs entre les dents. C 2 Inclinez légèrement la poignée ainsi que les [...]

  • Página 22

    9 V ous pouvez aussi brosser v otre langue a vec la brosse à dents mise en marche ou ar rêtée. 10 V ous pouvez éprouv er une légère sensation de chatouillement lors du premier br ossage av ec une brosse à dents électrique telle que le Sonicare. Cette sensation dimin uera après quelques utilisations. N'oubliez pas d'utiliser le f [...]

  • Página 23

    La fonction Easy-star t doit être désactivée lor sque le Sonicare est utilisé pour des essais cliniques. F onction Smartimer - arrêt automatique après 2 minutes ◗ T ous les modèles Sonicare ont la f onction Smartimer , qui assure la durée de brossage optimale de 2 min utes recommandée par les dentistes. Après 2 minutes, v otre Sonicar[...]

  • Página 24

    C 2 Appuyez brièv ement sur le bouton Dual Speed Control et obser v ez quels témoins lumineux sont allumés. 3 Appuyez et maintenez a ppuyé le bouton Dual Speed Control pendant que les témoins corr espondants aux réglages parcour ent l'écran: C ◗ Témoin vert sur la position 4: la f onction Quadpacer est active (réglage par défaut). [...]

  • Página 25

    2 De la vitesse Diminuée à celle Normale: appuyez sur le bouton Dual Speed Control encor e une fois pendant le brossage. Un bip à double tonalité se fait entendre pour indiquer que v ous av ez changé le réglage de vitesse . P our obtenir des résultats optimaux, il est recommandé de vous brosser les dents en utilisant la vitesse Normale . Lo[...]

  • Página 26

    Support de luxe pour la br osse (séries 7800, 7500) C ◗ Certains modèles Sonicare (modèles 7800 et 7500) sont fournis av ec un suppor t de lux e pour la brosse à dents C ◗ Fix ez le support de luxe pour la br osse au mur à l'aide de 2 vis (3,0 x 30 mm) et 2 chevilles (non fournies). Prendr e soin de votre Sonicar e Suggestions simples[...]

  • Página 27

    C ◗ P oussez la bague de ser rage vers le haut pour l'ôter de la brossette. 4 P our r eplacer la bague de serrage , coulissez-la sur l'ax e de la brossette et insér ez-la dans la poignée . T ournez la bague de serrage dans le sens des aiguilles d'une montr e jusqu'à ce qu'elle soit bien serrée et fixée dans le syst?[...]

  • Página 28

    A TTENTION V ous devez faire attention lorsque vous utilisez des outils (tel que le tournevis) pour retirer les accumulateur s. 1 Débranchez les accumulateurs en r etirant la poignée du chargeur , mettez l'appar eil en marche et laissez-le f onctionner jusqu'à l'arrêt complet. Répétez la procédure jusqu'à ce que le produ[...]

  • Página 29

    GARANTIES IMPLICITES T OUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QU ALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPT A TION À UN USA GE PA R TICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DES GARANTIES EXPRESSES ÉNONCÉES D ANS LE DÉPLIANT SUR LA GARANTIE INTERNA TIONALE PHILIPS. CERT AINS ÉT A TS NE RECONNAISSENT P AS LES RESTRICTIONS DE DURÉE DES GA[...]

  • Página 30

    Solution Rechargez votre brosse à dents pendant au moins 24 heures. Assurez-vous que la brosse à dents Sonicare est branchée sur une prise de cour ant alimentée qui n'est pas contrôlée par un interr upteur . V ous devez probablement ref ixer ou remplacer la tête de brossage. V ous pouvez éprouver une légère sensation de chatouillemen[...]

  • Página 31

    Descripción general 1. Cabezal 2. Código de color 3. T or nillo desmontable 4. Mango sónico 5. Botón de encendido/apagado 6. Botón de Control de V elocidad Dual (sólo modelos 7800 & 7500) 7. Pilotos de carga 8. Cargador 9. Cargador con sopor te para enrollar el cable 10. Sopor te de lujo B Consulte la parte infer ior del cargador para ver[...]

  • Página 32

    como se describe en este folleto. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante . Consulte la infor mación anterior sobre el voltaje. 3) No utilice el cargador si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona correctamente , si se ha caído o si se ha mojado. Si desea obtener más información, llame al Depar tamento de Atención[...]

  • Página 33

    Cómo preparar el a parato Para fijar el cabezal del cepillo Sonicare : C 1 Alinee la parte frontal del cabezal con la parte frontal de la empuñadura del cepillo . Haga coincidir las varillas del cabezal con las muescas de la empuñadura y deslice el cabezal del cepillo para que se acople en la empuñadura. C 2 Enrosque el tornillo del cabezal en [...]

  • Página 34

    ◗ Introduzca el cabezal del cepillo Sonicar e en la boca antes de encenderlo y asegúrese de que está apagado antes de sacarlo . De lo contrario , la pasta de dientes le podría salpicar . ◗ La primera vez que utilice un cepillo electrónico como Sonicar e , puede sentir un lev e picor u hormigueo . A medida que se vaya acostumbrando a cepilla[...]

  • Página 35

    La técnica adecuada de cepillado Siga estos sencillos pasos para logr ar el mejor cepillado: 1 Antes de encender Sonicare, coloque las cer das del cabezal del cepillo en paralelo a la línea de las encías con las cerdas más largas colocadas entre los dientes. C 2 Incline ligeramente la empuñadura para que las cerdas queden colocadas en ángulo [...]

  • Página 36

    10 La primera vez que utilice un cepillo electrónico como Sonicare, puede sentir un le ve picor u hormigueo . A medida que se va ya acostumbrando a cepillarse con Sonicare, esa sensación disminuirá. Recuerde utilizar el hilo dental todos los días. Funciones especiales Funciones que simplifican el cepillado: Regulación del cepillado easy-start [...]

  • Página 37

    Smartimer temporizador de 2 minutos. ◗ T odos los modelos Sonicare incorporan la función smartimer (temporizador inteligente), que automaticamente cr onometra el ciclo de cepillado de dos minutos que r ecomiendan los dentistas. T ranscurridos estos 2 minutos, su Sonicar e se apagará automáticamente. Si desea un cepillado más largo , sólo t[...]

  • Página 38

    3 Mantenga pulsado el botón de control de v elocidad dual. Mantenga apretado el botón mientras se van encendiendo los pilotos de las opciones de inter valos de tiempo: C ◗ Piloto ver de en posición 4: Quadpacer activ o (posición de fábrica). C ◗ Piloto ver de en la posición superior (5a: posición de 2,5 min utos. Quadpacer activo con un [...]

  • Página 39

    Indicador de carga de la batería C ◗ Si su cepillo Sonicare tiene la batería baja, oirá 3 bips después de cepillarse durante dos minutos y el botón de indicador de carga parpadeará en color amarillo durante 30 segundos. El indicador de batería baja indica que quedan 3 o menos cepillados de 2 minutos. Cuando no lo use , deje su Sonicare en [...]

  • Página 40

    C ◗ El soporte de lujo para el cepillo se puede instalar en la pared con 2 tornillos (3,0 x 30 mm) y 2 tacos (no incluidos). Cómo cuidar su Sonicare Consejos para el cuidado Siguiendo estos sencillos consejos, disfr utará de años de cepillado sin preocupaciones: C 1 Enjuague siempre el cabezal y las cer das después de utilizarlo . C 2 Limpie [...]

  • Página 41

    C 5 Limpie semanalmente el mango . 6 Limpie el cargador periódicamente. Desenchufe el cargador antes de limpiar lo. 7 Examine el cable periódicamente. No utilice el cargador si el cable está dañado . 8 Utilice el práctico recogecable de la base para guar dar el cable sobrante. DESENCHUFE el cargador antes de limpiar lo. Después de limpiar el [...]

  • Página 42

    C 3 Quite el tornillo del cabezal y colóquelo en la empuñadura. Apriete el tornillo a la empuñadura (A) hasta que la carcasa quede suelta y luego tir e del tornillo (B). C 4 Inserte un destornillador entre la placa de circuito electrónico y la pieza de plástico que ha y al lado de cada extremo de la batería; gir e y rompa la conexión entre l[...]

  • Página 43

    IMPLÍCIT A, EN T AL C ASO LA LIMIT A CIÓN ANTERIOR NO SE APLIC ARÍA. LIMIT A CION DE RECURSOS EN NINGÚN C ASO PHILIPS ORAL HEAL THC ARE, INC . O CU ALQUIERA DE SUS EMPRESAS AFILIAD AS O SUBSIDIARIAS SERÁ RESPONSABLE DE D AÑOS ESPECIALES, ACCIDENT ALES O DERIV ADOS DEL INCUMPLIMIENT O DE LA GARANTÍA O DEL CONTRA T O , NEGLIGENCIA, A GRAVIO O [...]

  • Página 44

    Solución Recargue su Sonicare dur ante al menos 24 horas. Compr uebe que su Sonicare está conectado a un enchufe activ o y no a un enchufe controlado por un interr uptor Puede que tenga que volver a encajar o sustituir el cabezal del cepillo . La primer a vez que use el cepillo Sonicare puede sentir un cosquilleo u hormigueo. Esta sensación dism[...]

  • Página 45

    [...]

  • Página 46

    [...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    Printed in U.S.A. Printed on 100% recycled paper Imprimé sur du papier recyclé à 100% Protected by U .S. and international patents. Other patents pending. © 2003 Philips Oral Healthcare, Inc. All rights reserved. PHILIPS and the Philips shield are register ed trademarks of K oninklijke Philips Electronics N.V . Easy-Start, Quadpacer , Smartimer[...]