Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips 7800 manuale d’uso - BKManuals

Philips 7800 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips 7800. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips 7800 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips 7800 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips 7800 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips 7800
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips 7800
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips 7800
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips 7800 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips 7800 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips 7800, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips 7800, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips 7800. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    [...]

  • Pagina 2

    1 8 4 2 3 10 9 6 5 7[...]

  • Pagina 3

    ENGLISH 4 FRANÇAIS 17 ESP AÑOL 31 SONICARE ELITE 7000 3[...]

  • Pagina 4

    General description 1. Br ush head 2. Color code 3. Removab le nut 4. Sonic pow er handle 5. P o wer on/off button 6. Dual Speed Control button (series 7800, 7500 only) 7. LED charging lights 8. Charger 9. Charger with power cord wrap facility 10. Luxur y holder B Refer to bottom of charger for voltage specifications. IMPOR T ANT SAFEGU ARDS READ A[...]

  • Pagina 5

    682-7664 (in Nor th Amer ica) for fur ther instr uctions. Outside Nor th America contact your local Philips Customer Care Center . 4) Keep the cord awa y from heated surfaces. MEDICAL W ARNINGS 1) Av oid using a br ush head with cr ushed or bent br istles. Damaged bristles may break off while br ushing. In order to prevent this, replace the br ush [...]

  • Pagina 6

    C 2 T urn the brush head n ut clockwise until it is firmly tightened. If the brush head rattles during use, tighten the nut further . Charging your Sonicar e Sonicare comes with the batteries completely dischar ged and should be charged for at least 24 hour s dur ing the first few days of use. C 1 To charge your Sonicar e , place the handle in th[...]

  • Pagina 7

    Remember : voltage conv er ter s and plug adapter s DO NO T guar antee v oltage compatibility . Always check for v oltage compatibility . Tips for specific oral car e needs ◗ Stain removal In areas where staining occur s, a few seconds of additional brushing time may be spent to assist with stain remo val. C ◗ Braces The br ush should be placed[...]

  • Pagina 8

    r outine thr oughout your 2-minute brushing cycle to effectiv ely r emo ve plaque in har d-to-reach places. 5 To maximize Sonicare's eff ectiveness appl y only light pressur e and let the Sonicare toothbrush do the brushing f or you. Do not scrub. 6 The angled brush head and slender neck help you r each the back teeth and the tooth surfaces on[...]

  • Pagina 9

    after turning on your Sonicar e . Once the appliance has r eached optimal brushing pow er (after the 14th brushing), y ou will no longer hear the double beep at the beginning of your brushing r outine . B Note: Each of the first 14 br ushings must be at least 1 minute in length to proper ly advance through the Easy-start ramp-up cycle. To turn off [...]

  • Pagina 10

    Quadpacer 30-second inter val timer C ◗ Quadpacer mak es sure that y ou brush all sections of your mouth ev enly and thor oughly . At 30-second inter vals (at 30, 60 and 90 seconds in case of a 2-minute brushing cycle), you will hear a short beep and a pause in brushing action. This is your signal to move to the next section of y our mouth. Pro[...]

  • Pagina 11

    C ◗ Y ellow LED in bottom (1st) position: no timing intervals set - Quadpacer not active. 4 To program the desir ed setting, release the button when the LED corr esponding to your choice lights up . B Note: Selecting 2.5 minutes br ushing time reduces the number of br ushings availab le from a charged batter y. Dual Speed Control (series 7800, 75[...]

  • Pagina 12

    to burn continuously . About once a minute , the charge indicator LEDs go out momentarily and then come back on. This indicates that the batter y is being maintained at full charge . The full charge indication will per sist until the handle is remov ed from the charger . The blinking y ellow LED indicates that f ewer than 3 br ushings remain. Charg[...]

  • Pagina 13

    C 2 Clean the brush head weekl y , including under the n ut. 3 To remov e the nut: C ◗ Press down gentl y on the grey seal area. Av oid using shar p objects to push on the seal as this may cause damage . C ◗ Push the nut up ov er the end of the brush head. 4 To replace the n ut, slip the nut o ver the brush head shaft and insert the lower part [...]

  • Pagina 14

    Batter y recycling HANDLE CONT AINS NICKEL C ADMIUM B A TTERY . BA TTERY MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERL Y . The batter y inside your Sonicare cannot be replaced, b ut is easily remov ed for recycling. At the end of product life and pr ior to disposal, please remov e the batter y from the handle by follo wing the instr uctions below . Pleas[...]

  • Pagina 15

    GU ARANTEES AND SER VICE SEE SEP ARA TE PHILIPS W ORLD WIDE GUARANTEE LEAFLET FOR ST ANDARD GU ARANTEE. GUARANTEE RESTRICTIONS WHA T IS NO T CO VERED UNDER W ARRANTY: - BRUSH HEADS -D AMA GE C AUSED BY MISUSE, ABUSE, NEGLECT OR AL TERA TIONS - NORMAL WEAR AND TEAR, INCLUDING CHIPS, SCRA TCHES, ABRASIONS, DISCOLORA TION OR FADING IMPLIED W ARRANTIES[...]

  • Pagina 16

    Solution Recharge your Sonicare for at least 24 hour s. Ve r ify your Sonicare is plugged into a live electrical outlet and not into an outlet controlled by a light switch. Y ou may need to re-attach or replace the br ush head. Y ou may exper ience a slight tickling/tingling sensation when using Sonicare for the first time . As you become accustome[...]

  • Pagina 17

    Description générale 1. Tête de brossage 2. Code couleur 3. Bague de serr age détachable 4. P oignée à ultr asons 5. Bouton marche/arrêt 6. Bouton Dual Speed Control (séries 7800 & 7500 uniquement) 7. Témoins lumineux de char ge 8. Chargeur 9. Chargeur avec rangement cordon 10. Suppor t de luxe B Vérifiez sur le fond du char geur la t[...]

  • Pagina 18

    n'ont pas été au préalable recommandés par le fabricant. V oir les indications sur la tension ci-dessus. 3) Ne branchez jamais le char geur si le cordon d'alimentation ou la f iche est endommagée, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé dans l'eau. Contactez le Centre Consommateur s Sonicare à 1- 800-68[...]

  • Pagina 19

    Préparation à l'emploi P our fix er la brossette Sonicar e: C 1 Alignez la partie supérieure de la tête de brossage a vec la partie supérieure de la poignée. Alignez les rainures de la brossette a vec les rainur es à l'intérieur de la poignée et faites coulisser la brossette sur la poignée. C 2 T ournez la bague de serrage dans [...]

  • Pagina 20

    ◗ P our éviter les éclaboussur es, placez la brossette dans v otre bouche a vant de mettre le Sonicar e en marche et ne l'ôtez pas a vant d'arrêter l'appar eil. ◗ V ous pouvez éprouv er une légère sensation de chatouillement lors des premiers br ossages av ec une brosse à dents électrique telle que Sonicare. Cette sensat[...]

  • Pagina 21

    T echnique de br ossage appropriée Suivez ces étapes simples pour tirer le maxim um de votre expérience de brossage: 1 A vant de mettr e la brosse à dents Sonicare en mar che , placez les poils de la brossette le long de la bor dure des gencives, avec les poils les plus longs entre les dents. C 2 Inclinez légèrement la poignée ainsi que les [...]

  • Pagina 22

    9 V ous pouvez aussi brosser v otre langue a vec la brosse à dents mise en marche ou ar rêtée. 10 V ous pouvez éprouv er une légère sensation de chatouillement lors du premier br ossage av ec une brosse à dents électrique telle que le Sonicare. Cette sensation dimin uera après quelques utilisations. N'oubliez pas d'utiliser le f [...]

  • Pagina 23

    La fonction Easy-star t doit être désactivée lor sque le Sonicare est utilisé pour des essais cliniques. F onction Smartimer - arrêt automatique après 2 minutes ◗ T ous les modèles Sonicare ont la f onction Smartimer , qui assure la durée de brossage optimale de 2 min utes recommandée par les dentistes. Après 2 minutes, v otre Sonicar[...]

  • Pagina 24

    C 2 Appuyez brièv ement sur le bouton Dual Speed Control et obser v ez quels témoins lumineux sont allumés. 3 Appuyez et maintenez a ppuyé le bouton Dual Speed Control pendant que les témoins corr espondants aux réglages parcour ent l'écran: C ◗ Témoin vert sur la position 4: la f onction Quadpacer est active (réglage par défaut). [...]

  • Pagina 25

    2 De la vitesse Diminuée à celle Normale: appuyez sur le bouton Dual Speed Control encor e une fois pendant le brossage. Un bip à double tonalité se fait entendre pour indiquer que v ous av ez changé le réglage de vitesse . P our obtenir des résultats optimaux, il est recommandé de vous brosser les dents en utilisant la vitesse Normale . Lo[...]

  • Pagina 26

    Support de luxe pour la br osse (séries 7800, 7500) C ◗ Certains modèles Sonicare (modèles 7800 et 7500) sont fournis av ec un suppor t de lux e pour la brosse à dents C ◗ Fix ez le support de luxe pour la br osse au mur à l'aide de 2 vis (3,0 x 30 mm) et 2 chevilles (non fournies). Prendr e soin de votre Sonicar e Suggestions simples[...]

  • Pagina 27

    C ◗ P oussez la bague de ser rage vers le haut pour l'ôter de la brossette. 4 P our r eplacer la bague de serrage , coulissez-la sur l'ax e de la brossette et insér ez-la dans la poignée . T ournez la bague de serrage dans le sens des aiguilles d'une montr e jusqu'à ce qu'elle soit bien serrée et fixée dans le syst?[...]

  • Pagina 28

    A TTENTION V ous devez faire attention lorsque vous utilisez des outils (tel que le tournevis) pour retirer les accumulateur s. 1 Débranchez les accumulateurs en r etirant la poignée du chargeur , mettez l'appar eil en marche et laissez-le f onctionner jusqu'à l'arrêt complet. Répétez la procédure jusqu'à ce que le produ[...]

  • Pagina 29

    GARANTIES IMPLICITES T OUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QU ALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPT A TION À UN USA GE PA R TICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DES GARANTIES EXPRESSES ÉNONCÉES D ANS LE DÉPLIANT SUR LA GARANTIE INTERNA TIONALE PHILIPS. CERT AINS ÉT A TS NE RECONNAISSENT P AS LES RESTRICTIONS DE DURÉE DES GA[...]

  • Pagina 30

    Solution Rechargez votre brosse à dents pendant au moins 24 heures. Assurez-vous que la brosse à dents Sonicare est branchée sur une prise de cour ant alimentée qui n'est pas contrôlée par un interr upteur . V ous devez probablement ref ixer ou remplacer la tête de brossage. V ous pouvez éprouver une légère sensation de chatouillemen[...]

  • Pagina 31

    Descripción general 1. Cabezal 2. Código de color 3. T or nillo desmontable 4. Mango sónico 5. Botón de encendido/apagado 6. Botón de Control de V elocidad Dual (sólo modelos 7800 & 7500) 7. Pilotos de carga 8. Cargador 9. Cargador con sopor te para enrollar el cable 10. Sopor te de lujo B Consulte la parte infer ior del cargador para ver[...]

  • Pagina 32

    como se describe en este folleto. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante . Consulte la infor mación anterior sobre el voltaje. 3) No utilice el cargador si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona correctamente , si se ha caído o si se ha mojado. Si desea obtener más información, llame al Depar tamento de Atención[...]

  • Pagina 33

    Cómo preparar el a parato Para fijar el cabezal del cepillo Sonicare : C 1 Alinee la parte frontal del cabezal con la parte frontal de la empuñadura del cepillo . Haga coincidir las varillas del cabezal con las muescas de la empuñadura y deslice el cabezal del cepillo para que se acople en la empuñadura. C 2 Enrosque el tornillo del cabezal en [...]

  • Pagina 34

    ◗ Introduzca el cabezal del cepillo Sonicar e en la boca antes de encenderlo y asegúrese de que está apagado antes de sacarlo . De lo contrario , la pasta de dientes le podría salpicar . ◗ La primera vez que utilice un cepillo electrónico como Sonicar e , puede sentir un lev e picor u hormigueo . A medida que se vaya acostumbrando a cepilla[...]

  • Pagina 35

    La técnica adecuada de cepillado Siga estos sencillos pasos para logr ar el mejor cepillado: 1 Antes de encender Sonicare, coloque las cer das del cabezal del cepillo en paralelo a la línea de las encías con las cerdas más largas colocadas entre los dientes. C 2 Incline ligeramente la empuñadura para que las cerdas queden colocadas en ángulo [...]

  • Pagina 36

    10 La primera vez que utilice un cepillo electrónico como Sonicare, puede sentir un le ve picor u hormigueo . A medida que se va ya acostumbrando a cepillarse con Sonicare, esa sensación disminuirá. Recuerde utilizar el hilo dental todos los días. Funciones especiales Funciones que simplifican el cepillado: Regulación del cepillado easy-start [...]

  • Pagina 37

    Smartimer temporizador de 2 minutos. ◗ T odos los modelos Sonicare incorporan la función smartimer (temporizador inteligente), que automaticamente cr onometra el ciclo de cepillado de dos minutos que r ecomiendan los dentistas. T ranscurridos estos 2 minutos, su Sonicar e se apagará automáticamente. Si desea un cepillado más largo , sólo t[...]

  • Pagina 38

    3 Mantenga pulsado el botón de control de v elocidad dual. Mantenga apretado el botón mientras se van encendiendo los pilotos de las opciones de inter valos de tiempo: C ◗ Piloto ver de en posición 4: Quadpacer activ o (posición de fábrica). C ◗ Piloto ver de en la posición superior (5a: posición de 2,5 min utos. Quadpacer activo con un [...]

  • Pagina 39

    Indicador de carga de la batería C ◗ Si su cepillo Sonicare tiene la batería baja, oirá 3 bips después de cepillarse durante dos minutos y el botón de indicador de carga parpadeará en color amarillo durante 30 segundos. El indicador de batería baja indica que quedan 3 o menos cepillados de 2 minutos. Cuando no lo use , deje su Sonicare en [...]

  • Pagina 40

    C ◗ El soporte de lujo para el cepillo se puede instalar en la pared con 2 tornillos (3,0 x 30 mm) y 2 tacos (no incluidos). Cómo cuidar su Sonicare Consejos para el cuidado Siguiendo estos sencillos consejos, disfr utará de años de cepillado sin preocupaciones: C 1 Enjuague siempre el cabezal y las cer das después de utilizarlo . C 2 Limpie [...]

  • Pagina 41

    C 5 Limpie semanalmente el mango . 6 Limpie el cargador periódicamente. Desenchufe el cargador antes de limpiar lo. 7 Examine el cable periódicamente. No utilice el cargador si el cable está dañado . 8 Utilice el práctico recogecable de la base para guar dar el cable sobrante. DESENCHUFE el cargador antes de limpiar lo. Después de limpiar el [...]

  • Pagina 42

    C 3 Quite el tornillo del cabezal y colóquelo en la empuñadura. Apriete el tornillo a la empuñadura (A) hasta que la carcasa quede suelta y luego tir e del tornillo (B). C 4 Inserte un destornillador entre la placa de circuito electrónico y la pieza de plástico que ha y al lado de cada extremo de la batería; gir e y rompa la conexión entre l[...]

  • Pagina 43

    IMPLÍCIT A, EN T AL C ASO LA LIMIT A CIÓN ANTERIOR NO SE APLIC ARÍA. LIMIT A CION DE RECURSOS EN NINGÚN C ASO PHILIPS ORAL HEAL THC ARE, INC . O CU ALQUIERA DE SUS EMPRESAS AFILIAD AS O SUBSIDIARIAS SERÁ RESPONSABLE DE D AÑOS ESPECIALES, ACCIDENT ALES O DERIV ADOS DEL INCUMPLIMIENT O DE LA GARANTÍA O DEL CONTRA T O , NEGLIGENCIA, A GRAVIO O [...]

  • Pagina 44

    Solución Recargue su Sonicare dur ante al menos 24 horas. Compr uebe que su Sonicare está conectado a un enchufe activ o y no a un enchufe controlado por un interr uptor Puede que tenga que volver a encajar o sustituir el cabezal del cepillo . La primer a vez que use el cepillo Sonicare puede sentir un cosquilleo u hormigueo. Esta sensación dism[...]

  • Pagina 45

    [...]

  • Pagina 46

    [...]

  • Pagina 47

    [...]

  • Pagina 48

    Printed in U.S.A. Printed on 100% recycled paper Imprimé sur du papier recyclé à 100% Protected by U .S. and international patents. Other patents pending. © 2003 Philips Oral Healthcare, Inc. All rights reserved. PHILIPS and the Philips shield are register ed trademarks of K oninklijke Philips Electronics N.V . Easy-Start, Quadpacer , Smartimer[...]