Philips 7800 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips 7800. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips 7800 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips 7800 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips 7800, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips 7800 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips 7800
- название производителя и год производства оборудования Philips 7800
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips 7800
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips 7800 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips 7800 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips 7800, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips 7800, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips 7800. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    1 8 4 2 3 10 9 6 5 7[...]

  • Страница 3

    ENGLISH 4 FRANÇAIS 17 ESP AÑOL 31 SONICARE ELITE 7000 3[...]

  • Страница 4

    General description 1. Br ush head 2. Color code 3. Removab le nut 4. Sonic pow er handle 5. P o wer on/off button 6. Dual Speed Control button (series 7800, 7500 only) 7. LED charging lights 8. Charger 9. Charger with power cord wrap facility 10. Luxur y holder B Refer to bottom of charger for voltage specifications. IMPOR T ANT SAFEGU ARDS READ A[...]

  • Страница 5

    682-7664 (in Nor th Amer ica) for fur ther instr uctions. Outside Nor th America contact your local Philips Customer Care Center . 4) Keep the cord awa y from heated surfaces. MEDICAL W ARNINGS 1) Av oid using a br ush head with cr ushed or bent br istles. Damaged bristles may break off while br ushing. In order to prevent this, replace the br ush [...]

  • Страница 6

    C 2 T urn the brush head n ut clockwise until it is firmly tightened. If the brush head rattles during use, tighten the nut further . Charging your Sonicar e Sonicare comes with the batteries completely dischar ged and should be charged for at least 24 hour s dur ing the first few days of use. C 1 To charge your Sonicar e , place the handle in th[...]

  • Страница 7

    Remember : voltage conv er ter s and plug adapter s DO NO T guar antee v oltage compatibility . Always check for v oltage compatibility . Tips for specific oral car e needs ◗ Stain removal In areas where staining occur s, a few seconds of additional brushing time may be spent to assist with stain remo val. C ◗ Braces The br ush should be placed[...]

  • Страница 8

    r outine thr oughout your 2-minute brushing cycle to effectiv ely r emo ve plaque in har d-to-reach places. 5 To maximize Sonicare's eff ectiveness appl y only light pressur e and let the Sonicare toothbrush do the brushing f or you. Do not scrub. 6 The angled brush head and slender neck help you r each the back teeth and the tooth surfaces on[...]

  • Страница 9

    after turning on your Sonicar e . Once the appliance has r eached optimal brushing pow er (after the 14th brushing), y ou will no longer hear the double beep at the beginning of your brushing r outine . B Note: Each of the first 14 br ushings must be at least 1 minute in length to proper ly advance through the Easy-start ramp-up cycle. To turn off [...]

  • Страница 10

    Quadpacer 30-second inter val timer C ◗ Quadpacer mak es sure that y ou brush all sections of your mouth ev enly and thor oughly . At 30-second inter vals (at 30, 60 and 90 seconds in case of a 2-minute brushing cycle), you will hear a short beep and a pause in brushing action. This is your signal to move to the next section of y our mouth. Pro[...]

  • Страница 11

    C ◗ Y ellow LED in bottom (1st) position: no timing intervals set - Quadpacer not active. 4 To program the desir ed setting, release the button when the LED corr esponding to your choice lights up . B Note: Selecting 2.5 minutes br ushing time reduces the number of br ushings availab le from a charged batter y. Dual Speed Control (series 7800, 75[...]

  • Страница 12

    to burn continuously . About once a minute , the charge indicator LEDs go out momentarily and then come back on. This indicates that the batter y is being maintained at full charge . The full charge indication will per sist until the handle is remov ed from the charger . The blinking y ellow LED indicates that f ewer than 3 br ushings remain. Charg[...]

  • Страница 13

    C 2 Clean the brush head weekl y , including under the n ut. 3 To remov e the nut: C ◗ Press down gentl y on the grey seal area. Av oid using shar p objects to push on the seal as this may cause damage . C ◗ Push the nut up ov er the end of the brush head. 4 To replace the n ut, slip the nut o ver the brush head shaft and insert the lower part [...]

  • Страница 14

    Batter y recycling HANDLE CONT AINS NICKEL C ADMIUM B A TTERY . BA TTERY MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERL Y . The batter y inside your Sonicare cannot be replaced, b ut is easily remov ed for recycling. At the end of product life and pr ior to disposal, please remov e the batter y from the handle by follo wing the instr uctions below . Pleas[...]

  • Страница 15

    GU ARANTEES AND SER VICE SEE SEP ARA TE PHILIPS W ORLD WIDE GUARANTEE LEAFLET FOR ST ANDARD GU ARANTEE. GUARANTEE RESTRICTIONS WHA T IS NO T CO VERED UNDER W ARRANTY: - BRUSH HEADS -D AMA GE C AUSED BY MISUSE, ABUSE, NEGLECT OR AL TERA TIONS - NORMAL WEAR AND TEAR, INCLUDING CHIPS, SCRA TCHES, ABRASIONS, DISCOLORA TION OR FADING IMPLIED W ARRANTIES[...]

  • Страница 16

    Solution Recharge your Sonicare for at least 24 hour s. Ve r ify your Sonicare is plugged into a live electrical outlet and not into an outlet controlled by a light switch. Y ou may need to re-attach or replace the br ush head. Y ou may exper ience a slight tickling/tingling sensation when using Sonicare for the first time . As you become accustome[...]

  • Страница 17

    Description générale 1. Tête de brossage 2. Code couleur 3. Bague de serr age détachable 4. P oignée à ultr asons 5. Bouton marche/arrêt 6. Bouton Dual Speed Control (séries 7800 & 7500 uniquement) 7. Témoins lumineux de char ge 8. Chargeur 9. Chargeur avec rangement cordon 10. Suppor t de luxe B Vérifiez sur le fond du char geur la t[...]

  • Страница 18

    n'ont pas été au préalable recommandés par le fabricant. V oir les indications sur la tension ci-dessus. 3) Ne branchez jamais le char geur si le cordon d'alimentation ou la f iche est endommagée, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé dans l'eau. Contactez le Centre Consommateur s Sonicare à 1- 800-68[...]

  • Страница 19

    Préparation à l'emploi P our fix er la brossette Sonicar e: C 1 Alignez la partie supérieure de la tête de brossage a vec la partie supérieure de la poignée. Alignez les rainures de la brossette a vec les rainur es à l'intérieur de la poignée et faites coulisser la brossette sur la poignée. C 2 T ournez la bague de serrage dans [...]

  • Страница 20

    ◗ P our éviter les éclaboussur es, placez la brossette dans v otre bouche a vant de mettre le Sonicar e en marche et ne l'ôtez pas a vant d'arrêter l'appar eil. ◗ V ous pouvez éprouv er une légère sensation de chatouillement lors des premiers br ossages av ec une brosse à dents électrique telle que Sonicare. Cette sensat[...]

  • Страница 21

    T echnique de br ossage appropriée Suivez ces étapes simples pour tirer le maxim um de votre expérience de brossage: 1 A vant de mettr e la brosse à dents Sonicare en mar che , placez les poils de la brossette le long de la bor dure des gencives, avec les poils les plus longs entre les dents. C 2 Inclinez légèrement la poignée ainsi que les [...]

  • Страница 22

    9 V ous pouvez aussi brosser v otre langue a vec la brosse à dents mise en marche ou ar rêtée. 10 V ous pouvez éprouv er une légère sensation de chatouillement lors du premier br ossage av ec une brosse à dents électrique telle que le Sonicare. Cette sensation dimin uera après quelques utilisations. N'oubliez pas d'utiliser le f [...]

  • Страница 23

    La fonction Easy-star t doit être désactivée lor sque le Sonicare est utilisé pour des essais cliniques. F onction Smartimer - arrêt automatique après 2 minutes ◗ T ous les modèles Sonicare ont la f onction Smartimer , qui assure la durée de brossage optimale de 2 min utes recommandée par les dentistes. Après 2 minutes, v otre Sonicar[...]

  • Страница 24

    C 2 Appuyez brièv ement sur le bouton Dual Speed Control et obser v ez quels témoins lumineux sont allumés. 3 Appuyez et maintenez a ppuyé le bouton Dual Speed Control pendant que les témoins corr espondants aux réglages parcour ent l'écran: C ◗ Témoin vert sur la position 4: la f onction Quadpacer est active (réglage par défaut). [...]

  • Страница 25

    2 De la vitesse Diminuée à celle Normale: appuyez sur le bouton Dual Speed Control encor e une fois pendant le brossage. Un bip à double tonalité se fait entendre pour indiquer que v ous av ez changé le réglage de vitesse . P our obtenir des résultats optimaux, il est recommandé de vous brosser les dents en utilisant la vitesse Normale . Lo[...]

  • Страница 26

    Support de luxe pour la br osse (séries 7800, 7500) C ◗ Certains modèles Sonicare (modèles 7800 et 7500) sont fournis av ec un suppor t de lux e pour la brosse à dents C ◗ Fix ez le support de luxe pour la br osse au mur à l'aide de 2 vis (3,0 x 30 mm) et 2 chevilles (non fournies). Prendr e soin de votre Sonicar e Suggestions simples[...]

  • Страница 27

    C ◗ P oussez la bague de ser rage vers le haut pour l'ôter de la brossette. 4 P our r eplacer la bague de serrage , coulissez-la sur l'ax e de la brossette et insér ez-la dans la poignée . T ournez la bague de serrage dans le sens des aiguilles d'une montr e jusqu'à ce qu'elle soit bien serrée et fixée dans le syst?[...]

  • Страница 28

    A TTENTION V ous devez faire attention lorsque vous utilisez des outils (tel que le tournevis) pour retirer les accumulateur s. 1 Débranchez les accumulateurs en r etirant la poignée du chargeur , mettez l'appar eil en marche et laissez-le f onctionner jusqu'à l'arrêt complet. Répétez la procédure jusqu'à ce que le produ[...]

  • Страница 29

    GARANTIES IMPLICITES T OUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QU ALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPT A TION À UN USA GE PA R TICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DES GARANTIES EXPRESSES ÉNONCÉES D ANS LE DÉPLIANT SUR LA GARANTIE INTERNA TIONALE PHILIPS. CERT AINS ÉT A TS NE RECONNAISSENT P AS LES RESTRICTIONS DE DURÉE DES GA[...]

  • Страница 30

    Solution Rechargez votre brosse à dents pendant au moins 24 heures. Assurez-vous que la brosse à dents Sonicare est branchée sur une prise de cour ant alimentée qui n'est pas contrôlée par un interr upteur . V ous devez probablement ref ixer ou remplacer la tête de brossage. V ous pouvez éprouver une légère sensation de chatouillemen[...]

  • Страница 31

    Descripción general 1. Cabezal 2. Código de color 3. T or nillo desmontable 4. Mango sónico 5. Botón de encendido/apagado 6. Botón de Control de V elocidad Dual (sólo modelos 7800 & 7500) 7. Pilotos de carga 8. Cargador 9. Cargador con sopor te para enrollar el cable 10. Sopor te de lujo B Consulte la parte infer ior del cargador para ver[...]

  • Страница 32

    como se describe en este folleto. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante . Consulte la infor mación anterior sobre el voltaje. 3) No utilice el cargador si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona correctamente , si se ha caído o si se ha mojado. Si desea obtener más información, llame al Depar tamento de Atención[...]

  • Страница 33

    Cómo preparar el a parato Para fijar el cabezal del cepillo Sonicare : C 1 Alinee la parte frontal del cabezal con la parte frontal de la empuñadura del cepillo . Haga coincidir las varillas del cabezal con las muescas de la empuñadura y deslice el cabezal del cepillo para que se acople en la empuñadura. C 2 Enrosque el tornillo del cabezal en [...]

  • Страница 34

    ◗ Introduzca el cabezal del cepillo Sonicar e en la boca antes de encenderlo y asegúrese de que está apagado antes de sacarlo . De lo contrario , la pasta de dientes le podría salpicar . ◗ La primera vez que utilice un cepillo electrónico como Sonicar e , puede sentir un lev e picor u hormigueo . A medida que se vaya acostumbrando a cepilla[...]

  • Страница 35

    La técnica adecuada de cepillado Siga estos sencillos pasos para logr ar el mejor cepillado: 1 Antes de encender Sonicare, coloque las cer das del cabezal del cepillo en paralelo a la línea de las encías con las cerdas más largas colocadas entre los dientes. C 2 Incline ligeramente la empuñadura para que las cerdas queden colocadas en ángulo [...]

  • Страница 36

    10 La primera vez que utilice un cepillo electrónico como Sonicare, puede sentir un le ve picor u hormigueo . A medida que se va ya acostumbrando a cepillarse con Sonicare, esa sensación disminuirá. Recuerde utilizar el hilo dental todos los días. Funciones especiales Funciones que simplifican el cepillado: Regulación del cepillado easy-start [...]

  • Страница 37

    Smartimer temporizador de 2 minutos. ◗ T odos los modelos Sonicare incorporan la función smartimer (temporizador inteligente), que automaticamente cr onometra el ciclo de cepillado de dos minutos que r ecomiendan los dentistas. T ranscurridos estos 2 minutos, su Sonicar e se apagará automáticamente. Si desea un cepillado más largo , sólo t[...]

  • Страница 38

    3 Mantenga pulsado el botón de control de v elocidad dual. Mantenga apretado el botón mientras se van encendiendo los pilotos de las opciones de inter valos de tiempo: C ◗ Piloto ver de en posición 4: Quadpacer activ o (posición de fábrica). C ◗ Piloto ver de en la posición superior (5a: posición de 2,5 min utos. Quadpacer activo con un [...]

  • Страница 39

    Indicador de carga de la batería C ◗ Si su cepillo Sonicare tiene la batería baja, oirá 3 bips después de cepillarse durante dos minutos y el botón de indicador de carga parpadeará en color amarillo durante 30 segundos. El indicador de batería baja indica que quedan 3 o menos cepillados de 2 minutos. Cuando no lo use , deje su Sonicare en [...]

  • Страница 40

    C ◗ El soporte de lujo para el cepillo se puede instalar en la pared con 2 tornillos (3,0 x 30 mm) y 2 tacos (no incluidos). Cómo cuidar su Sonicare Consejos para el cuidado Siguiendo estos sencillos consejos, disfr utará de años de cepillado sin preocupaciones: C 1 Enjuague siempre el cabezal y las cer das después de utilizarlo . C 2 Limpie [...]

  • Страница 41

    C 5 Limpie semanalmente el mango . 6 Limpie el cargador periódicamente. Desenchufe el cargador antes de limpiar lo. 7 Examine el cable periódicamente. No utilice el cargador si el cable está dañado . 8 Utilice el práctico recogecable de la base para guar dar el cable sobrante. DESENCHUFE el cargador antes de limpiar lo. Después de limpiar el [...]

  • Страница 42

    C 3 Quite el tornillo del cabezal y colóquelo en la empuñadura. Apriete el tornillo a la empuñadura (A) hasta que la carcasa quede suelta y luego tir e del tornillo (B). C 4 Inserte un destornillador entre la placa de circuito electrónico y la pieza de plástico que ha y al lado de cada extremo de la batería; gir e y rompa la conexión entre l[...]

  • Страница 43

    IMPLÍCIT A, EN T AL C ASO LA LIMIT A CIÓN ANTERIOR NO SE APLIC ARÍA. LIMIT A CION DE RECURSOS EN NINGÚN C ASO PHILIPS ORAL HEAL THC ARE, INC . O CU ALQUIERA DE SUS EMPRESAS AFILIAD AS O SUBSIDIARIAS SERÁ RESPONSABLE DE D AÑOS ESPECIALES, ACCIDENT ALES O DERIV ADOS DEL INCUMPLIMIENT O DE LA GARANTÍA O DEL CONTRA T O , NEGLIGENCIA, A GRAVIO O [...]

  • Страница 44

    Solución Recargue su Sonicare dur ante al menos 24 horas. Compr uebe que su Sonicare está conectado a un enchufe activ o y no a un enchufe controlado por un interr uptor Puede que tenga que volver a encajar o sustituir el cabezal del cepillo . La primer a vez que use el cepillo Sonicare puede sentir un cosquilleo u hormigueo. Esta sensación dism[...]

  • Страница 45

    [...]

  • Страница 46

    [...]

  • Страница 47

    [...]

  • Страница 48

    Printed in U.S.A. Printed on 100% recycled paper Imprimé sur du papier recyclé à 100% Protected by U .S. and international patents. Other patents pending. © 2003 Philips Oral Healthcare, Inc. All rights reserved. PHILIPS and the Philips shield are register ed trademarks of K oninklijke Philips Electronics N.V . Easy-Start, Quadpacer , Smartimer[...]