Philips Saeco Minuto HD8763 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips Saeco Minuto HD8763. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips Saeco Minuto HD8763 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips Saeco Minuto HD8763 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips Saeco Minuto HD8763, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips Saeco Minuto HD8763 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips Saeco Minuto HD8763
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips Saeco Minuto HD8763
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips Saeco Minuto HD8763
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips Saeco Minuto HD8763 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips Saeco Minuto HD8763 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips Saeco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips Saeco Minuto HD8763, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips Saeco Minuto HD8763, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips Saeco Minuto HD8763. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Quick Instruction Guide READ THIS GUIDE CAREFULL Y BEFORE USING THE MACHINE. FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW .PHILIPS.COM/SUPPORT Register your product and get suppor t at www .philips.com/w elcome T ype HD8763 English Polski Русский Magyar Č eština Slovensky[...]

  • Página 2

    EN W elcome to Philips Saeco! Register on WWW .PHILIPS.COM/WEL COME and you will r eceive tips and updates on ho w to take care of y our machine. This booklet contains quick instructions on how to operat e your machine properly . For c omplete instruc tions do wnload the usermanual from WWW .PHILIPS.COM/SUPPORT PL W itamy w Philips Saeco! Zarejestr[...]

  • Página 3

    English Polski Русский Magyar Č eština Slovensky HU Üdvö zöljük a Philips Saeco világában! Regisztráljon a WWW .PHILIPS.COM/WEL COME oldalon, hogy tanácsokat és frissítések et kapjon a karbantar tással kapcsolatosan. Ez a füzet a gép megfelelő mű- ködéséhe z szükséges útmutatók r övid leírását tartalmazza. A telj[...]

  • Página 4

    PL - SPIS TREŚCI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ................................................................................................................................................................................... 8 PIERWSZA INST AL ACJA .........................................................................................................[...]

  • Página 5

    English Polski Русский Magyar Č eština Slovensky HU - T ART ALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK .................................................................................................................................................................................... 34 ELSŐ TELEPÍTÉS .........................................[...]

  • Página 6

    6 Safety instructions Zasady bezpieczeństwa ww w .philips.com/support EN  SAFET Y INSTRUC TIONS This machine is equipped with safety featur es. Nevertheless read the safety instruc tions care- fully and only use the machine as described in these instructions to avoid ac cidental injur y or damage. K eep this user manual for future r efer- ence.[...]

  • Página 7

    7 Safety instructions Zasady bezpieczeństwa ww w .philips.com/support English Polski • Let the machine c ool down before inser ting or remo ving any par ts. • Never use warm or hot wa ter to  ll the wa- ter tank. Use only cold non sparkling drink - ing wat er . • Never clean with scrubbing po wders or harsh cleaners. Simply use a soft clo[...]

  • Página 8

    8 Safety instructions Zasady bezpieczeństwa ww w .philips.com/support PL  Z ASADY BEZPIECZEŃSTWA Ekspr es jest w yposażony w urządzenia zabez- pieczające. Nale ż y jednak uważnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa prz edstawionymi w niniejszej instruk cji obsługi, aby zapobiec kale - ct wu lub uszkodz eniu mienia. Zachować niniej[...]

  • Página 9

    9 Safety instructions Zasady bezpieczeństwa ww w .philips.com/support English Polski • Nie ustawiać urządzenia na powierzchniach gorących, w pobliżu gorącego pieca, grzej- nika lub inny ch źródeł ciepła. • Wsyp y wać do pojemnika tylko i w yłącznie kaw ę ziarnistą. Nie wolno umieszczać w pojem- niku na kaw ę ziarnistą kaw y w [...]

  • Página 10

    10 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support EN Remove the water tank lid . Lift the water tank using the handle. Rinse the water tank and  ll it with fr esh water up to the MAX level . Make sur e it is fully inser ted. P ut the lid back on. Remove the c o ee bean hop- per lid . PL Wyjąć pokry wkę z pojemni- ka na wodę. P[...]

  • Página 11

    11 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN Repeat steps 1-3 twice , then continue with st ep 5. Place a c ontainer under the water dispensing spout. Press the button. The machine sho ws the icon above. Press the button. PL Po wtórz yć czynności od punktu 1 do punktu 3 dwu- krotnie. Nast ępnie przejść do pu[...]

  • Página 12

    12 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support FIRST ESPRESSO / C OFFEE PIERW SZ A KA W A ESPRESSO / K A W A EN Adjust the co ee dispensing spout. Press the button to br ew an espresso , or ... ... press the button to brew a c o ee. PL Wyk onać regulację doz ow- nika kawy . Nacisnąć przycisk , aby zaparzyć kawę espr esso [...]

  • Página 13

    13 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN W ait until the desired quan- tity of co ee is reached. ... press to stop the pr ocess. Stor ed! Note: to stop pr ogramming for co ee , press the button. PL Pocz ekać, aż zostanie nala- na odpowiednia ilość kawy . ... nacisnąć , aby przerwać operację. Zapi[...]

  • Página 14

    14 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support FIRST CAPPUCCINO PIERWSZE CAPPUCCINO EN Remove the w ater dispens- ing spout by pr essing the side buttons. Lift the caraf e lid . Fill it with milk between the MIN and MAX level indic ators. PL Wyjąć doz ownik wody po- przez naciśnięcie przycisków umieszczon ych z boku. Podnieść [...]

  • Página 15

    15 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski IL MIO CAPPUCCINO IDEALE MOJE UL UBIONE C APPUC CINO EN Fill the car afe with milk and inser t it in the machine. Pull out the milk car afe dispenser to the right up to the icon. Place a cup under the dispensing spout. Press and hold the button until the “MEMO” icon is[...]

  • Página 16

    16 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support MILK FRO TH SPIENIONE MLEK O EN Slightly tilt the milk car afe. Insert it all the way into the guides of the machine. Push the car afe towar ds the bottom while rotating at the same time, until it is locked at the drip tr ay . Pull out the milk car afe dis- penser to the right up to the [...]

  • Página 17

    17 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN Place a cup under the dis- pensing spout. Press the button. The machine sho ws the icon above. Pr ess the button to select milk froth. The machine r eminds you to insert the carafe and the milk car afe dispenser . PL Ustawić  liżankę pod do- zownikiem. Nacisnąć [...]

  • Página 18

    18 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support EN Press and hold the button until the “MEMO” icon is dis- played . The machine reminds you t o inser t the carafe and pull out the milk car afe dispenser . The machine is heating-up . The machine starts dispens- ing milk froth int o the cup. W ait until the desired quan- tity of mil[...]

  • Página 19

    19 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski HO T W A TER GORĄCA WOD A EN Insert the water dispensing spout. Lock it in plac e. Place a c ontainer under the hot water dispensing spout. PL Włożyć doz ownik wody . Zablokow ać jego położenie. Ustawić pojemnik pod doz ownikiem gorącej wody . Danger of scalding! [...]

  • Página 20

    20 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support DESCALING - 35 min. ODW APNIANIE - 35 min. EN When the “CAL C CLEAN” icon is displayed, y ou need to descale the machine. Not doing this will ultimately make your appliance stop working properly . In this case repair is not cover ed under your warranty . PL Jeżeli na wyświetlaczu p[...]

  • Página 21

    21 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN 1 - Raise the dispensing spout; 2 - Press the side butt ons; 3 - Remove and empty the drip tray and c o ee gr ounds draw er . Insert the empt y milk car afe. Remo ve the “INTENZA+” water  lt er from the water tank if it was installed and r eplace it with the s[...]

  • Página 22

    22 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support EN The descaling solution will be dispensed at int er vals (dura- tion: appro x. 25 min). When this icon is display ed, the water tank is empty . Rinse the water tank and  ll it with fresh w a ter up to the MAX level . Place it back into the machine. PL Urządzenie naleje roztw ór od[...]

  • Página 23

    23 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN When the amount of water needed f or the rinse cycle has been completely dispensed , this icon is displayed . Press the button to quit the desc aling c ycle. The machine automatic ally primes the circuit . Thereaf- ter the machine warms up and performs an automatic rins[...]

  • Página 24

    24 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support 3 1 2 2 BREW GROUP CLEANING CZY SZCZENIE BL OKU KA WY EN T urn o the machine and unplug the power c ord. Remo ve the drip tray and c o ee gr ounds drawer . Ther eafter open the service door . Remove the br ew group , press the «PUSH» button. Pull it horizontally by the handle wit[...]

  • Página 25

    25 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski CLEANING THE MILK CAR AFE CZY SZCZENIE DZBANKA NA MLEK O EN Daily Press the r elease buttons to remo ve the top of the c arafe. Rinse the top of the car afe and the milk carafe with lukewarm w a ter . Remove all milk r esidues. PL Codziennie Nacisnąć przyciski zwalnia- j[...]

  • Página 26

    26 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support 1 1 2 EN Once the machine stops dis- pensing water , the cleaning is  nished . ‘Put back the milk car afe by shifting it up to the icon. Re- move the milk c arafe and empty it. ’ W eekly Press the r elease buttons to remo ve the top of the c arafe. PL Po zak ończeniu nalewania wo[...]

  • Página 27

    27 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN Clean all the parts thoroughly with lukew arm water . Y ou can also clean these par ts in the dishwasher . Reassemble the parts following the reverse or der . Monthly Fill the milk car afe with water up to the maximum lev el (MAX). Pour one Saeco milk cir cuit cleaner b[...]

  • Página 28

    28 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support EN Remove the milk c araf e and the container fr om the machine. Repeat steps 9 to 13 one mor e time until the milk carafe is empty , then proceed to st ep 16. Disassemble and wash the milk car afe as described in the “Weekly Cleaning ” chapter . PL Wyjąć dzbanek na mlek o i pojemn[...]

  • Página 29

    29 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski W ARNING SIGNALS (YELL OW C OL OUR) SY GNAŁ Y INFORMACY JNE (Ż ÓŁ T Y) EN The machine is warming up to br ew co ee and dispense hot water and steam. The machine is performing a rinse cycle. W ait until this has been completed . The “INTENZA+” water  lter need[...]

  • Página 30

    30 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support Exx EN Fill the water tank. T urn o the machine. After 30 sec onds, turn it on again. Repeat the proc edure 2 or 3 times . If the machine does not start, contact the Philips SAECO hotline in your c ountr y (contact details in the warr ant y booklet) and quote the error c ode shown on [...]

  • Página 31

    31 go to ww w .shop.philips .com Maintenance pr oduc ts Środki do konserwacji English Polski Maintenance pr oduc ts Środki do k onserwacji EN Milk circuit cleaner product number: CA6705 PL Środek do czyszczenia ob wodu mleka numer produktu: CA6705 EN INTENZA+ water  lter product number: CA6702 PL Filtr wody INTENZA+ numer produktu: CA6702 EN [...]

  • Página 32

    32 Правила безопасности Biztonsági előírások ww w .philips.com/support RU  ПР АВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Машина оснащена предохранит ельными устройс твами. Т ем не менее, с ледует внима- тельно прочит ать инс трукции по [...]

  • Página 33

    33 Правила безопасности Biztonsági előírások ww w .philips.com/support Русский Magyar нях в магазинах, офисах, хозяйствах или в других рабочих помещениях. • Всег да располагайт е машину на ровной и устойчивой повер[...]

  • Página 34

    34 Правила безопасности Biztonsági előírások ww w .philips.com/support HU  BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A gép rendelk ezik biztonsági szerk ezetekk el. Ennek ellenére  gyelmesen el k ell olvasni eb- ben a használati utasításban leírt biztonsági útmutatásokat , hogy elkerülje a személy ek vagy tár gyak véletlen[...]

  • Página 35

    35 Правила безопасности Biztonsági előírások ww w .philips.com/support Русский Magyar • A z alkatr észek behelyez ése vagy eltáv olítá- sa előtt hagyja lehűlni a gépet. • Ne töltse fel a tar tályt meleg vagy forr ó vízzel . Csak hideg, szénsa vmentes ivó vizet használjon. • A tisztításhoz ne hasz[...]

  • Página 36

    36 Инструкции Utasítások ww w .philips.com/support RU Снимите крышку с бака для воды. Поднимите бак за ручку. Ополосните бак и заполните свежей водой до уровня MAX. Убедитесь, что он вставлен до упора. Установи- т?[...]

  • Página 37

    37 ww w .philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar RU Повторите дважды опе- рации, описанные в пун- ктах 1-3; затем перейди- те к пункту 5. Поставьте емкость под устройство подачи воды. Нажмите кнопку . [...]

  • Página 38

    38 Инструкции Utasítások ww w .philips.com/support ПЕРВАЯ ПО Д А ЧА ЭСПРЕСС О / КОФ Е ELSŐ ESZPRESSZÓ / KÁVÉ RU Отрегулируйте устрой- ство подачи кофе. Нажмите кнопку для подачи обычного эспресс о или ... ...нажмите кнопку [...]

  • Página 39

    39 ww w .philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar RU Подождите подачи желае- мого количества кофе. ... нажмите кнопку , чтобы прервать процесс. С охранено в памяти! Примечание. Для остановки програм?[...]

  • Página 40

    40 Инструкции Utasítások ww w .philips.com/support ПЕРВАЯ ПОДАЧА КАПУЧИНО ELSŐ KAPUCSÍNÓ RU Достаньте устройство по- дачи воды, нажав боковые кнопки. Поднимите крышку гра- фина. Наполните его молоком между отметкам[...]

  • Página 41

    41 ww w .philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar МОЙ ИДЕАЛЬНЫЙ КАПУЧИНО AZ IDEÁLIS KAPUCSÍNÓM RU Наполните графин молоком и установите его в ма- шину . Переместите устройство подачи графина вправо до сим[...]

  • Página 42

    42 Инструкции Utasítások ww w .philips.com/support ВСПЕНЕННОЕ МО ЛОКО HABOSÍT OTT TE J RU Слегка нак лоните графин для молока. Полностью вставьте его в направляющие машины. Нажмите и поворачивайте графин вниз, пока о[...]

  • Página 43

    43 ww w .philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar RU Установите чашку под устройством подачи. Нажмите кнопку . На дисплее машины отобразится символ, указанный сверху. Нажмите кнопку для выбора вс?[...]

  • Página 44

    44 Инструкции Utasítások ww w .philips.com/support RU Удерживайте нажатой кнопку , пока на дисплее не отобразится символ «MEMO». Машина напоминает, что необходимо вставить графин и извлечь устрой- ство подачи гр[...]

  • Página 45

    45 ww w .philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar Г ОРЯЧАЯ ВО Д А MELEG VÍZ RU Вставьте устройство подачи воды. Заблокируйте его. Установите емк ость под устройство подачи горячей воды. HU Helyezz e be a vízkiere[...]

  • Página 46

    46 Инструкции Utasítások ww w .philips.com/support У ДАЛЕНИЕ НАКИПИ - 35 мин. VÍZK ŐMENTESÍTÉS - 35 perc RU Когда появляется символ «C ALC CLEAN» , необ ходимо выполнить цикл очистки машины от накипи. Если данная операция не бу?[...]

  • Página 47

    47 ww w .philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar RU 1 - поднимите устройство подачи кофе; 2 - нажмите боковые кнопки; 3 - достаньте и опорожните поддон для сбора капель и контейнер для сбора отх одов.[...]

  • Página 48

    48 Инструкции Utasítások ww w .philips.com/support RU Раствор д л я удаления накипи будет подавать через определенные интервалы (продолжительность: при- мерно 25 мин). Если отображается этот символ, то бак для в?[...]

  • Página 49

    49 ww w .philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar RU После того как будет подана вся вода, необходимая для ополаскивания, на дисплее машины появится ука- занный символ. Нажмите кнопку для выхода и?[...]

  • Página 50

    50 Инструкции Utasítások ww w .philips.com/support 3 1 2 2 ОЧИСТКА БЛОК А ПРИГО ТОВЛЕНИЯ К ОФЕ A K ÖZPONTI EGY SÉG TISZTÍT ÁSA RU Выключите машину и отсоедините шнур питания. Снимите поддон для сбора капель и контейнер для сб[...]

  • Página 51

    51 ww w .philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar ОЧИСТКА ГР АФИНА ДЛЯ МО ЛОК А A TE JESKANCSÓ TISZTÍT ÁSA RU Ежедневная Нажмите разъединяю- щие кнопки, чтобы снять верхнюю часть графина. Ополосните верхнюю [...]

  • Página 52

    52 Инструкции Utasítások ww w .philips.com/support 1 1 2 RU Когда машина закончит подачу воды, промывка завершена. Вставьте устройство подачи графина на место, пе- ремещая его до отметки . Снимите графин для мо- л?[...]

  • Página 53

    53 ww w .philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar RU Основательно очистите все компоненты теплой водой. Компоненты также можно мыть в посуд омоеч- ной машине. Установите вс е компоненты на место, ?[...]

  • Página 54

    54 Инструкции Utasítások ww w .philips.com/support RU Снимите графин для молока и емкость с машины. По- вторите операции с пункта 9 до пункта 13 еще один раз до полного израсходования всей воды в графине, затем пе[...]

  • Página 55

    55 ww w .philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar ПРЕДУПРЕЖД АЮЩИЕ СИГНАЛЫ (ЖЕЛТЫЕ) FIGYELMEZTET Ő JELZÉSEK (SÁRGA) RU Машина в фазе подогрева для подачи кофе, горячей воды и пара. Машина выполняет цикл ополас?[...]

  • Página 56

    56 Инструкции Utasítások ww w .philips.com/support Exx RU Наполните бак водой. Выключите машину. Снова вк лючите ее спустя 30 сек. Повторите эту процедуру 2 или 3 раза. Если машина не включитс я, свяжитесь по горяче?[...]

  • Página 57

    57 ww w .shop.philips .com Изделия для тех обс лу живания A karbantartáshoz szükséges termék ek Русский Magyar Изделия для тех обс лу живания A karbantartáshoz szükséges termékek RU Изделие для очистки контура молока номер изделия: CA6705 HU T[...]

  • Página 58

    58 Bezpečnostní pokyny a informace Bezpečnostné pokyny a informácie ww w .philips.com/support CS  BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INFORMA CE Káv ovar je opatř en ochranami. Přesto je však nutné si poz orně pročíst bezpečnostní pokyny obsažené v t omto ná vodu k použití, aby bylo zabráněno případným šk odám na majetku či na zd[...]

  • Página 59

    59 Bezpečnostní pokyny a informace Bezpečnostné pokyny a informácie ww w .philips.com/support Č eština Slovensky i jinými př edmět y se může káv ovar pošk odit, jsou-li vsypány do zásobníku zrnk ové kávy . • Před montáží či demontáži jak éhokoliv komponen tu nechejte kávo var v ychladnout. • Do nádr žky nenalévejt[...]

  • Página 60

    60 Bezpečnostní pokyny a informace Bezpečnostné pokyny a informácie ww w .philips.com/support SK  BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A INFORMÁ CIE Káv ovar je v ybav ený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu je však nutné si poz orne prečítať bezpečnostné pokyny obsiahnut é v tomto náv o - de na použitie, aby bolo zabr ánené prípadným [...]

  • Página 61

    61 Bezpečnostní pokyny a informace Bezpečnostné pokyny a informácie ww w .philips.com/support Č eština Slovensky čov či in ých sálavých zdr ojov tepla. • Do zásobníka vkladajte vždy iba zrnko vú kávu. P redmletá a ro zpustná káva, ak o aj iné predmety vlož ené do zásobníka zrnkov ej kávy môže ká vov ar poškodiť. •[...]

  • Página 62

    62 Návod Návod ww w .philips.com/support CS Sejměte víko nádržky na vodu. Zvednět e nádržku na vodu uchopením za madlo . Vypláchněte a naplňt e nádržku na vodu čerstvou vodou až na značku MAX. Ujistět e se, že řádně z apadla. Pak nasaďte zpět víko . Sejměte víko z e zásobníku zrnkov é kávy . SK Z nádržky na vodu od[...]

  • Página 63

    63 ww w .philips.com/support Návod Návod Č eština Slovensky CS Postup od bodu 1 do bodu 3 zopakujte dv akrát (2x), pak přejdět e k bodu 5. Postavt e nádobu pod v ýpusť vody . Stiskněte tlačítko . Na kávo varu se zobrazí výše uvedený symbol . Stiskněte tlačítko . SK Operácie od bodu 1 po bod 3 opätovne vykonajte 2 kr át, poto[...]

  • Página 64

    64 Návod Návod ww w .philips.com/support PRVNÍ ESPRESSO / K Á VA PRVÉ ESPRESSO / K Á VA CS Nastavte výpusť kávy . Stiskněte tlačítko pro přípravu espr essa nebo ... ... stiskněte tlačítko pro přípravu k áv y . SK Nastavte výtok kávy . Stlačte tlačidlo na prí- pravu espr essa alebo ... ... stlačte tlačidlo na prípravu ká[...]

  • Página 65

    65 ww w .philips.com/support Návod Návod Č eština Slovensky CS Počk ejte, dok ud není dosaže- no požadov aného množství káv y . .... pro př erušení v ýdeje stiskněte . Uloženo! Pozn.: programov ání velké kávy zastavíte stiskem tlačítka . SK Počkajt e na dodanie želané - ho množstva kávy . ... prerušte vypúšťanie st[...]

  • Página 66

    66 Návod Návod ww w .philips.com/support PRVNÍ KAPUČÍNO PRVÉ CAPPUCCINO CS Stiskem postr anních tlačítek vyndejte výpusť vody . Zvedněte víko kar afy . Nalijte do ní mléko tak, aby se hladina nacház ela nad znač- kou MIN a pod značkou MAX. SK Stlačením postranný ch tlači- diel odoberte v ýtok vody . Zodvihnite veko karafy . N[...]

  • Página 67

    67 ww w .philips.com/support Návod Návod Č eština Slovensky MOJE OBLÍBENÉ KAPUČÍNO MOJE OBĽ ÚBENÉ C APPUC CINO CS Naplňte kar afu mlékem a zasuňte ji do káv ovaru. Vytáhněte výpusť karafy nat očením dopr ava až na symbol . Po- stavte šálek pod výpusť. Podržt e stisknuté tlačítk o , dokud se na displeji nezob- razí sym[...]

  • Página 68

    68 Návod Návod ww w .philips.com/support MLÉČNÁ EMULZE NAPENENÉ MLIEK O CS Držte kar afu na mléko mírně nakloněnou. Musí ř ádně za- padnout do vodidel káv ovaru. Zatlačte a zasuňte k arafu natočením směr em dolů tak, aby zapadla do odkapáv ací misky. Vytáhněte výpusť kar afy na- točením dopr ava až na sym- bol . SK Dr[...]

  • Página 69

    69 ww w .philips.com/support Návod Návod Č eština Slovensky CS Postavt e šálek pod v ýpusť. Stiskněte tlačítko . Na kávo varu se zobrazí výše uvedený symbol . Stiskem tlačítka navolte mléčnou em ulzi. Kávo var signalizuje, že je nutno zasunout kar afu a v y- táhnout výpusť karafy . SK Pod výtok postavt e šálku. Stlačte [...]

  • Página 70

    70 Návod Návod ww w .philips.com/support CS Podržt e stisknuté tlačítk o , dokud se na displeji nezobr a- zí symbol “MEMO” . Kávov ar signalizu je, že je nutno z asunout kar afu a v ytáhnout v ýpusť kar afy . Kávo var je ve fázi ohřevu . Kávo var začne v ypouštět mléčnou emulzi do šálku . Počk ejte, dok ud není dosaže-[...]

  • Página 71

    71 ww w .philips.com/support Návod Návod Č eština Slovensky HORKÁ VODA HORÚCA VOD A CS Nasaďte výpusť vody . Zajistět e její polohu. Postavt e nádobu pod výpusť horké vody . SK Nasaďte výtok vody . Zaistite jeho polohu. Pod výtok horúcej vody posta vte nádobu. Nebezpečí popálenin! Zpočá tku může horká voda jen krátce vy[...]

  • Página 72

    72 Návod Návod ww w .philips.com/support ODV ÁPNĚNÍ - 35 min. ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEŇA - 35 min. CS Jakmile se zobr azí symbol “C ALC CLEAN” , znamená t o, že je n utné provést odvápnění. Neodvápnění může vést k nesprávné funk ci kávovaru . V takovém případě se záruka nevztahuje na případ- nou opravu. SK Akoná[...]

  • Página 73

    73 ww w .philips.com/support Návod Návod Č eština Slovensky CS 1 - Posuňt e výpusť kávy nahoru; 2 - Stiskněte postr anní tlačítka; 3 - Vyjměte a vypr ázdněte odk apávací misku a odpadní ná- dobu na sedliny . Zasuňte pr ázdnou karafu na mlék o. Vytáhnět e vodní  ltr “INTENZA+” ( je-li) z nádržky na vodu a vyměňte [...]

  • Página 74

    74 Návod Návod ww w .philips.com/support CS Spotřebič z ačne postupně v ypouštět odvápňov ací roztok (po dobu přibližně 25 min.). Jakmile se voda v nádržc e vypotřebuje, zobr azí se tento symbol . Vypláchněte nádržk u a naplňte ji čerstvou vodou až na znač- ku MAX. Zasuňt e ji zpět do kávo varu. SK Spotrebič začne pos[...]

  • Página 75

    75 ww w .philips.com/support Návod Návod Č eština Slovensky CS Jakmile byla vydána vešker á voda nutná k proplach u, na kávo varu se zobrazí tent o symbol. Stiskem tlačítk a vy- stupte z odvápňo vacího cyklu. Kávo var provede aut oma- tické naplnění okruhu . Pot é pro vede cyklus ohřevu a au- tomatického pr oplachu. Vyjměte m[...]

  • Página 76

    76 Návod Návod ww w .philips.com/support 3 1 2 2 VY ČIŠTĚNÍ SP AŘO V ACÍ JEDNO TKY ČISTENIE JEDNO TKY SPRAC OV ANIA K Á VY CS Vypněte k ávovar a odpojte elektrickou šň ůru. Vyjměte od- kapávací misk u a odpadní nádobu na sedliny . Poté otevř ete servisní víko . Pro vytažení spař ovací jednotky stiskněte tlačítko «PUS[...]

  • Página 77

    77 ww w .philips.com/support Návod Návod Č eština Slovensky VY ČIŠTĚNÍ KARAFY NA MLÉK O ČISTENIE KAR AFY NA MLIEK O CS Denně Pro sejm utí vrchní č á sti kar a- fy je třeba stisknout uv olňo- vací tlačítka. Vypláchněte vr chní část karafy a k arafu na mléko čerstvou vodou. Odstr aňte vešker é zbytky mléka. SK Denne Pre[...]

  • Página 78

    78 Návod Návod ww w .philips.com/support 1 1 2 CS Mytí je nyní ukonč eno, jakmile kávo var přeruší vý- dej vody . Zasuňte zpět výpusť kar afy natočením až na symbol . Vy- jměte kar afu na mléko a vyprázdněte ji. T ýdenně Pro sejm utí vrchní č á sti kar a- fy je třeba stisknout uv olňo- vací tlačítka. SK Umývanie je [...]

  • Página 79

    79 ww w .philips.com/support Návod Návod Č eština Slovensky CS Vymyjt e důkladně všechny součásti vlažnou vodou . Součásti jsou omyvatelné v myčce nádobí. Namontujte zpět vešker é součásti, přičemž postupujte v opačném pořadí oper ací. Měsíčně Naplňte kar afu na mléko vodou až na značku (MAX). Na- sypte do kar a[...]

  • Página 80

    80 Návod Návod ww w .philips.com/support CS Vyjměte k arafu na mléko a nádobu z káv ovaru. Z opakujte znovu postup od bodu 9 do bodu 13, až do úplného vyprázd- nění kar afy, pak př ejděte k bodu 16. Demontujte a vymyjte kar afu na mléko postupem uvedeným v kapitole “T ýdenní vyčištění” . SK Odober te karafu na mlieko a ná[...]

  • Página 81

    81 ww w .philips.com/support Návod Návod Č eština Slovensky UPOZORŇO V ACÍ SIGNÁL Y (ŽL UT Á) SIGNALIZÁCIE (ŽL T Á) CS Kávo var ve fázi ohřevu pr o výdej kávy , horké vody a páry . Kávo var provádí pr oplacho- vací cyklus. Vy čkejte, až cyk- lus skončí. Je nutné vyměnit vodní  ltr “INTENZA+” . Spařo vací jedno[...]

  • Página 82

    82 go to ww w .shop.philips .com Prostředky na údržbu Prostriedky na údržbu Exx CS Naplňte nádržku v o dou. Vypnět e kávovar . Po 30 sekundách jej znovu zapnět e. Zkuste to zno vu 2-krát nebo 3-krát. Jestliže se káv ovar nezapne, k ontaktu jte národní t echnickou Hotline společnosti Philips SAE- CO (na čísla uv edené v záruč[...]

  • Página 83

    83 go to ww w .shop.philips .com Prostředky na údržbu Prostriedky na údržbu Č eština Slovensky Prostředky na údržbu Prostriedky na údržbu CS Prostř edek na čištění mléčných okru- hů - číslo pr oduktu: C A6705 SK Prostriedok na čistenie mliečn ych okruhov - číslo produktu: CA6705 CS V odní  ltr INTENZA+ číslo produkt[...]

  • Página 84

    Rev .0 0 d el 15- 07 - 13 The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w produkcie bez wcze ś niejszej zapowiedzi. Производитель оставляет за собой право вносить изменения без предвар?[...]