Philips Saeco Minuto HD8763 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips Saeco Minuto HD8763. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips Saeco Minuto HD8763 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips Saeco Minuto HD8763 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips Saeco Minuto HD8763, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips Saeco Minuto HD8763 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips Saeco Minuto HD8763
- название производителя и год производства оборудования Philips Saeco Minuto HD8763
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips Saeco Minuto HD8763
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips Saeco Minuto HD8763 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips Saeco Minuto HD8763 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips Saeco, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips Saeco Minuto HD8763, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips Saeco Minuto HD8763, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips Saeco Minuto HD8763. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Quick Instruction Guide READ THIS GUIDE CAREFULL Y BEFORE USING THE MACHINE. FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW .PHILIPS.COM/SUPPORT Register your product and get suppor t at www .philips.com/w elcome T ype HD8763 English Polski Русский Magyar Č eština Slovensky[...]

  • Страница 2

    EN W elcome to Philips Saeco! Register on WWW .PHILIPS.COM/WEL COME and you will r eceive tips and updates on ho w to take care of y our machine. This booklet contains quick instructions on how to operat e your machine properly . For c omplete instruc tions do wnload the usermanual from WWW .PHILIPS.COM/SUPPORT PL W itamy w Philips Saeco! Zarejestr[...]

  • Страница 3

    English Polski Русский Magyar Č eština Slovensky HU Üdvö zöljük a Philips Saeco világában! Regisztráljon a WWW .PHILIPS.COM/WEL COME oldalon, hogy tanácsokat és frissítések et kapjon a karbantar tással kapcsolatosan. Ez a füzet a gép megfelelő mű- ködéséhe z szükséges útmutatók r övid leírását tartalmazza. A telj[...]

  • Страница 4

    PL - SPIS TREŚCI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ................................................................................................................................................................................... 8 PIERWSZA INST AL ACJA .........................................................................................................[...]

  • Страница 5

    English Polski Русский Magyar Č eština Slovensky HU - T ART ALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK .................................................................................................................................................................................... 34 ELSŐ TELEPÍTÉS .........................................[...]

  • Страница 6

    6 Safety instructions Zasady bezpieczeństwa ww w .philips.com/support EN  SAFET Y INSTRUC TIONS This machine is equipped with safety featur es. Nevertheless read the safety instruc tions care- fully and only use the machine as described in these instructions to avoid ac cidental injur y or damage. K eep this user manual for future r efer- ence.[...]

  • Страница 7

    7 Safety instructions Zasady bezpieczeństwa ww w .philips.com/support English Polski • Let the machine c ool down before inser ting or remo ving any par ts. • Never use warm or hot wa ter to  ll the wa- ter tank. Use only cold non sparkling drink - ing wat er . • Never clean with scrubbing po wders or harsh cleaners. Simply use a soft clo[...]

  • Страница 8

    8 Safety instructions Zasady bezpieczeństwa ww w .philips.com/support PL  Z ASADY BEZPIECZEŃSTWA Ekspr es jest w yposażony w urządzenia zabez- pieczające. Nale ż y jednak uważnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa prz edstawionymi w niniejszej instruk cji obsługi, aby zapobiec kale - ct wu lub uszkodz eniu mienia. Zachować niniej[...]

  • Страница 9

    9 Safety instructions Zasady bezpieczeństwa ww w .philips.com/support English Polski • Nie ustawiać urządzenia na powierzchniach gorących, w pobliżu gorącego pieca, grzej- nika lub inny ch źródeł ciepła. • Wsyp y wać do pojemnika tylko i w yłącznie kaw ę ziarnistą. Nie wolno umieszczać w pojem- niku na kaw ę ziarnistą kaw y w [...]

  • Страница 10

    10 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support EN Remove the water tank lid . Lift the water tank using the handle. Rinse the water tank and  ll it with fr esh water up to the MAX level . Make sur e it is fully inser ted. P ut the lid back on. Remove the c o ee bean hop- per lid . PL Wyjąć pokry wkę z pojemni- ka na wodę. P[...]

  • Страница 11

    11 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN Repeat steps 1-3 twice , then continue with st ep 5. Place a c ontainer under the water dispensing spout. Press the button. The machine sho ws the icon above. Press the button. PL Po wtórz yć czynności od punktu 1 do punktu 3 dwu- krotnie. Nast ępnie przejść do pu[...]

  • Страница 12

    12 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support FIRST ESPRESSO / C OFFEE PIERW SZ A KA W A ESPRESSO / K A W A EN Adjust the co ee dispensing spout. Press the button to br ew an espresso , or ... ... press the button to brew a c o ee. PL Wyk onać regulację doz ow- nika kawy . Nacisnąć przycisk , aby zaparzyć kawę espr esso [...]

  • Страница 13

    13 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN W ait until the desired quan- tity of co ee is reached. ... press to stop the pr ocess. Stor ed! Note: to stop pr ogramming for co ee , press the button. PL Pocz ekać, aż zostanie nala- na odpowiednia ilość kawy . ... nacisnąć , aby przerwać operację. Zapi[...]

  • Страница 14

    14 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support FIRST CAPPUCCINO PIERWSZE CAPPUCCINO EN Remove the w ater dispens- ing spout by pr essing the side buttons. Lift the caraf e lid . Fill it with milk between the MIN and MAX level indic ators. PL Wyjąć doz ownik wody po- przez naciśnięcie przycisków umieszczon ych z boku. Podnieść [...]

  • Страница 15

    15 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski IL MIO CAPPUCCINO IDEALE MOJE UL UBIONE C APPUC CINO EN Fill the car afe with milk and inser t it in the machine. Pull out the milk car afe dispenser to the right up to the icon. Place a cup under the dispensing spout. Press and hold the button until the “MEMO” icon is[...]

  • Страница 16

    16 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support MILK FRO TH SPIENIONE MLEK O EN Slightly tilt the milk car afe. Insert it all the way into the guides of the machine. Push the car afe towar ds the bottom while rotating at the same time, until it is locked at the drip tr ay . Pull out the milk car afe dis- penser to the right up to the [...]

  • Страница 17

    17 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN Place a cup under the dis- pensing spout. Press the button. The machine sho ws the icon above. Pr ess the button to select milk froth. The machine r eminds you to insert the carafe and the milk car afe dispenser . PL Ustawić  liżankę pod do- zownikiem. Nacisnąć [...]

  • Страница 18

    18 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support EN Press and hold the button until the “MEMO” icon is dis- played . The machine reminds you t o inser t the carafe and pull out the milk car afe dispenser . The machine is heating-up . The machine starts dispens- ing milk froth int o the cup. W ait until the desired quan- tity of mil[...]

  • Страница 19

    19 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski HO T W A TER GORĄCA WOD A EN Insert the water dispensing spout. Lock it in plac e. Place a c ontainer under the hot water dispensing spout. PL Włożyć doz ownik wody . Zablokow ać jego położenie. Ustawić pojemnik pod doz ownikiem gorącej wody . Danger of scalding! [...]

  • Страница 20

    20 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support DESCALING - 35 min. ODW APNIANIE - 35 min. EN When the “CAL C CLEAN” icon is displayed, y ou need to descale the machine. Not doing this will ultimately make your appliance stop working properly . In this case repair is not cover ed under your warranty . PL Jeżeli na wyświetlaczu p[...]

  • Страница 21

    21 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN 1 - Raise the dispensing spout; 2 - Press the side butt ons; 3 - Remove and empty the drip tray and c o ee gr ounds draw er . Insert the empt y milk car afe. Remo ve the “INTENZA+” water  lt er from the water tank if it was installed and r eplace it with the s[...]

  • Страница 22

    22 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support EN The descaling solution will be dispensed at int er vals (dura- tion: appro x. 25 min). When this icon is display ed, the water tank is empty . Rinse the water tank and  ll it with fresh w a ter up to the MAX level . Place it back into the machine. PL Urządzenie naleje roztw ór od[...]

  • Страница 23

    23 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN When the amount of water needed f or the rinse cycle has been completely dispensed , this icon is displayed . Press the button to quit the desc aling c ycle. The machine automatic ally primes the circuit . Thereaf- ter the machine warms up and performs an automatic rins[...]

  • Страница 24

    24 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support 3 1 2 2 BREW GROUP CLEANING CZY SZCZENIE BL OKU KA WY EN T urn o the machine and unplug the power c ord. Remo ve the drip tray and c o ee gr ounds drawer . Ther eafter open the service door . Remove the br ew group , press the «PUSH» button. Pull it horizontally by the handle wit[...]

  • Страница 25

    25 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski CLEANING THE MILK CAR AFE CZY SZCZENIE DZBANKA NA MLEK O EN Daily Press the r elease buttons to remo ve the top of the c arafe. Rinse the top of the car afe and the milk carafe with lukewarm w a ter . Remove all milk r esidues. PL Codziennie Nacisnąć przyciski zwalnia- j[...]

  • Страница 26

    26 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support 1 1 2 EN Once the machine stops dis- pensing water , the cleaning is  nished . ‘Put back the milk car afe by shifting it up to the icon. Re- move the milk c arafe and empty it. ’ W eekly Press the r elease buttons to remo ve the top of the c arafe. PL Po zak ończeniu nalewania wo[...]

  • Страница 27

    27 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN Clean all the parts thoroughly with lukew arm water . Y ou can also clean these par ts in the dishwasher . Reassemble the parts following the reverse or der . Monthly Fill the milk car afe with water up to the maximum lev el (MAX). Pour one Saeco milk cir cuit cleaner b[...]

  • Страница 28

    28 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support EN Remove the milk c araf e and the container fr om the machine. Repeat steps 9 to 13 one mor e time until the milk carafe is empty , then proceed to st ep 16. Disassemble and wash the milk car afe as described in the “Weekly Cleaning ” chapter . PL Wyjąć dzbanek na mlek o i pojemn[...]

  • Страница 29

    29 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski W ARNING SIGNALS (YELL OW C OL OUR) SY GNAŁ Y INFORMACY JNE (Ż ÓŁ T Y) EN The machine is warming up to br ew co ee and dispense hot water and steam. The machine is performing a rinse cycle. W ait until this has been completed . The “INTENZA+” water  lter need[...]

  • Страница 30

    30 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support Exx EN Fill the water tank. T urn o the machine. After 30 sec onds, turn it on again. Repeat the proc edure 2 or 3 times . If the machine does not start, contact the Philips SAECO hotline in your c ountr y (contact details in the warr ant y booklet) and quote the error c ode shown on [...]

  • Страница 31

    31 go to ww w .shop.philips .com Maintenance pr oduc ts Środki do konserwacji English Polski Maintenance pr oduc ts Środki do k onserwacji EN Milk circuit cleaner product number: CA6705 PL Środek do czyszczenia ob wodu mleka numer produktu: CA6705 EN INTENZA+ water  lter product number: CA6702 PL Filtr wody INTENZA+ numer produktu: CA6702 EN [...]

  • Страница 32

    32 Правила безопасности Biztonsági előírások ww w .philips.com/support RU  ПР АВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Машина оснащена предохранит ельными устройс твами. Т ем не менее, с ледует внима- тельно прочит ать инс трукции по [...]

  • Страница 33

    33 Правила безопасности Biztonsági előírások ww w .philips.com/support Русский Magyar нях в магазинах, офисах, хозяйствах или в других рабочих помещениях. • Всег да располагайт е машину на ровной и устойчивой повер[...]

  • Страница 34

    34 Правила безопасности Biztonsági előírások ww w .philips.com/support HU  BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A gép rendelk ezik biztonsági szerk ezetekk el. Ennek ellenére  gyelmesen el k ell olvasni eb- ben a használati utasításban leírt biztonsági útmutatásokat , hogy elkerülje a személy ek vagy tár gyak véletlen[...]

  • Страница 35

    35 Правила безопасности Biztonsági előírások ww w .philips.com/support Русский Magyar • A z alkatr észek behelyez ése vagy eltáv olítá- sa előtt hagyja lehűlni a gépet. • Ne töltse fel a tar tályt meleg vagy forr ó vízzel . Csak hideg, szénsa vmentes ivó vizet használjon. • A tisztításhoz ne hasz[...]

  • Страница 36

    36 Инструкции Utasítások ww w .philips.com/support RU Снимите крышку с бака для воды. Поднимите бак за ручку. Ополосните бак и заполните свежей водой до уровня MAX. Убедитесь, что он вставлен до упора. Установи- т?[...]

  • Страница 37

    37 ww w .philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar RU Повторите дважды опе- рации, описанные в пун- ктах 1-3; затем перейди- те к пункту 5. Поставьте емкость под устройство подачи воды. Нажмите кнопку . [...]

  • Страница 38

    38 Инструкции Utasítások ww w .philips.com/support ПЕРВАЯ ПО Д А ЧА ЭСПРЕСС О / КОФ Е ELSŐ ESZPRESSZÓ / KÁVÉ RU Отрегулируйте устрой- ство подачи кофе. Нажмите кнопку для подачи обычного эспресс о или ... ...нажмите кнопку [...]

  • Страница 39

    39 ww w .philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar RU Подождите подачи желае- мого количества кофе. ... нажмите кнопку , чтобы прервать процесс. С охранено в памяти! Примечание. Для остановки програм?[...]

  • Страница 40

    40 Инструкции Utasítások ww w .philips.com/support ПЕРВАЯ ПОДАЧА КАПУЧИНО ELSŐ KAPUCSÍNÓ RU Достаньте устройство по- дачи воды, нажав боковые кнопки. Поднимите крышку гра- фина. Наполните его молоком между отметкам[...]

  • Страница 41

    41 ww w .philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar МОЙ ИДЕАЛЬНЫЙ КАПУЧИНО AZ IDEÁLIS KAPUCSÍNÓM RU Наполните графин молоком и установите его в ма- шину . Переместите устройство подачи графина вправо до сим[...]

  • Страница 42

    42 Инструкции Utasítások ww w .philips.com/support ВСПЕНЕННОЕ МО ЛОКО HABOSÍT OTT TE J RU Слегка нак лоните графин для молока. Полностью вставьте его в направляющие машины. Нажмите и поворачивайте графин вниз, пока о[...]

  • Страница 43

    43 ww w .philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar RU Установите чашку под устройством подачи. Нажмите кнопку . На дисплее машины отобразится символ, указанный сверху. Нажмите кнопку для выбора вс?[...]

  • Страница 44

    44 Инструкции Utasítások ww w .philips.com/support RU Удерживайте нажатой кнопку , пока на дисплее не отобразится символ «MEMO». Машина напоминает, что необходимо вставить графин и извлечь устрой- ство подачи гр[...]

  • Страница 45

    45 ww w .philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar Г ОРЯЧАЯ ВО Д А MELEG VÍZ RU Вставьте устройство подачи воды. Заблокируйте его. Установите емк ость под устройство подачи горячей воды. HU Helyezz e be a vízkiere[...]

  • Страница 46

    46 Инструкции Utasítások ww w .philips.com/support У ДАЛЕНИЕ НАКИПИ - 35 мин. VÍZK ŐMENTESÍTÉS - 35 perc RU Когда появляется символ «C ALC CLEAN» , необ ходимо выполнить цикл очистки машины от накипи. Если данная операция не бу?[...]

  • Страница 47

    47 ww w .philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar RU 1 - поднимите устройство подачи кофе; 2 - нажмите боковые кнопки; 3 - достаньте и опорожните поддон для сбора капель и контейнер для сбора отх одов.[...]

  • Страница 48

    48 Инструкции Utasítások ww w .philips.com/support RU Раствор д л я удаления накипи будет подавать через определенные интервалы (продолжительность: при- мерно 25 мин). Если отображается этот символ, то бак для в?[...]

  • Страница 49

    49 ww w .philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar RU После того как будет подана вся вода, необходимая для ополаскивания, на дисплее машины появится ука- занный символ. Нажмите кнопку для выхода и?[...]

  • Страница 50

    50 Инструкции Utasítások ww w .philips.com/support 3 1 2 2 ОЧИСТКА БЛОК А ПРИГО ТОВЛЕНИЯ К ОФЕ A K ÖZPONTI EGY SÉG TISZTÍT ÁSA RU Выключите машину и отсоедините шнур питания. Снимите поддон для сбора капель и контейнер для сб[...]

  • Страница 51

    51 ww w .philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar ОЧИСТКА ГР АФИНА ДЛЯ МО ЛОК А A TE JESKANCSÓ TISZTÍT ÁSA RU Ежедневная Нажмите разъединяю- щие кнопки, чтобы снять верхнюю часть графина. Ополосните верхнюю [...]

  • Страница 52

    52 Инструкции Utasítások ww w .philips.com/support 1 1 2 RU Когда машина закончит подачу воды, промывка завершена. Вставьте устройство подачи графина на место, пе- ремещая его до отметки . Снимите графин для мо- л?[...]

  • Страница 53

    53 ww w .philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar RU Основательно очистите все компоненты теплой водой. Компоненты также можно мыть в посуд омоеч- ной машине. Установите вс е компоненты на место, ?[...]

  • Страница 54

    54 Инструкции Utasítások ww w .philips.com/support RU Снимите графин для молока и емкость с машины. По- вторите операции с пункта 9 до пункта 13 еще один раз до полного израсходования всей воды в графине, затем пе[...]

  • Страница 55

    55 ww w .philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar ПРЕДУПРЕЖД АЮЩИЕ СИГНАЛЫ (ЖЕЛТЫЕ) FIGYELMEZTET Ő JELZÉSEK (SÁRGA) RU Машина в фазе подогрева для подачи кофе, горячей воды и пара. Машина выполняет цикл ополас?[...]

  • Страница 56

    56 Инструкции Utasítások ww w .philips.com/support Exx RU Наполните бак водой. Выключите машину. Снова вк лючите ее спустя 30 сек. Повторите эту процедуру 2 или 3 раза. Если машина не включитс я, свяжитесь по горяче?[...]

  • Страница 57

    57 ww w .shop.philips .com Изделия для тех обс лу живания A karbantartáshoz szükséges termék ek Русский Magyar Изделия для тех обс лу живания A karbantartáshoz szükséges termékek RU Изделие для очистки контура молока номер изделия: CA6705 HU T[...]

  • Страница 58

    58 Bezpečnostní pokyny a informace Bezpečnostné pokyny a informácie ww w .philips.com/support CS  BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INFORMA CE Káv ovar je opatř en ochranami. Přesto je však nutné si poz orně pročíst bezpečnostní pokyny obsažené v t omto ná vodu k použití, aby bylo zabráněno případným šk odám na majetku či na zd[...]

  • Страница 59

    59 Bezpečnostní pokyny a informace Bezpečnostné pokyny a informácie ww w .philips.com/support Č eština Slovensky i jinými př edmět y se může káv ovar pošk odit, jsou-li vsypány do zásobníku zrnk ové kávy . • Před montáží či demontáži jak éhokoliv komponen tu nechejte kávo var v ychladnout. • Do nádr žky nenalévejt[...]

  • Страница 60

    60 Bezpečnostní pokyny a informace Bezpečnostné pokyny a informácie ww w .philips.com/support SK  BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A INFORMÁ CIE Káv ovar je v ybav ený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu je však nutné si poz orne prečítať bezpečnostné pokyny obsiahnut é v tomto náv o - de na použitie, aby bolo zabr ánené prípadným [...]

  • Страница 61

    61 Bezpečnostní pokyny a informace Bezpečnostné pokyny a informácie ww w .philips.com/support Č eština Slovensky čov či in ých sálavých zdr ojov tepla. • Do zásobníka vkladajte vždy iba zrnko vú kávu. P redmletá a ro zpustná káva, ak o aj iné predmety vlož ené do zásobníka zrnkov ej kávy môže ká vov ar poškodiť. •[...]

  • Страница 62

    62 Návod Návod ww w .philips.com/support CS Sejměte víko nádržky na vodu. Zvednět e nádržku na vodu uchopením za madlo . Vypláchněte a naplňt e nádržku na vodu čerstvou vodou až na značku MAX. Ujistět e se, že řádně z apadla. Pak nasaďte zpět víko . Sejměte víko z e zásobníku zrnkov é kávy . SK Z nádržky na vodu od[...]

  • Страница 63

    63 ww w .philips.com/support Návod Návod Č eština Slovensky CS Postup od bodu 1 do bodu 3 zopakujte dv akrát (2x), pak přejdět e k bodu 5. Postavt e nádobu pod v ýpusť vody . Stiskněte tlačítko . Na kávo varu se zobrazí výše uvedený symbol . Stiskněte tlačítko . SK Operácie od bodu 1 po bod 3 opätovne vykonajte 2 kr át, poto[...]

  • Страница 64

    64 Návod Návod ww w .philips.com/support PRVNÍ ESPRESSO / K Á VA PRVÉ ESPRESSO / K Á VA CS Nastavte výpusť kávy . Stiskněte tlačítko pro přípravu espr essa nebo ... ... stiskněte tlačítko pro přípravu k áv y . SK Nastavte výtok kávy . Stlačte tlačidlo na prí- pravu espr essa alebo ... ... stlačte tlačidlo na prípravu ká[...]

  • Страница 65

    65 ww w .philips.com/support Návod Návod Č eština Slovensky CS Počk ejte, dok ud není dosaže- no požadov aného množství káv y . .... pro př erušení v ýdeje stiskněte . Uloženo! Pozn.: programov ání velké kávy zastavíte stiskem tlačítka . SK Počkajt e na dodanie želané - ho množstva kávy . ... prerušte vypúšťanie st[...]

  • Страница 66

    66 Návod Návod ww w .philips.com/support PRVNÍ KAPUČÍNO PRVÉ CAPPUCCINO CS Stiskem postr anních tlačítek vyndejte výpusť vody . Zvedněte víko kar afy . Nalijte do ní mléko tak, aby se hladina nacház ela nad znač- kou MIN a pod značkou MAX. SK Stlačením postranný ch tlači- diel odoberte v ýtok vody . Zodvihnite veko karafy . N[...]

  • Страница 67

    67 ww w .philips.com/support Návod Návod Č eština Slovensky MOJE OBLÍBENÉ KAPUČÍNO MOJE OBĽ ÚBENÉ C APPUC CINO CS Naplňte kar afu mlékem a zasuňte ji do káv ovaru. Vytáhněte výpusť karafy nat očením dopr ava až na symbol . Po- stavte šálek pod výpusť. Podržt e stisknuté tlačítk o , dokud se na displeji nezob- razí sym[...]

  • Страница 68

    68 Návod Návod ww w .philips.com/support MLÉČNÁ EMULZE NAPENENÉ MLIEK O CS Držte kar afu na mléko mírně nakloněnou. Musí ř ádně za- padnout do vodidel káv ovaru. Zatlačte a zasuňte k arafu natočením směr em dolů tak, aby zapadla do odkapáv ací misky. Vytáhněte výpusť kar afy na- točením dopr ava až na sym- bol . SK Dr[...]

  • Страница 69

    69 ww w .philips.com/support Návod Návod Č eština Slovensky CS Postavt e šálek pod v ýpusť. Stiskněte tlačítko . Na kávo varu se zobrazí výše uvedený symbol . Stiskem tlačítka navolte mléčnou em ulzi. Kávo var signalizuje, že je nutno zasunout kar afu a v y- táhnout výpusť karafy . SK Pod výtok postavt e šálku. Stlačte [...]

  • Страница 70

    70 Návod Návod ww w .philips.com/support CS Podržt e stisknuté tlačítk o , dokud se na displeji nezobr a- zí symbol “MEMO” . Kávov ar signalizu je, že je nutno z asunout kar afu a v ytáhnout v ýpusť kar afy . Kávo var je ve fázi ohřevu . Kávo var začne v ypouštět mléčnou emulzi do šálku . Počk ejte, dok ud není dosaže-[...]

  • Страница 71

    71 ww w .philips.com/support Návod Návod Č eština Slovensky HORKÁ VODA HORÚCA VOD A CS Nasaďte výpusť vody . Zajistět e její polohu. Postavt e nádobu pod výpusť horké vody . SK Nasaďte výtok vody . Zaistite jeho polohu. Pod výtok horúcej vody posta vte nádobu. Nebezpečí popálenin! Zpočá tku může horká voda jen krátce vy[...]

  • Страница 72

    72 Návod Návod ww w .philips.com/support ODV ÁPNĚNÍ - 35 min. ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEŇA - 35 min. CS Jakmile se zobr azí symbol “C ALC CLEAN” , znamená t o, že je n utné provést odvápnění. Neodvápnění může vést k nesprávné funk ci kávovaru . V takovém případě se záruka nevztahuje na případ- nou opravu. SK Akoná[...]

  • Страница 73

    73 ww w .philips.com/support Návod Návod Č eština Slovensky CS 1 - Posuňt e výpusť kávy nahoru; 2 - Stiskněte postr anní tlačítka; 3 - Vyjměte a vypr ázdněte odk apávací misku a odpadní ná- dobu na sedliny . Zasuňte pr ázdnou karafu na mlék o. Vytáhnět e vodní  ltr “INTENZA+” ( je-li) z nádržky na vodu a vyměňte [...]

  • Страница 74

    74 Návod Návod ww w .philips.com/support CS Spotřebič z ačne postupně v ypouštět odvápňov ací roztok (po dobu přibližně 25 min.). Jakmile se voda v nádržc e vypotřebuje, zobr azí se tento symbol . Vypláchněte nádržk u a naplňte ji čerstvou vodou až na znač- ku MAX. Zasuňt e ji zpět do kávo varu. SK Spotrebič začne pos[...]

  • Страница 75

    75 ww w .philips.com/support Návod Návod Č eština Slovensky CS Jakmile byla vydána vešker á voda nutná k proplach u, na kávo varu se zobrazí tent o symbol. Stiskem tlačítk a vy- stupte z odvápňo vacího cyklu. Kávo var provede aut oma- tické naplnění okruhu . Pot é pro vede cyklus ohřevu a au- tomatického pr oplachu. Vyjměte m[...]

  • Страница 76

    76 Návod Návod ww w .philips.com/support 3 1 2 2 VY ČIŠTĚNÍ SP AŘO V ACÍ JEDNO TKY ČISTENIE JEDNO TKY SPRAC OV ANIA K Á VY CS Vypněte k ávovar a odpojte elektrickou šň ůru. Vyjměte od- kapávací misk u a odpadní nádobu na sedliny . Poté otevř ete servisní víko . Pro vytažení spař ovací jednotky stiskněte tlačítko «PUS[...]

  • Страница 77

    77 ww w .philips.com/support Návod Návod Č eština Slovensky VY ČIŠTĚNÍ KARAFY NA MLÉK O ČISTENIE KAR AFY NA MLIEK O CS Denně Pro sejm utí vrchní č á sti kar a- fy je třeba stisknout uv olňo- vací tlačítka. Vypláchněte vr chní část karafy a k arafu na mléko čerstvou vodou. Odstr aňte vešker é zbytky mléka. SK Denne Pre[...]

  • Страница 78

    78 Návod Návod ww w .philips.com/support 1 1 2 CS Mytí je nyní ukonč eno, jakmile kávo var přeruší vý- dej vody . Zasuňte zpět výpusť kar afy natočením až na symbol . Vy- jměte kar afu na mléko a vyprázdněte ji. T ýdenně Pro sejm utí vrchní č á sti kar a- fy je třeba stisknout uv olňo- vací tlačítka. SK Umývanie je [...]

  • Страница 79

    79 ww w .philips.com/support Návod Návod Č eština Slovensky CS Vymyjt e důkladně všechny součásti vlažnou vodou . Součásti jsou omyvatelné v myčce nádobí. Namontujte zpět vešker é součásti, přičemž postupujte v opačném pořadí oper ací. Měsíčně Naplňte kar afu na mléko vodou až na značku (MAX). Na- sypte do kar a[...]

  • Страница 80

    80 Návod Návod ww w .philips.com/support CS Vyjměte k arafu na mléko a nádobu z káv ovaru. Z opakujte znovu postup od bodu 9 do bodu 13, až do úplného vyprázd- nění kar afy, pak př ejděte k bodu 16. Demontujte a vymyjte kar afu na mléko postupem uvedeným v kapitole “T ýdenní vyčištění” . SK Odober te karafu na mlieko a ná[...]

  • Страница 81

    81 ww w .philips.com/support Návod Návod Č eština Slovensky UPOZORŇO V ACÍ SIGNÁL Y (ŽL UT Á) SIGNALIZÁCIE (ŽL T Á) CS Kávo var ve fázi ohřevu pr o výdej kávy , horké vody a páry . Kávo var provádí pr oplacho- vací cyklus. Vy čkejte, až cyk- lus skončí. Je nutné vyměnit vodní  ltr “INTENZA+” . Spařo vací jedno[...]

  • Страница 82

    82 go to ww w .shop.philips .com Prostředky na údržbu Prostriedky na údržbu Exx CS Naplňte nádržku v o dou. Vypnět e kávovar . Po 30 sekundách jej znovu zapnět e. Zkuste to zno vu 2-krát nebo 3-krát. Jestliže se káv ovar nezapne, k ontaktu jte národní t echnickou Hotline společnosti Philips SAE- CO (na čísla uv edené v záruč[...]

  • Страница 83

    83 go to ww w .shop.philips .com Prostředky na údržbu Prostriedky na údržbu Č eština Slovensky Prostředky na údržbu Prostriedky na údržbu CS Prostř edek na čištění mléčných okru- hů - číslo pr oduktu: C A6705 SK Prostriedok na čistenie mliečn ych okruhov - číslo produktu: CA6705 CS V odní  ltr INTENZA+ číslo produkt[...]

  • Страница 84

    Rev .0 0 d el 15- 07 - 13 The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w produkcie bez wcze ś niejszej zapowiedzi. Производитель оставляет за собой право вносить изменения без предвар?[...]