Philips Saeco Xsmall HD8643 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips Saeco Xsmall HD8643. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips Saeco Xsmall HD8643 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips Saeco Xsmall HD8643 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips Saeco Xsmall HD8643, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips Saeco Xsmall HD8643 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips Saeco Xsmall HD8643
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips Saeco Xsmall HD8643
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips Saeco Xsmall HD8643
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips Saeco Xsmall HD8643 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips Saeco Xsmall HD8643 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips Saeco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips Saeco Xsmall HD8643, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips Saeco Xsmall HD8643, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips Saeco Xsmall HD8643. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Quick Instruction Guide READ THIS GUIDE CAREFULL Y BEFORE USING THE MACHINE. FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW .PHILIPS.COM/SUPPORT Register your product and get suppor t at www .philips.com/w elcome T ype HD8642 / HD8643 English Italiano Deutsch Français Español Português[...]

  • Página 2

    EN W elcome to Philips Saeco! Register on WWW .PHILIPS.C OM/WEL COME and you will r eceive tips and updates on ho w to take care of y our machine. This booklet contains quick instructions on how to opera te and descale your machine pr operly . For complete instructions go to w w w .philips.com/ support to download the latest v ersion of the user ma[...]

  • Página 3

    English Italiano Deutsch Français Español Português FR Bienvenue dans le monde Philips Saeco! Enregistr ez-vous sur le site WWW .PHILIPS.COM/WEL - COME et r etrouvez les c onseils et les mises à jour concernant l' entretien de v otre appareil . Ce mode d' emploi fournit de brèv es instruc tions pour le bon fonctionnement et le dé[...]

  • Página 4

    IT - INDICE NORME DI SICUREZZA ........................................................................................................................................................................ 8 PRIMA INST ALLA ZIONE ..............................................................................................................................[...]

  • Página 5

    English Italiano Deutsch Français Español Português FR - T ABLE DES MA TIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................................................................................................................................................................. 24 PREMIÈRE INST ALLATION ......................................................[...]

  • Página 6

    6 Safety instructions Norme di sicurezza ww w .philips.com/support EN  SAFET Y INSTRUC TIONS This machine is equipped with safety devices . Nevertheless, r ead and follow the safety in - structions carefully and only use the machine properly as described in these instructions to av oid accidental injur y or damage due to im - proper use of the m[...]

  • Página 7

    7 Safety instructions Norme di sicurezza ww w .philips.com/support English Italiano substance is put in the coee bean hopper , it may damage the machine . • Let the machine cool do wn before inser ting or remo ving any parts. • Never use warm or hot w ater t o ll the wa - ter tank. Use only cold non-sparkling drink - ing wat er . • Neve[...]

  • Página 8

    IT  NORME DI SICUREZZ A La macchina è dotata di dispositivi di sicur ezza. È tuttavia necessario legger e e seguire att enta - mente le indicazioni per la sicur ezza descritte nelle presen ti istruzioni d’uso in modo da evi - tare danni ac cidentali a persone o cose do vuto all’uso scorrett o della macchina. Conservare questo manuale per e[...]

  • Página 9

    calde, in pr ossimità di forni caldi, riscalda - tori o analoghe sor genti di calore. • Immettere nel con tenitor e sempre e soltanto caè t ostato in grani. Caè in polver e, solubile, caè crudo , nonché altri oggetti, se inseriti nel cont enitor e c aè in grani, possono danneggiar e la macchina. • Lasciar e rareddar e la ma[...]

  • Página 10

    10 Instructions Istruzioni ww w .philips.com/support EN Insert the drip tray com- pletely . Remove the w ater tank. Fill with fr esh water up to the MAX level . Place the water tank back into the machine. Remove the lid . IT Inserire completament e la vasca raccogligoc ce. Estrarre il serbat oio dell'ac- qua. Riempirlo con acqua fresca  no [...]

  • Página 11

    11 ww w .philips.com/support Instructions Istruzioni English Italiano EN W ait for the rinse water dispensing to stop . When the light is steady on, the machine is r eady to brew co ee. IT Attender e che la macchina termini l’ erogazione dell’ acqua di risciacquo . Q uando il led è acceso  sso la macchina è pronta per l’ erogazione de[...]

  • Página 12

    12 Instructions Istruzioni ww w .philips.com/support MY F A VOURITE C OFFEE IL MIO CAFFÉ IDEALE EN Place a cup under the dis- pensing spout. Press and hold do wn the for a few seconds . The light and the light  ash slowly . W ait until the desired quan- tity is reached ... ....press the butt on again to stop . Saved! IT Posizionar e una tazza s[...]

  • Página 13

    13 ww w .philips.com/support Instructions Istruzioni English Italiano EN Preparation T urn o the machine by pressing the "ON/OFF" button. If you don’t turn o the machine you will be making a co ee instead of activating the descaling cycle! Empty the drip tray and plac e it back . Remove the "INTEN- ZA+" water  lter[...]

  • Página 14

    14 Instructions Istruzioni ww w .philips.com/support EN Remove and w a sh the water tank. Pour the entir e content of the Saeco descaling solution in it . Fill the water tank with fr esh water up to the MAX level . Put the water tank back into the machine . Place a lar ge container under the co ee dispensing sp out. IT Estrarre e vuotar e il ser[...]

  • Página 15

    15 ww w .philips.com/support Instructions Istruzioni English Italiano EN When the red light turns on, r emove and empty the con- tainer and driptray and put them back. Rinse Cy cle Remove the w a ter tank, rinse it and  ll it up to the MAX level with fresh w a ter . Put it back into the machine . IT Quando il led rosso si accende, rimuov ere e s[...]

  • Página 16

    16 Instructions Istruzioni ww w .philips.com/support EN When the green light is steady on, r emove the drip tray , rinse it and put it back. Remove and rinse the w a ter tank. Reinstal the Intenza+ w a ter lter (as applicable). Fill the watertank up to the MAX level . Put the tank back into the machine . The machine is r eady to brew co ee. I[...]

  • Página 17

    17 ww w .philips.com/support Instructions Istruzioni English Italiano A CCIDENT AL INTERRUPTION OF THE DESCALING CY CLE INTERRUZIONE A C CIDENT ALE DEL CICL O DI DECAL CIFIC AZIONE EN Empty the drip tray . Empty and rinse car efully the water tank, then  ll it with fresh w a ter up to the MAX level . IT Svuotare la v asca raccogli gocce. Vuotar [...]

  • Página 18

    18 Instructions Istruzioni ww w .philips.com/support BREW GROUP CLEANING PULIZIA DEL GR UPPO C AFFÈ EN Remove the c o ee grounds draw er and open the ser vice door . Press the PUSH butt on and remo ve the br ew group . Clean the co ee outlet duct thoroughly with a spoon handle or with another round-tipped kitchen ut ensil. Carry out brew gr [...]

  • Página 19

    19 ww w .philips.com/support Instructions Istruzioni English Italiano MA CHINE SIGNALS SEGNALI PRESENTI SULLA MA CCHINA EN Steady on The machine has reached the right temper a ture and is ready . Flashing slowly The machine is warming up . It will perform a rinse/self- cleaning cycle. It is dispensing a product. and steady on Y ou need to descale y[...]

  • Página 20

    20 Instructions Istruzioni ww w .philips.com/support EN steady on Empty the co ee ground dr awer with the machine turned on. Flashing quickly Fill the tank and prime the cir cuit. Flashing slowly Check that all parts (brew group , co ee gr ounds drawer , water tank, control dial) have been corr ectly placed and that the door is closed. IT A c[...]

  • Página 21

    EN Maintenance Kit product number: CA6706 IT Kit manutenzione numero prodott o: C A6706 EN INTENZA+ W ater Filter product number: CA6702 IT Filtro ac qua INTENZA+ numero prodott o: C A6702 EN Descaling solution product number: CA6700 IT Soluzione decalci cante numero prodott o: C A6700 EN Visit Philips online shop t o check availability and purc[...]

  • Página 22

    DE  SICHERHEITSHINWEISE Das Gerät ist mit Sicherheitsv orrichtungen aus - gestattet . Dennoch sollten Sie die beschriebe - nen Sicherheitshinweise in dieser Bedienungs - anleitung aufmerksam lesen und umsetzen, um eventuelle P ersonen- und Sachschäden durch einen falschen Gebrauch des Geräts zu v ermei - den. Bewahren Sie diese Bedienungsanle[...]

  • Página 23

    Deutsch Français ähnlichen W ärmequellen abstellen. • In den B ehälter dür fen ausschließlich gerös - tete Kaeebohnen eingefüllt w erden. W enn Pulv er- oder Instantkaee, Rohkaee oder andere Gegenstände in den Kaeebohnen - behälter eingefüllt w erden, k önnen Schä - den am Gerät v erursacht wer den. • Bevor T eile eing[...]

  • Página 24

    24 Sicherheitshinweise Consignes de sécurité ww w .philips.com/support FR  CONSIGNES DE SÉCURITÉ La machine est équipée de dispositifs de sé - curité. Il est t outefois nécessaire de lir e et de suivre a ttentivement les c onsignes de sécurité cont enues dans le présen t mode d’ emploi an d’ éviter des dommages accidentels au[...]

  • Página 25

    Deutsch Français 25 Sicherheitshinweise Consignes de sécurité ww w .philips.com/support • Ne pas placer la machine sur des surfaces chaudes, pr oches de fours chauds, de ré - chaueurs ou d'autres sour ces de chaleur similaires . • Ne verser que du café torr éé en grains dans le réservoir . Le café en poudre , soluble, le caf[...]

  • Página 26

    26 Hinweise Instructions ww w .philips.com/support DE Die Abtropfschale v ollstän- dig einsetzen. Den W a ssertank herausneh- men. Diesen bis zum Füllstand MAX mit frischem W asser füllen. Den W a ssertank wieder ins Gerät einsetzen. Den Deckel entfernen. FR Insérer complètemen t le bac d’ égouttement . Retirer le réservoir à eau. Le r e[...]

  • Página 27

    Deutsch Français 27 ww w .philips.com/support Hinweise Instructions DE W ar ten, bis das Gerät die Ausgabe des Spülwassers beendet. Leuchtet die LED dauerhaft auf , ist da s Gerät für die Kaf- feeausgabe bereit . FR Attendr e que la machine termine la distribution de l’ eau de rinçage. Lorsque la DEL est allumée  xe, la machine est prê[...]

  • Página 28

    28 Hinweise Instructions ww w .philips.com/support MEIN LIEBLINGSKAFFEE MON CAFÉ IDÉAL DE Eine T a sse unter den Auslauf stellen. Die T aste für einige Se- kunden gedrückt halten. Die LED und die LED blinken in langen In- tervallen. Abwarten, bis die gewünsch- te Menge err eicht ist ... ... die T aste erneut drück en, um den V organg zu st[...]

  • Página 29

    Deutsch Français 29 ww w .philips.com/support Hinweise Instructions ENTKALKEN  3 0 MIN. DÉT ARTRAGE  30 MIN. DE W enn die orangefarbene LED au euchtet, muss das Entkalk en des Geräts gestar tet wer den. Der Entkalkungszyklus dauert ca. 30 Minuten. Diesen Vor gang nicht auszuführen, führt dazu, dass das Gerät nicht mehr ordnungsgemä?[...]

  • Página 30

    30 Hinweise Instructions ww w .philips.com/support DE Entkalken Die T aste für ca. 5 Se- kunden drücken. Die orangefarbene LED beginnt in langen Intervallen zu blinken und behält diese Blink- frequenz für den gesamt en Entkalkungszyklus bei. Das Gerät gibt das Entkalkungsmitt el mehrmals in Intervallen von c a. 1 Minute über den Ka eeausla[...]

  • Página 31

    Deutsch Français 31 ww w .philips.com/support Hinweise Instructions DE W enn die rot e LED au eucht et, den Behälter unter der Ka eeausgabe und der Abtropfschale entfernen, leer en und danach wieder anbringen. Spülzyklus Den W a ssertank herausnehmen, ausspülen und bis zum Füllstand MAX mit frischem W asser füllen. Den W a ssertank wied[...]

  • Página 32

    32 Hinweise Instructions ww w .philips.com/support DE W enn die grüne LED dauerhaft au euchtet, die Abtropfschale her ausneh- men, spülen und wieder einsetzen. Den W a ssertank herausnehmen, ausspülen, den W asser  l- ter „Intenz a+“ (soweit v orhanden) wieder einsetzen und bis zum Füllstand MAX mit frischem W asser füllen. Den W a s[...]

  • Página 33

    Deutsch Français 33 ww w .philips.com/support Hinweise Instructions FORTSETZEN DES ENTKALKUNGSZYKL US NA CH UNTERBRECHUNG INTERRUPTION A C CIDENTELLE DU CY CLE DE DÉT ARTR A GE DE Die Abtropfschale leer en. Den W a ssertank leeren, sorgfältig ausspülen und bis zum Füllstand MAX füllen. FR Vider le bac d’ égouttement. Vider et rinc er soign[...]

  • Página 34

    34 Hinweise Instructions ww w .philips.com/support REINIGUNG DER BR ÜHGRUPPE NETTO Y A GE DU GR OUPE DE DISTRIBUTION DE Den Ka eesatzbehälter ent- fernen und die Servicetür ö nen. Die T aste „PUSH“ drücken und die Brühgruppe entfer- nen. Den Ka eeauslauf gründlich mit dem Gri eines Lö els oder einem anderen abgerundet em [...]

  • Página 35

    Deutsch Français 35 ww w .philips.com/support Hinweise Instructions A UF DEM GERÄ T VORHANDENE SIGNALE VO Y ANTS PRÉSENTS SUR LA MA CHINE DE Dauerhaft au euchtend Gerät in T emperatur und bereit. Langsam blinkend Gerät in Aufheizphase. Gerät in Phase Spülung/Sel- bstreinigung . Gerät in Ausgabe. und leuchten dauerhaft Das Gerät muss ent[...]

  • Página 36

    36 Hinweise Instructions ww w .philips.com/support DE dauerhaft ein Bei eingeschaltetem Ger ä t den Kaf- feesatzbehälter entleer en. Schnell blinkend Den T ank au üllen und da s System entlüften. Langsam blinkend Sicherstellen, dass alle Komponenten (Brühgruppe , Ka eesatzbehälter , W as- sertank, Steuerknopf ) korrekt positioniert sind[...]

  • Página 37

    37 go to ww w .shop.philips .com Maintenanc e products P ege -Produkte Deutsch Français DE W ar tungsset Produktn ummer: CA6706 FR Kit d'entr etien numéro produit: CA6706 DE W asser  lter INTENZA+ Produktn ummer: CA6702 FR Filtre à eau INTENZA+ numéro produit: CA6702 DE Entkalk ungsmittel Produktn ummer: CA6700 FR Solution dét[...]

  • Página 38

    38 Normas de seguridad Normas de segurança ww w .philips.com/support ES  NORMAS DE SEGURIDAD La máquina está equipada con dispositiv os de seguridad. No obstan te, es necesario leer y se - guir aten tamente las normas de seguridad que aquí se describen para evitar daños accidentales a personas o cosas debidos al uso incorr ec to de la máqu[...]

  • Página 39

    39 Normas de seguridad Normas de segurança ww w .philips.com/support Español Português lugares de tr abajo . • Colocar siempre la máquina sobr e una su - per cie plana y estable. • No colocar la máquina sobre supercies ca - lientes ni c erca de hornos calient es, calefac - tor es o fuentes de calor similares. • Intr oducir en el co[...]

  • Página 40

    40 Normas de seguridad Normas de segurança ww w .philips.com/support PT  NORMAS DE SEGURANÇ A A máquina está dotada de dispositivos de segu - rança. C ontudo , é necessário ler e seguir at en - tamente as normas de segur ança descritas nas presen tes instruções de utilização , de modo a evitar danos acidentais a pessoas ou coisas , d[...]

  • Página 41

    41 Normas de seguridad Normas de segurança ww w .philips.com/support Español Português • Posicione sempr e a máquina sobre uma su - per fície plana e estável . • Não posicione a máquina sobre superfí - cies quentes , nas proximidades de f ornos aquecidos, aquec edores ou fon tes de calor semelhantes . • Coloque sempr e no recipiente [...]

  • Página 42

    42 Instrucciones Instruções ww w .philips.com/support ES Introducir c ompletamente la bandeja de goteo . Extraer el depósito de agua. Llenarlo con agua fresc a ha sta el nivel MAX. V olver a coloc ar el depósito de agua en la máquina. Quitar la tapa. PT Introduza completamen te a bandeja de limpeza. Retire o reservatório de água. Encha-o com[...]

  • Página 43

    43 ww w .philips.com/support Instrucciones Instruções Español Português ES Esperar a que la máquina t ermine el suministro del agua de enjuague. C uando el piloto luminoso se encienda con luz  ja, la máquina está lista para el suministr o de café. PT Aguarde que a máquina t ermine a distribuição da água de enxaguamento . Quando o ind[...]

  • Página 44

    44 Instrucciones Instruções ww w .philips.com/support MI CAFÉ IDEAL O MEU CAFÉ IDEAL ES Coloc ar una taza bajo la sali- da de café . Mantener pulsado el botón durant e unos segundos. El piloto luminoso y el piloto luminoso parpa- dean lentamente. Esperar a que se alc ance la cantidad deseada... ... volver a pulsar el bot ón para det ener la [...]

  • Página 45

    45 ww w .philips.com/support Instrucciones Instruções Español Português ES Preparación Apagar la máquina pulsando el botón ON/OFF . ¡Si no se apaga la máquina se suministrará un c afé en lugar de iniciarse el proceso de descalci cación! V aciar la bandeja de goteo y volver a coloc arla en su sitio. Quitar el  ltro de agua “Int e[...]

  • Página 46

    46 Instrucciones Instruções ww w .philips.com/support ES Extraer y vaciar el depósito de agua. V er ter en él todo el c on- tenido del pr o ducto descalci cante Saeco . Rellenar el depósito con agu a fresc a ha sta el nivel MAX. V ol- ver a coloc ar el dep ósito de agua en la máquina. Coloc ar un recipient e grande bajo la salida de café[...]

  • Página 47

    47 ww w .philips.com/support Instrucciones Instruções Español Português ES Cu ando el piloto luminoso r ojo se encienda, retir ar y va- ciar el recipiente puest o bajo la salida de café y la bandeja de goteo y volv er a colocar los en su sitio . Ciclo de enjuague Extraer el depósito de agua, enjuagarlo y llenar lo con agua fresc a ha sta el n[...]

  • Página 48

    48 Instrucciones Instruções ww w .philips.com/support ES Cu ando el piloto luminoso ver de se encienda con luz  ja, ex traer la bandeja de goteo , enjuagarla y volver a colocar la en su sitio . Extraer y enjuagar el depósito de agua. V olver a instalar el  ltro de agua “Intenz a+” (en su caso). Llenar el depósito con agua fr esca hast[...]

  • Página 49

    49 ww w .philips.com/support Instrucciones Instruções Español Português INTERRUPCIÓN A C CIDENT AL DEL CICL O DE DESCAL CIFIC A CIÓN INTERRUPÇÃ O A CIDENT AL DO CICL O DE DESCAL CIFIC A Ç ÃO ES V aciar la bandeja de goteo. V aciar y enjuagar cuidadosamente el depósito de agua y lle- narlo hasta el nivel MAX. PT Esvazie a bandeja de lim- [...]

  • Página 50

    50 Instrucciones Instruções ww w .philips.com/support LIMPIEZA DEL GRUPO DE CAFÉ LIMPEZA DO GRUPO CAFÉ ES Sacar el cajón de r ecogida de posos y abrir la puerta de servicio. Presionar el pulsador PUSH y retir ar el grupo de café. Limpiar a fondo el conducto de salida del c afé con el mango de una cucharilla o con otr o utensilio de cocina re[...]

  • Página 51

    51 ww w .philips.com/support Instrucciones Instruções Español Português SEÑALES PRESENTES EN L A MÁ QUINA SINAIS PRESENTES NA MÁQUINA ES Encendido con luz  ja T emperatura alc anzada y má- quina lista. Parpadeo lent o Máquina en fase de calenta- miento . Máquina en fase de enjua- gue/autolimpieza. Máquina suministrando . y encendidos [...]

  • Página 52

    52 Instrucciones Instruções ww w .philips.com/support ES encendido con luz  ja Con la máquina enc endida, vaciar el cajón de r ecogida de posos. Parpadeo rápido Llenar el depósito y car gar el cir- cuito . Parpadeo lent o Compr obar que todos los componentes (grupo de caf é, c ajón de rec ogida de posos, depósito de agua, rueda de mando[...]

  • Página 53

    53 go to ww w .shop.philips .com Productos para el mantenimien to Produtos par a a manutenção Español Português ES Kit de mantenimiento númer o de producto: CA6706 PT Kit de manutenç ão númer o do produt o: CA6706 ES Filtr o de agua INTENZA+ númer o de producto: CA6702 PT Filtr o de água INTENZA+ númer o do produt o: CA6702 ES Solución [...]

  • Página 54

    [...]

  • Página 55

    [...]

  • Página 56

    Rev .01 de l 15- 06 - 14 Il produttore si riserva il diritto d` appor tare qualsiasi modifica senza prea vviso. The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor , Änderungen am Produkt ohne V orankündigung vorzunehmen. Le producteur se réserve le droit d‘a[...]