Panasonic MC-GG773 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic MC-GG773. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic MC-GG773 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic MC-GG773 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic MC-GG773, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic MC-GG773 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic MC-GG773
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic MC-GG773
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic MC-GG773
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic MC-GG773 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic MC-GG773 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic MC-GG773, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic MC-GG773, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic MC-GG773. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    P O W E R P O W E R Before operating y our vacuum c leaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . COMMERCIAL V A CUUM CLEANER Aspirateur commercial Aspirador a comercial MC-GG7[...]

  • Página 2

    - 47 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUSTOMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you f or purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers. Proper assembl y and safe use [...]

  • Página 3

    - 46 - - 3 - P orter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surf ace humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’e xtérieur. Remplacer immédiatement tout cordon d?[...]

  • Página 4

    - 45 - - 4 - AD VERTENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio . P ARA EVIT AR A CCIDENTES Excepto [...]

  • Página 5

    - 44 - When using your v acuum cleaner , basic precautions should al ways be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions in this manual before assemb ling or using your v acuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Read all instructions in this manual before assemb ling or using your v acuum cle[...]

  • Página 6

    - 43 - Impor tantes mesures de sécurité Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles: Il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation de l'aspirateur , comprenant celles énumérées ci-dessous: A VERTISSEMENT 1. V euillez lire toutes les instructions de ce [...]

  • Página 7

    - 42 - - 7 - Instr ucciones impor tantes de segur idad Cuando use su aspiradora, las precauciones básicas deben seguirse siempre, incluy endo las siguientes: Lea todas las instrucciones en este manual antes de ar mar o usar su aspiradora. AD VER TENCIA 1. Lea todas las instr ucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. 2. Use su as[...]

  • Página 8

    - 8 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .......................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .......................................................................... 5 GROUNDING INSTR UCTIONS ..............................................................................[...]

  • Página 9

    - 40 - - 9 - T abla de contenido T able des matières BEFORE REQUESTING SER VICE Revie w this chart to find do-it-yourself solutions f or minor performance prob lems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed b y an authorized service representative. W ARNING Electrical Shock or P ersonal In[...]

  • Página 10

    - 10 - - 39 - GR OUNDING INSTR UCTIONS This vacuum cleaner m ust be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance f or elec- tric current to reduce the r isk of electric shock. This vacuum cleaner is equipped with a cord having an equipment-g rounding con- ductor and grounding plug. The plug must be [...]

  • Página 11

    - 11 - - 38 - Instructiones para hacer cone xión a tierra Mise à la terre Cet aspirateur doit être branché dans une prise de courant av ec retour à la terre. En cas de panne ou d’anomalie, le retour à la terre assure une voie de passage à f aib le résistance pour le courant électrique, réduisant ainsi les risques de décharge. Cet appar[...]

  • Página 12

    - 37 - - 12 - P AR TS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas P O W E R On-Off Switch Interrupteur Interruptor de encendido-apagado Handle Poign é e Mango Dust Cover (Dust Bag Inside) Couvercle (du sac à poussi è re) Cubierta de bolsa (Bolsa est á adentro) Secondary Filter (Inside Dust Compartment) Filtre secondaire ( à l ’ in[...]

  • Página 13

    - 36 - - 13 - V oltaje Protector termal Extensión de cordón Herramientas 120 V c.a. (60 Hz) Si 15.2 m (50 pi) Si P ower Thermal Protector Cor d Length T ools 120V A C (60 Hz) Y es 15.2 m (50 Ft.) Y es Alimentation Protecteur thermique Longueur du cordon Accessoires 120 V c.a. (60 Hz) Oui 15.2 m (50 pi) Oui FEA TURE CHART Diagrama de característi[...]

  • Página 14

    Attaching Handle ASSEMBL Y Handle Poign é e Mango Handle Screw Vis de la poign é e T ornillo del mango Handle Poign é e Mango Handle Screw V i sd el ap o i g n é e T ornillo del mango Power Cord Cordon d ’ alimentation Cord ó ne l é ctrico Cord Clip Crochet de rangement du cordon Soporte del cord ó n Plug Head Agrafe de fixation de la fich[...]

  • Página 15

    1) ➢ Ne brancher qu’une f ois l’assemblage terminé. ➢ Localiser la vis de la poignée. ➢ P ositionner la poignée tel que démontré ci-dessous 2) ➢ Dégager le tuyau du support. ➢ Lors de l'installation du manche, appuy er f er mement le manche sur le boîtier . ➢ Insérer et serrer la vis. 3) ➢ Insérer le cordon d’alime[...]

  • Página 16

    - 33 - T ool Storage W and T ube Tu b o Crevice T ool Suceur plat Herramienta para hendiduras Combination Brush Suceur combin é Cepillo combinaci ó n Fabric Brush Brosse à tissu Cepillo para telas Dusting Brush Cepillo para sacudir Brosse à é pousseter “J" Slot Fente en “ J ” Ranura en "J ” Raised T ab Saillie Leng ü eta lev[...]

  • Página 17

    - 32 - Almacenaje de herramientas Rangement des accessoires ➢ Es posible que y a se almacenen unas herramientas en la aspirador a. ➢ Coloque el tubo en la ranur a trasera del sopor te para herramientas . ➢ Véase la sección de “Identificación de piezas” para la ubicación de las herramientas. ➢ Cer tains des accessoires peuvent être [...]

  • Página 18

    - 31 - - 18 - Remov er y reinstalar la base inf erior Enlèvement et installation de la plaque inférieure A VER TISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Débrancher av ant d’entretenir ou de netto yer l’appa- reil. L ’omission de débrancher pourrait pro voquer des chocs électriques ou des lésions cor porelles du [...]

  • Página 19

    - 30 - - 19 - Removing and Installing Lo wer Plate Lower Plate Plaque inf é rieure Base inferior Latches T aquets Leng ü etas Ta b L Leng ü eta anguette Ta b Leng ü eta Languette W ARNING Electrical Shock or P ersonal Injury Hazard Disconnect the electrical supply bef ore servicing or cleaning the vacuum c leaner . Failure to do so could result[...]

  • Página 20

    - 20 - - 29 - 5) ➢ Reinser te las lengüetas del sopor te de la bolsa en las ranur as en el filtro secundario. 3) ➢ Extienda la nue va bolsa de polv o teniendo cuidado de no romperla. 4) ➢ Sosteniendo la par te de car tón y deslice hacia abajo la nue va bolsa de polvo en el soporte. 5) ➢ Insérer la languette en bas du couvercle dans l’o[...]

  • Página 21

    - 21 - 5) ➢ ➢ Reinsert tabs on the bottom of bag holder into groo ve on the front of secondary filter . 3) ➢ ➢ Spread out new dust bag, taking care not to tear bag . 4) ➢ ➢ Attach new dust ba g onto bag holder by holding car dboard collar and sliding it back into the ba g holder . P O W E R Changing Dust Bag Alwa ys operate vacuum clean[...]

  • Página 22

    - 22 - - 27 - Remplacement du filtre secondaire ➢ Le filtre secondaire protège le moteur . ➢ Vérifier le filtre lors du remplacement du sac à poussière. ➢ Si le filtre est sale, le retirer du f ond du logement du sac à poussière et le remplacer . ➢ Installer le nouveau filtre , côté blanc sur le dessus, dans le logement du sac à po[...]

  • Página 23

    - 23 - - 26 - ROUTINE CARE OF V A CUUM CLEANER P erforming the follo wing tasks will keep your ne w Panasonic v acuum cleaner operating at peak performance le vels and will ensure these high levels for y ears to come. Chec k the BEFORE REQUESTING SER VICE section in this manual f or recommendations on performing some of these tasks to help solve v [...]

  • Página 24

    - 24 - Uso de herramientas Utilisation des accessoires ➢ Le suceur plat peut être utilisé dans les conditions suivantes: • Meubles • Coussins • Rideaux • Escaliers • Murs ➢ La brosse combinée peut être utilisée dans les conditions suivantes: • Meubles • Rideaux • Escaliers • Murs ➢ La herramienta para hendidur as se pue[...]

  • Página 25

    - 24 - Uso de herramientas Utilisation des accessoires ➢ Le suceur plat peut être utilisé dans les conditions suivantes: • Meubles • Coussins • Rideaux • Escaliers • Murs ➢ La brosse combinée peut être utilisée dans les conditions suivantes: • Meubles • Rideaux • Escaliers • Murs ➢ La herramienta para hendidur as se pue[...]

  • Página 26

    - 23 - - 26 - ROUTINE CARE OF V A CUUM CLEANER P erforming the follo wing tasks will keep your ne w Panasonic v acuum cleaner operating at peak performance le vels and will ensure these high levels for y ears to come. Chec k the BEFORE REQUESTING SER VICE section in this manual f or recommendations on performing some of these tasks to help solve v [...]

  • Página 27

    - 22 - - 27 - Remplacement du filtre secondaire ➢ Le filtre secondaire protège le moteur . ➢ Vérifier le filtre lors du remplacement du sac à poussière. ➢ Si le filtre est sale, le retirer du f ond du logement du sac à poussière et le remplacer . ➢ Installer le nouveau filtre , côté blanc sur le dessus, dans le logement du sac à po[...]

  • Página 28

    - 21 - 5) ➢ ➢ Reinsert tabs on the bottom of bag holder into groo ve on the front of secondary filter . 3) ➢ ➢ Spread out new dust bag, taking care not to tear bag . 4) ➢ ➢ Attach new dust ba g onto bag holder by holding car dboard collar and sliding it back into the ba g holder . P O W E R Changing Dust Bag Alwa ys operate vacuum clean[...]

  • Página 29

    - 20 - - 29 - 5) ➢ Reinser te las lengüetas del sopor te de la bolsa en las ranur as en el filtro secundario. 3) ➢ Extienda la nue va bolsa de polv o teniendo cuidado de no romperla. 4) ➢ Sosteniendo la par te de car tón y deslice hacia abajo la nue va bolsa de polvo en el soporte. 5) ➢ Insérer la languette en bas du couvercle dans l’o[...]

  • Página 30

    - 30 - - 19 - Removing and Installing Lo wer Plate Lower Plate Plaque inf é rieure Base inferior Latches T aquets Leng ü etas Ta b L Leng ü eta anguette Ta b Leng ü eta Languette W ARNING Electrical Shock or P ersonal Injury Hazard Disconnect the electrical supply bef ore servicing or cleaning the vacuum c leaner . Failure to do so could result[...]

  • Página 31

    - 31 - - 18 - Remov er y reinstalar la base inf erior Enlèvement et installation de la plaque inférieure A VER TISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Débrancher av ant d’entretenir ou de netto yer l’appa- reil. L ’omission de débrancher pourrait pro voquer des chocs électriques ou des lésions cor porelles du [...]

  • Página 32

    - 32 - Almacenaje de herramientas Rangement des accessoires ➢ Es posible que y a se almacenen unas herramientas en la aspirador a. ➢ Coloque el tubo en la ranur a trasera del sopor te para herramientas . ➢ Véase la sección de “Identificación de piezas” para la ubicación de las herramientas. ➢ Cer tains des accessoires peuvent être [...]

  • Página 33

    - 33 - T ool Storage W and T ube Tu b o Crevice T ool Suceur plat Herramienta para hendiduras Combination Brush Suceur combin é Cepillo combinaci ó n Fabric Brush Brosse à tissu Cepillo para telas Dusting Brush Cepillo para sacudir Brosse à é pousseter “J" Slot Fente en “ J ” Ranura en "J ” Raised T ab Saillie Leng ü eta lev[...]

  • Página 34

    1) ➢ Ne brancher qu’une f ois l’assemblage terminé. ➢ Localiser la vis de la poignée. ➢ P ositionner la poignée tel que démontré ci-dessous 2) ➢ Dégager le tuyau du support. ➢ Lors de l'installation du manche, appuy er f er mement le manche sur le boîtier . ➢ Insérer et serrer la vis. 3) ➢ Insérer le cordon d’alime[...]

  • Página 35

    Attaching Handle ASSEMBL Y Handle Poign é e Mango Handle Screw Vis de la poign é e T ornillo del mango Handle Poign é e Mango Handle Screw V i sd el ap o i g n é e T ornillo del mango Power Cord Cordon d ’ alimentation Cord ó ne l é ctrico Cord Clip Crochet de rangement du cordon Soporte del cord ó n Plug Head Agrafe de fixation de la fich[...]

  • Página 36

    - 36 - - 13 - V oltaje Protector termal Extensión de cordón Herramientas 120 V c.a. (60 Hz) Si 15.2 m (50 pi) Si P ower Thermal Protector Cor d Length T ools 120V A C (60 Hz) Y es 15.2 m (50 Ft.) Y es Alimentation Protecteur thermique Longueur du cordon Accessoires 120 V c.a. (60 Hz) Oui 15.2 m (50 pi) Oui FEA TURE CHART Diagrama de característi[...]

  • Página 37

    - 37 - - 12 - P AR TS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas P O W E R On-Off Switch Interrupteur Interruptor de encendido-apagado Handle Poign é e Mango Dust Cover (Dust Bag Inside) Couvercle (du sac à poussi è re) Cubierta de bolsa (Bolsa est á adentro) Secondary Filter (Inside Dust Compartment) Filtre secondaire ( à l ’ in[...]

  • Página 38

    - 11 - - 38 - Instructiones para hacer cone xión a tierra Mise à la terre Cet aspirateur doit être branché dans une prise de courant av ec retour à la terre. En cas de panne ou d’anomalie, le retour à la terre assure une voie de passage à f aib le résistance pour le courant électrique, réduisant ainsi les risques de décharge. Cet appar[...]

  • Página 39

    - 10 - - 39 - GR OUNDING INSTR UCTIONS This vacuum cleaner m ust be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance f or elec- tric current to reduce the r isk of electric shock. This vacuum cleaner is equipped with a cord having an equipment-g rounding con- ductor and grounding plug. The plug must be [...]

  • Página 40

    - 40 - - 9 - T abla de contenido T able des matières BEFORE REQUESTING SER VICE Revie w this chart to find do-it-yourself solutions f or minor performance prob lems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed b y an authorized service representative. W ARNING Electrical Shock or P ersonal In[...]

  • Página 41

    - 8 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .......................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .......................................................................... 5 GROUNDING INSTR UCTIONS ..............................................................................[...]

  • Página 42

    - 42 - - 7 - Instr ucciones impor tantes de segur idad Cuando use su aspiradora, las precauciones básicas deben seguirse siempre, incluy endo las siguientes: Lea todas las instrucciones en este manual antes de ar mar o usar su aspiradora. AD VER TENCIA 1. Lea todas las instr ucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. 2. Use su as[...]

  • Página 43

    - 43 - Impor tantes mesures de sécur ité Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles: Il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation de l'aspirateur , comprenant celles énumérées ci-dessous: A VERTISSEMENT 1. V euillez lire toutes les instructions de ce[...]

  • Página 44

    - 44 - When using your v acuum cleaner , basic precautions should al ways be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions in this manual before assemb ling or using your v acuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Read all instructions in this manual before assemb ling or using your v acuum cle[...]

  • Página 45

    - 45 - - 4 - AD VERTENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio . P ARA EVIT AR A CCIDENTES Excepto [...]

  • Página 46

    - 46 - - 3 - P orter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surf ace humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’e xtérieur. Remplacer immédiatement tout cordon d?[...]

  • Página 47

    - 47 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUSTOMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you f or purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers. Proper assembl y and safe use o[...]

  • Página 48

    P O W E R P O W E R Before operating y our vacuum c leaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . COMMERCIAL V A CUUM CLEANER Aspirateur commercial Aspirador a comercial MC-GG7[...]