Panasonic MC-GG773 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Panasonic MC-GG773, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Panasonic MC-GG773 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Panasonic MC-GG773. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Panasonic MC-GG773 should contain:
- informations concerning technical data of Panasonic MC-GG773
- name of the manufacturer and a year of construction of the Panasonic MC-GG773 item
- rules of operation, control and maintenance of the Panasonic MC-GG773 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Panasonic MC-GG773 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Panasonic MC-GG773, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Panasonic service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Panasonic MC-GG773.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Panasonic MC-GG773 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    P O W E R P O W E R Before operating y our vacuum c leaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . COMMERCIAL V A CUUM CLEANER Aspirateur commercial Aspirador a comercial MC-GG7[...]

  • Page 2

    - 47 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUSTOMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you f or purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers. Proper assembl y and safe use [...]

  • Page 3

    - 46 - - 3 - P orter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surf ace humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’e xtérieur. Remplacer immédiatement tout cordon d?[...]

  • Page 4

    - 45 - - 4 - AD VERTENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio . P ARA EVIT AR A CCIDENTES Excepto [...]

  • Page 5

    - 44 - When using your v acuum cleaner , basic precautions should al ways be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions in this manual before assemb ling or using your v acuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Read all instructions in this manual before assemb ling or using your v acuum cle[...]

  • Page 6

    - 43 - Impor tantes mesures de sécurité Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles: Il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation de l'aspirateur , comprenant celles énumérées ci-dessous: A VERTISSEMENT 1. V euillez lire toutes les instructions de ce [...]

  • Page 7

    - 42 - - 7 - Instr ucciones impor tantes de segur idad Cuando use su aspiradora, las precauciones básicas deben seguirse siempre, incluy endo las siguientes: Lea todas las instrucciones en este manual antes de ar mar o usar su aspiradora. AD VER TENCIA 1. Lea todas las instr ucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. 2. Use su as[...]

  • Page 8

    - 8 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .......................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .......................................................................... 5 GROUNDING INSTR UCTIONS ..............................................................................[...]

  • Page 9

    - 40 - - 9 - T abla de contenido T able des matières BEFORE REQUESTING SER VICE Revie w this chart to find do-it-yourself solutions f or minor performance prob lems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed b y an authorized service representative. W ARNING Electrical Shock or P ersonal In[...]

  • Page 10

    - 10 - - 39 - GR OUNDING INSTR UCTIONS This vacuum cleaner m ust be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance f or elec- tric current to reduce the r isk of electric shock. This vacuum cleaner is equipped with a cord having an equipment-g rounding con- ductor and grounding plug. The plug must be [...]

  • Page 11

    - 11 - - 38 - Instructiones para hacer cone xión a tierra Mise à la terre Cet aspirateur doit être branché dans une prise de courant av ec retour à la terre. En cas de panne ou d’anomalie, le retour à la terre assure une voie de passage à f aib le résistance pour le courant électrique, réduisant ainsi les risques de décharge. Cet appar[...]

  • Page 12

    - 37 - - 12 - P AR TS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas P O W E R On-Off Switch Interrupteur Interruptor de encendido-apagado Handle Poign é e Mango Dust Cover (Dust Bag Inside) Couvercle (du sac à poussi è re) Cubierta de bolsa (Bolsa est á adentro) Secondary Filter (Inside Dust Compartment) Filtre secondaire ( à l ’ in[...]

  • Page 13

    - 36 - - 13 - V oltaje Protector termal Extensión de cordón Herramientas 120 V c.a. (60 Hz) Si 15.2 m (50 pi) Si P ower Thermal Protector Cor d Length T ools 120V A C (60 Hz) Y es 15.2 m (50 Ft.) Y es Alimentation Protecteur thermique Longueur du cordon Accessoires 120 V c.a. (60 Hz) Oui 15.2 m (50 pi) Oui FEA TURE CHART Diagrama de característi[...]

  • Page 14

    Attaching Handle ASSEMBL Y Handle Poign é e Mango Handle Screw Vis de la poign é e T ornillo del mango Handle Poign é e Mango Handle Screw V i sd el ap o i g n é e T ornillo del mango Power Cord Cordon d ’ alimentation Cord ó ne l é ctrico Cord Clip Crochet de rangement du cordon Soporte del cord ó n Plug Head Agrafe de fixation de la fich[...]

  • Page 15

    1) ➢ Ne brancher qu’une f ois l’assemblage terminé. ➢ Localiser la vis de la poignée. ➢ P ositionner la poignée tel que démontré ci-dessous 2) ➢ Dégager le tuyau du support. ➢ Lors de l'installation du manche, appuy er f er mement le manche sur le boîtier . ➢ Insérer et serrer la vis. 3) ➢ Insérer le cordon d’alime[...]

  • Page 16

    - 33 - T ool Storage W and T ube Tu b o Crevice T ool Suceur plat Herramienta para hendiduras Combination Brush Suceur combin é Cepillo combinaci ó n Fabric Brush Brosse à tissu Cepillo para telas Dusting Brush Cepillo para sacudir Brosse à é pousseter “J" Slot Fente en “ J ” Ranura en "J ” Raised T ab Saillie Leng ü eta lev[...]

  • Page 17

    - 32 - Almacenaje de herramientas Rangement des accessoires ➢ Es posible que y a se almacenen unas herramientas en la aspirador a. ➢ Coloque el tubo en la ranur a trasera del sopor te para herramientas . ➢ Véase la sección de “Identificación de piezas” para la ubicación de las herramientas. ➢ Cer tains des accessoires peuvent être [...]

  • Page 18

    - 31 - - 18 - Remov er y reinstalar la base inf erior Enlèvement et installation de la plaque inférieure A VER TISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Débrancher av ant d’entretenir ou de netto yer l’appa- reil. L ’omission de débrancher pourrait pro voquer des chocs électriques ou des lésions cor porelles du [...]

  • Page 19

    - 30 - - 19 - Removing and Installing Lo wer Plate Lower Plate Plaque inf é rieure Base inferior Latches T aquets Leng ü etas Ta b L Leng ü eta anguette Ta b Leng ü eta Languette W ARNING Electrical Shock or P ersonal Injury Hazard Disconnect the electrical supply bef ore servicing or cleaning the vacuum c leaner . Failure to do so could result[...]

  • Page 20

    - 20 - - 29 - 5) ➢ Reinser te las lengüetas del sopor te de la bolsa en las ranur as en el filtro secundario. 3) ➢ Extienda la nue va bolsa de polv o teniendo cuidado de no romperla. 4) ➢ Sosteniendo la par te de car tón y deslice hacia abajo la nue va bolsa de polvo en el soporte. 5) ➢ Insérer la languette en bas du couvercle dans l’o[...]

  • Page 21

    - 21 - 5) ➢ ➢ Reinsert tabs on the bottom of bag holder into groo ve on the front of secondary filter . 3) ➢ ➢ Spread out new dust bag, taking care not to tear bag . 4) ➢ ➢ Attach new dust ba g onto bag holder by holding car dboard collar and sliding it back into the ba g holder . P O W E R Changing Dust Bag Alwa ys operate vacuum clean[...]

  • Page 22

    - 22 - - 27 - Remplacement du filtre secondaire ➢ Le filtre secondaire protège le moteur . ➢ Vérifier le filtre lors du remplacement du sac à poussière. ➢ Si le filtre est sale, le retirer du f ond du logement du sac à poussière et le remplacer . ➢ Installer le nouveau filtre , côté blanc sur le dessus, dans le logement du sac à po[...]

  • Page 23

    - 23 - - 26 - ROUTINE CARE OF V A CUUM CLEANER P erforming the follo wing tasks will keep your ne w Panasonic v acuum cleaner operating at peak performance le vels and will ensure these high levels for y ears to come. Chec k the BEFORE REQUESTING SER VICE section in this manual f or recommendations on performing some of these tasks to help solve v [...]

  • Page 24

    - 24 - Uso de herramientas Utilisation des accessoires ➢ Le suceur plat peut être utilisé dans les conditions suivantes: • Meubles • Coussins • Rideaux • Escaliers • Murs ➢ La brosse combinée peut être utilisée dans les conditions suivantes: • Meubles • Rideaux • Escaliers • Murs ➢ La herramienta para hendidur as se pue[...]

  • Page 25

    - 24 - Uso de herramientas Utilisation des accessoires ➢ Le suceur plat peut être utilisé dans les conditions suivantes: • Meubles • Coussins • Rideaux • Escaliers • Murs ➢ La brosse combinée peut être utilisée dans les conditions suivantes: • Meubles • Rideaux • Escaliers • Murs ➢ La herramienta para hendidur as se pue[...]

  • Page 26

    - 23 - - 26 - ROUTINE CARE OF V A CUUM CLEANER P erforming the follo wing tasks will keep your ne w Panasonic v acuum cleaner operating at peak performance le vels and will ensure these high levels for y ears to come. Chec k the BEFORE REQUESTING SER VICE section in this manual f or recommendations on performing some of these tasks to help solve v [...]

  • Page 27

    - 22 - - 27 - Remplacement du filtre secondaire ➢ Le filtre secondaire protège le moteur . ➢ Vérifier le filtre lors du remplacement du sac à poussière. ➢ Si le filtre est sale, le retirer du f ond du logement du sac à poussière et le remplacer . ➢ Installer le nouveau filtre , côté blanc sur le dessus, dans le logement du sac à po[...]

  • Page 28

    - 21 - 5) ➢ ➢ Reinsert tabs on the bottom of bag holder into groo ve on the front of secondary filter . 3) ➢ ➢ Spread out new dust bag, taking care not to tear bag . 4) ➢ ➢ Attach new dust ba g onto bag holder by holding car dboard collar and sliding it back into the ba g holder . P O W E R Changing Dust Bag Alwa ys operate vacuum clean[...]

  • Page 29

    - 20 - - 29 - 5) ➢ Reinser te las lengüetas del sopor te de la bolsa en las ranur as en el filtro secundario. 3) ➢ Extienda la nue va bolsa de polv o teniendo cuidado de no romperla. 4) ➢ Sosteniendo la par te de car tón y deslice hacia abajo la nue va bolsa de polvo en el soporte. 5) ➢ Insérer la languette en bas du couvercle dans l’o[...]

  • Page 30

    - 30 - - 19 - Removing and Installing Lo wer Plate Lower Plate Plaque inf é rieure Base inferior Latches T aquets Leng ü etas Ta b L Leng ü eta anguette Ta b Leng ü eta Languette W ARNING Electrical Shock or P ersonal Injury Hazard Disconnect the electrical supply bef ore servicing or cleaning the vacuum c leaner . Failure to do so could result[...]

  • Page 31

    - 31 - - 18 - Remov er y reinstalar la base inf erior Enlèvement et installation de la plaque inférieure A VER TISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Débrancher av ant d’entretenir ou de netto yer l’appa- reil. L ’omission de débrancher pourrait pro voquer des chocs électriques ou des lésions cor porelles du [...]

  • Page 32

    - 32 - Almacenaje de herramientas Rangement des accessoires ➢ Es posible que y a se almacenen unas herramientas en la aspirador a. ➢ Coloque el tubo en la ranur a trasera del sopor te para herramientas . ➢ Véase la sección de “Identificación de piezas” para la ubicación de las herramientas. ➢ Cer tains des accessoires peuvent être [...]

  • Page 33

    - 33 - T ool Storage W and T ube Tu b o Crevice T ool Suceur plat Herramienta para hendiduras Combination Brush Suceur combin é Cepillo combinaci ó n Fabric Brush Brosse à tissu Cepillo para telas Dusting Brush Cepillo para sacudir Brosse à é pousseter “J" Slot Fente en “ J ” Ranura en "J ” Raised T ab Saillie Leng ü eta lev[...]

  • Page 34

    1) ➢ Ne brancher qu’une f ois l’assemblage terminé. ➢ Localiser la vis de la poignée. ➢ P ositionner la poignée tel que démontré ci-dessous 2) ➢ Dégager le tuyau du support. ➢ Lors de l'installation du manche, appuy er f er mement le manche sur le boîtier . ➢ Insérer et serrer la vis. 3) ➢ Insérer le cordon d’alime[...]

  • Page 35

    Attaching Handle ASSEMBL Y Handle Poign é e Mango Handle Screw Vis de la poign é e T ornillo del mango Handle Poign é e Mango Handle Screw V i sd el ap o i g n é e T ornillo del mango Power Cord Cordon d ’ alimentation Cord ó ne l é ctrico Cord Clip Crochet de rangement du cordon Soporte del cord ó n Plug Head Agrafe de fixation de la fich[...]

  • Page 36

    - 36 - - 13 - V oltaje Protector termal Extensión de cordón Herramientas 120 V c.a. (60 Hz) Si 15.2 m (50 pi) Si P ower Thermal Protector Cor d Length T ools 120V A C (60 Hz) Y es 15.2 m (50 Ft.) Y es Alimentation Protecteur thermique Longueur du cordon Accessoires 120 V c.a. (60 Hz) Oui 15.2 m (50 pi) Oui FEA TURE CHART Diagrama de característi[...]

  • Page 37

    - 37 - - 12 - P AR TS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas P O W E R On-Off Switch Interrupteur Interruptor de encendido-apagado Handle Poign é e Mango Dust Cover (Dust Bag Inside) Couvercle (du sac à poussi è re) Cubierta de bolsa (Bolsa est á adentro) Secondary Filter (Inside Dust Compartment) Filtre secondaire ( à l ’ in[...]

  • Page 38

    - 11 - - 38 - Instructiones para hacer cone xión a tierra Mise à la terre Cet aspirateur doit être branché dans une prise de courant av ec retour à la terre. En cas de panne ou d’anomalie, le retour à la terre assure une voie de passage à f aib le résistance pour le courant électrique, réduisant ainsi les risques de décharge. Cet appar[...]

  • Page 39

    - 10 - - 39 - GR OUNDING INSTR UCTIONS This vacuum cleaner m ust be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance f or elec- tric current to reduce the r isk of electric shock. This vacuum cleaner is equipped with a cord having an equipment-g rounding con- ductor and grounding plug. The plug must be [...]

  • Page 40

    - 40 - - 9 - T abla de contenido T able des matières BEFORE REQUESTING SER VICE Revie w this chart to find do-it-yourself solutions f or minor performance prob lems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed b y an authorized service representative. W ARNING Electrical Shock or P ersonal In[...]

  • Page 41

    - 8 - T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION .......................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .......................................................................... 5 GROUNDING INSTR UCTIONS ..............................................................................[...]

  • Page 42

    - 42 - - 7 - Instr ucciones impor tantes de segur idad Cuando use su aspiradora, las precauciones básicas deben seguirse siempre, incluy endo las siguientes: Lea todas las instrucciones en este manual antes de ar mar o usar su aspiradora. AD VER TENCIA 1. Lea todas las instr ucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. 2. Use su as[...]

  • Page 43

    - 43 - Impor tantes mesures de sécur ité Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles: Il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation de l'aspirateur , comprenant celles énumérées ci-dessous: A VERTISSEMENT 1. V euillez lire toutes les instructions de ce[...]

  • Page 44

    - 44 - When using your v acuum cleaner , basic precautions should al ways be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions in this manual before assemb ling or using your v acuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Read all instructions in this manual before assemb ling or using your v acuum cle[...]

  • Page 45

    - 45 - - 4 - AD VERTENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio . P ARA EVIT AR A CCIDENTES Excepto [...]

  • Page 46

    - 46 - - 3 - P orter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surf ace humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’e xtérieur. Remplacer immédiatement tout cordon d?[...]

  • Page 47

    - 47 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUSTOMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you f or purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers. Proper assembl y and safe use o[...]

  • Page 48

    P O W E R P O W E R Before operating y our vacuum c leaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . COMMERCIAL V A CUUM CLEANER Aspirateur commercial Aspirador a comercial MC-GG7[...]